西语助手
  • 关闭
shuì mián

dormir; sueño

西 语 助 手

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙的天空一再发出强度空前的声震,加沙居民的窗户被震碎,将他们从睡眠中猛震醒过来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对待评估干扰申诉人睡眠习惯的程度和影响的行为情况下,联合王国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这,申诉人曾经诉大使说,他遭到了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭到了残忍的和有辱人格的待遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小的牢房、不给睡眠以及不给配药)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


妇人, 妇孺, 妇幼, , 附带, 附带的, 附带损害, 附带条件, 附带装置, 附敌,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

西 语 助 手

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙的天空一再发出强度空前的声震,加沙居民的窗户被震碎,将他们从睡眠中猛震醒过来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对待评估干扰申诉人睡眠习惯的程度和影响的行为情况下,联合王国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭了酷刑(被监狱看守殴)了残忍的和有辱人格的待遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小的牢房、不给睡眠不给配药)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


附加税, 附加总值, 附件, 附近, 附近的, 附近地区, 附刊, 附款, 附录, 附逆,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

西 语 助 手

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙天空一再发出强度空前声震,加沙居民窗户被震碎,将他们从睡眠中猛震醒过来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对评估干扰申诉人睡眠习惯程度和影响行为情况下,联合王国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭到了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭到了残忍和有辱人遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小牢房、不给睡眠以及不给配药)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


附属细则, 附图, 附小, 附言, 附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

西 语 助 手

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙的天空一再发出强度空前的声震,加沙居民的窗户震碎,将他们从睡眠中猛震醒来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对待评估干扰申诉人睡眠习惯的程度和影响的行为情况下,联合王国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭到了酷(狱看守殴打)以及遭到了残忍的和有辱人格的待遇(蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小的牢房、不给睡眠以及不给配药)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


赴约, , 复摆, 复本, 复波, 复查, 复仇, 复仇者, 复出, 复得,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

西 语 助 手

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙的天空一再发出强度空前的声震,加沙居民的窗户震碎,将他们从睡眠中猛震醒过来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对待评估干扰申诉人睡眠习惯的程度和影响的行为情况下,联合王国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭到了酷刑(监狱看守殴打)以及遭到了残忍的和有辱人格的待遇(双眼、单独禁闭在非常窄小的牢房、不给睡眠以及不给配药)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


复核, 复核账目, 复会, 复活, 复活节, 复活节彩蛋, 复活节的, 复活节前第七个星期三, 复交, 复旧,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,

用户正在搜索


复数的, 复苏, 复算, 复调, 复听, 复位, 复位术, 复习, 复习课程, 复写,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,

用户正在搜索


复制本, 复制的, 复制品, 复种, 复壮, , 副本, 副标题, 副博士, 副产品,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

西 语 助 手

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

沙的天空一再发出强度空前的沙居民的窗户被碎,将他们从睡眠中猛醒过来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素估干扰申诉人睡眠习惯的程度和影响的行为情况下,联合王国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭到了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭到了残忍的和有辱人格的遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小的牢房、不给睡眠以及不给配药)。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


副启, 副食品, 副手, 副首领, 副署, 副业, 副翼, 副院长, 副长官, 副职,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

西 语 助 手

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙的天空一再发出强度空前的声震,加沙居民的窗户被震碎,将他们从睡眠中猛震醒过来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对待评估干扰申诉人睡眠习惯的程度和影响的行为情况下,联合王国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭了酷刑(被监狱看守殴)了残忍的和有辱人格的待遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小的牢房、不给睡眠不给配药)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


赋税转嫁, 赋闲, 赋形剂, 赋役, 赋有, 赋予, , , 富的, 富贵,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

西 语 助 手

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略为等影

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙天空一再发出强度空前声震,加沙居民窗户被震碎,将他们从睡眠中猛震醒过来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

因此,法庭认为,在缺乏任何因素对待评估干扰申诉人睡眠习惯程度和影为情况下,联合王国因未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭到了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭到了残忍和有辱人格待遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小牢房、不给睡眠以及不给配药)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


富饶, 富饶的, 富人, 富士山, 富庶, 富岁, 富翁, 富幽默感的, 富有, 富有爱心的,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,
shuì mián

dormir; sueño

西 语 助 手

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵略行为等影响。

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形。

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙天空一再发出强度空前声震,加沙窗户被震碎,将他们从睡眠中猛震醒过来。

Por consiguiente, el tribunal falló que, al no haber intentado seriamente evaluar el grado o los efectos de la perturbación de las horas de sueño del demandante, el Reino Unido no había encontrado tal equilibrio y había violado el artículo 8.

此,法庭认为,在缺乏素对待评估干扰申诉人睡眠习惯程度和影响行为情况下,联合王国未能保持这种平衡而违反了第8条。

Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).

律师争辩说,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使说,他遭到了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭到了残忍和有辱人格待遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小牢房、不给睡眠以及不给配药)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 睡眠 的西班牙语例句

用户正在搜索


富余, 富裕, 富裕的, 富裕者, 富源, 富足, 富足的, , 腹背受敌, 腹部,

相似单词


睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔, 睡铺,