Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
希望听听你对此事
看法.
punto de vista; parecer; opinión
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
希望听听你对此事
看法.
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自批评这两者
看法不对.
Tu contarás tu versión, no hay problema.
你说出你看法,没有问题。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一种奇怪看法。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
你和你男朋友在很多事情上都看法一致吗?
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
他对原子看法无人支持。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实看法是夸大了。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡认与司法部长
看法有任何关
。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
在谈谈对
们正在进行
审判
看法。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提出了自己看法。
Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.
因此,重要是,对各种问题保持一种平衡
看法。
Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.
要有统一看法才能有效地打击恐怖主义。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一看法。
En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.
在今天会议上,愿就
们已经收到
报告谈些具体看法。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一看法或采用这一做法并非只有美国。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会看法褒贬不一。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代表里约集团所作发言完全反映了
们
看法。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
谨以三点简要
看法补充他
发言。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案文B更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
punto de vista; parecer; opinión
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听对此事
法.
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
对批评和自我批评这两者
法不对.
Tu contarás tu versión, no hay problema.
说出
法,没有问题。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一种奇怪法。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
和
男朋友在很多事情上都
法一致吗?
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
他对原子法无人
。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
对事实
法是夸大了。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后渡政府否认与司法部长
法有任何关系。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现在谈谈对我们正在进行审判
法。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
去几个月来,瑞士就该项目提出了自己
法。
Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.
因此,重要是,对各种问题保
一种平衡
法。
Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.
要有统一法才能有效地打击恐怖主义。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一
法。
En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.
在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体
法。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
这一
法或采用这一做法
并非只有美国。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了法。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会法褒贬不一。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代表里约集团所作发言完全反映了我们
法。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要法补充他
发言。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍法认为备选案文B更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; parecer; opinión
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事法.
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者法不对.
Tu contarás tu versión, no hay problema.
你说出你法,
有问题。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一种奇怪法。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
你和你男朋友在很多事情上都
法一致吗?
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
他对原子法无人支持。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实法是夸大了。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长法有任何关系。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现在谈谈对我们正在进行审判
法。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提出了自己法。
Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.
因此,重要是,对各种问题保持一种平衡
法。
Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.
要有统一法才能有效地打击恐怖主义。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一
法。
En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.
在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体
法。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一法或采用这一做法
并非只有美国。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了法。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会法褒贬不一。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代表里约集团所作发言完全反映了我们
法。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要法补充他
发言。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍法认为备选案文B更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; parecer; opinión
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听对此事
看法.
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
对批评和自我批评这两者
看法不对.
Tu contarás tu versión, no hay problema.
看法,没有问题。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一种奇怪看法。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
和
男朋友在很多事情上都看法一致吗?
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
他对原子看法无人支持。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
对事实
看法是夸大了。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长看法有任何关系。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现在谈谈对我们正在进行审判
看法。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提了自己
看法。
Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.
因此,重要是,对各种问题保持一种平衡
看法。
Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.
要有统一看法才能有
打击恐怖主义。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一看法。
En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.
在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体看法。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一看法或采用这一做法并非只有美国。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会看法褒贬不一。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代表里约集团所作发言完全反映了我们
看法。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要看法补充他
发言。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案文B更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; parecer; opinión
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事法.
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者法不对.
Tu contarás tu versión, no hay problema.
你说出你法,没有问题。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一种奇怪法。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
你和你男朋友在很多事情上都
法一致吗?
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
他对原子法无人支持。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事法是夸大了。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长法有任何关系。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现在谈谈对我们正在进行审判
法。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提出了自己法。
Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.
因此,重要是,对各种问题保持一种平衡
法。
Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.
要有统一法才能有效地打击恐怖主义。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走
了这一
法。
En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.
在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体
法。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一法或采用这一做法
并非只有美国。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了法。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会法褒贬不一。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代表里约集团所作发言完全反映了我们
法。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要法补充他
发言。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍法认为备选案文B更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; parecer; opinión
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听对此事
法.
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
对批评和自我批评这两者
法不对.
Tu contarás tu versión, no hay problema.
说出
法,没有
。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一奇怪
法。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
和
男朋友在很多事情上都
法一致吗?
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
他对原子法无人支持。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
对事实
法是夸大了。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长法有任何关系。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现在谈谈对我们正在进行审判
法。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提出了自己法。
Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.
因此,重要是,对各
保持一
平衡
法。
Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.
要有统一法才能有效地打击恐怖主义。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一
法。
En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.
在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体
法。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一法或采用这一做法
并非只有美国。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了法。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会法褒贬不一。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代表里约集团所作发言完全反映了我们
法。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要法补充他
发言。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍法认为备选案文B更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
punto de vista; parecer; opinión
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事法.
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和我批评这两者
法不对.
Tu contarás tu versión, no hay problema.
你说出你法,没有问题。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一种奇怪法。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
你和你男朋友在很多事情
法一致吗?
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
他对原子法无人支持。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实法是夸大
。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长法有任何关系。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现在谈谈对我们正在进行审判
法。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提出法。
Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.
因此,重要是,对各种问题保持一种平衡
法。
Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.
要有统一法才能有效地打击恐怖主义。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实
这一
法。
En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.
在今天会议,我愿就我们已经收到
报告谈些具体
法。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一法或采用这一做法
并非只有美国。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈法。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会法褒贬不一。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代表里约集团所作发言完全反映
我们
法。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要法补充他
发言。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍法认为备选案文B更可取。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; parecer; opinión
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听此事
看法.
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
批评和自我批评这两者
看法不
.
Tu contarás tu versión, no hay problema.
说出
看法,没有问题。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她生活有一种奇怪
看法。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
和
朋友在很多事情上都看法一致吗?
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
他原子
看法无人支持。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
事实
看法
夸大了。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长看法有任何关系。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现在谈谈我们正在进行
审判
看法。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提出了自己看法。
Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.
因此,重要,
各种问题保持一种平衡
看法。
Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.
要有统一看法才能有效地打击恐怖主义。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近围墙进行
一次走访证实了这一看法。
En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.
在今天会议上,我愿就我们已经收到报告谈些具体看法。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一看法或采用这一做法并非只有美国。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者联盟和以网络形式开展工作谈了看法。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众公平贸易委员会
看法褒贬不一。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代表里约集团所作发言完全反映了我们
看法。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要看法补充他
发言。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案文B更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; parecer; opinión
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事看法.
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者看法不对.
Tu contarás tu versión, no hay problema.
你说出你看法,没有问题。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一种奇怪看法。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
你和你男朋友
很多事情上都看法一致吗?
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
他对原子看法无人支持。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实看法是夸大了。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之政府否认与司法部长
看法有任何关系。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现对我们正
进行
审判
看法。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
去几个月来,瑞士就该项目提出了自己
看法。
Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.
因此,重要是,对各种问题保持一种平衡
看法。
Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.
要有统一看法才能有效地打击恐怖主义。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一看法。
En esta ocasión, quiero formular algunos comentarios concretos sobre los informes que hemos recibido.
今天会议上,我愿就我们已经收到
报告
些具体看法。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一看法或采用这一做法并非只有美国。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工作了看法。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会看法褒贬不一。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿根廷代表里约集团所作发言完全反映了我们
看法。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要看法补充他
发言。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案文B更可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。