Es un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非常讨喜子,有一副好相貌。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非常讨喜子,有一副好相貌。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受侦讯人员人格和相貌。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为不应当以种族相貌为依据。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑
据,甚至要驳
未在法庭上提出
据(
:21
人
年轻相貌以及指称受害人
未成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑
据,甚至要驳
未在法庭上提出
据 (
:21
人
年轻相貌以及指称受害人
未成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提交人提到法院倚赖21周
人所谓年轻
相貌来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项
适用范围,因此根据《任择议定书》第三条
规定就事而言可予受理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相貌。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱侦讯人员的人格和相貌。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为不应当以种族相貌为依据。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑的证据,甚至要驳
未在法庭上提出的证据(如:21岁证人的年轻相貌以及
害人的未成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑的证据,甚至要驳
未在法庭上提出的证据 (如:21岁证人的年轻相貌以及
害人的未成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提交人提到的法院倚赖21周岁证人所谓年轻的相貌来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项的适用范围,因此根据《任择议定书》第三条的规定就事而言可予理。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是常讨喜的小伙子,有
副好
。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受侦讯人员的人格和。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告些国家说,其行为不应当以种族
为依据。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑的证据,甚至要驳
未在法庭上提出的证据(如:21岁证人的年
以及指称受害人的未成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑的证据,甚至要驳
未在法庭上提出的证据 (如:21岁证人的年
以及指称受害人的未成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提交人提到的法院倚赖21周岁证人所谓年的
来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项的适用范围,因此根据《任择议定书》第三条的规定就事而言可予受理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相貌。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受侦讯人员的人格和相貌。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为不应当以种族相貌为依据。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑的证据,甚至要驳
未在法庭上提出的证据(如:21岁证人的年轻相貌以
受害人的未成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑的证据,甚至要驳
未在法庭上提出的证据 (如:21岁证人的年轻相貌以
受害人的未成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提交人提到的法院倚赖21周岁证人所谓年轻的相貌来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项的适用范围,因此根据《任择议定书》第三条的规定就事而言可予受理。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相貌。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
,不得侮辱受侦讯人员的人格和相貌。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为不应当以种族相貌为依。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
,提交人必须
可疑的证
,甚
未在法庭上提出的证
(如:21岁证人的年轻相貌以及指称受害人的未成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
,提交人必须
可疑的证
,甚
未在法庭上提出的证
(如:21岁证人的年轻相貌以及指称受害人的未成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提交人提到的法院倚赖21周岁证人所谓年轻的相貌来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项的适用范围,因此根《任择议定书》第三条的规定就事而言可予受理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受侦讯人员的人格和相。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意告一些国家说,其行为不应当
种族相
为依据。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑的证据,甚至要驳
未在法庭上提出的证据(如:21岁证人的年轻相
指称受害人的未成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑的证据,甚至要驳
未在法庭上提出的证据 (如:21岁证人的年轻相
指称受害人的未成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提交人提到的法院倚赖21周岁证人所谓年轻的相来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项的适用范围,因此根据《任择议定书》第三条的规定就事而言可予受理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是个非常讨喜
小伙子,有
副好相貌。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受侦讯人员人格和相貌。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告家说,其行为不应当以种族相貌为依据。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑
证据,甚至要驳
未在法庭上提出
证据(如:21岁证人
相貌以及指称受害人
未成
)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必须驳可疑
证据,甚至要驳
未在法庭上提出
证据 (如:21岁证人
相貌以及指称受害人
未成
)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提交人提到法院倚赖21周岁证人所谓
相貌来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项
适用范围,因此根据《任择议定书》第三条
规定就事而言可予受理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相貌。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最后,不得侮辱受侦讯人员的人格和相貌。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为不应当以种族相貌为依据。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必的证据,甚至要
未在法庭上提出的证据(如:21岁证人的年轻相貌以及指称受害人的未成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最后,提交人必的证据,甚至要
未在法庭上提出的证据 (如:21岁证人的年轻相貌以及指称受害人的未成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
提交人提到的法院倚赖21周岁证人所谓年轻的相貌来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项的适用范围,因此根据《任择议定书》第三条的规定就事而言予受理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
facciones; rostro; aspecto; semblante; fisonomía
Es helper cop yrightEs un chico muy majo, de buen parecer.
他是一个非常讨喜的小伙子,有一副好相貌。
Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.
最,不得侮辱受侦讯人员的人格和相貌。
En sus observaciones finales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha advertido a varios Estados de que sus medidas no deberían basarse en los perfiles raciales.
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为不应当以种族相貌为依。
Por último, las pruebas eran dudosas y había incluso pruebas que no se presentaron en el Tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最,
人必须驳
可疑的证
,
要驳
未在法庭上
出的证
(如:21岁证人的年轻相貌以及指称受害人的未成年)。
Finalmente, el autor tuvo que hacer frente a pruebas dudosas y aún a pruebas que no se presentaron en el tribunal (la apariencia juvenil del testigo de 21 años y la minoría de edad de la presunta víctima).
最,
人必须驳
可疑的证
,
要驳
未在法庭上
出的证
(如:21岁证人的年轻相貌以及指称受害人的未成年)。
El hecho de que el tribunal basara su dictamen en el aspecto juvenil del testigo de 21 años, mencionado por el autor para fundamentar su reclamación, está al margen del ámbito de aplicación del párrafo 3 d) del artículo 14, y por tanto no puede acogerse ratione materiae al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
人
到的法院倚赖21周岁证人所谓年轻的相貌来支持其诉求不属于第十四条第3款(丁)项的适用范围,因此根
《任择议定书》第三条的规定就事而言可予受理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。