西语助手
  • 关闭

相关性

添加到生词本

relevancia

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表,这项提议具有深刻的相关性

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构和活动。

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

素的相关性将随起案件的情况不同而各不相同。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包地理和主题方面的相关性

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关性

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》的问题最具相关性

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具相关性

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

这些努力身足以证织日益增加的相关性重要性。

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情的伤害并不能否认它与表达自由的相关性

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证攻击是有一个政策或计划的结果,但这样做或许有相关性

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,这还能极大地加强“缺少基安全”理论对界定赤贫的相关性

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小密切注意培训班的织情况,以评价其相关性和有效性。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在这个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境的相关性

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

数据应标为“na”(或以更恰当的代号表数据的非相关性)。

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列的外部素含糊不清,其相关性值得怀疑。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程的包容性和不限成员名额性质是其相关性和成功的表现。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

这些判决的相关性《友好条约》仍然有效而受到了影响。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


捂盖子, , 舞伴, 舞弊, 舞步, 舞场, 舞池, 舞蹈, 舞蹈编排, 舞蹈病,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,这项提议具有深刻的相关性

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构和活动。

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素的相关性将随每起案件的情况不同而各不相同。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包地理和主题方面的相关性

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关性

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》的问题最具相关性

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具相关性

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

这些努力本身足以证明本组织日益增加的相关性重要性。

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情的伤害并不能否认它与表达自由的相关性

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻有一个政策或计划的结果,但这样做或许有相关性

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的相关性

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班的组织情况,以评价其相关性和有效性。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在这个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境的相关性

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列的外部因素含糊不清,其相关性值得怀疑。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程的包容性和不限成员名额性质相关性和成功的表现。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

这些判决的相关性因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


舞弄, 舞女, 舞曲, 舞台, 舞台布景, 舞台脚灯组, 舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,这项提议具有深刻的相关性

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构活动。

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素的相关性将随每起案件的情况不同而各不相同。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来事会的成员构成应确保其工作的合法性相关性

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确性、一致性相关性也可能受到损害。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性,这些主题方面的相关性

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关性

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度《彻底禁试条约》的问题最具相关性

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具相关性

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

这些努力本身足以证明本组织日益增加的相关性重要性。

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情的伤害并不能否认它与表达自由的相关性

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划的结果,但这样做或许有相关性

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,这还能极大加强“缺少基本安全”论对界定赤贫的相关性

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班的组织情况,以评价其相关性有效性。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在这个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境的相关性

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列的外部因素含糊不清,其相关性值得怀疑。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程的容性不限成员名额性质是其相关性成功的表现。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

这些判决的相关性因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


务实精神, 务使, 务须小心, 务虚, 务正, , , 物产, 物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学, 物化, 物换星移, 物极必反, 物价, 物价稳定, 物价指数, 物件, 物尽其用, 物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力, 物流,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,这项提议具有深刻的相关性

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构和活动。

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素的相关性将随每起案件的情况不同而各不相同。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定立足于技术性考虑,这些考虑包地理和主题方面的相关性

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关性

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散度和《彻底禁试》的问题最具相关性

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具相关性

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

这些努力本身足以证明本组织日益增加的相关性重要性。

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情品对感情的伤害并不能否认它与表达自由的相关性

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划的结果,但这样做或许有相关性

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的相关性

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班的组织情况,以评价其相关性和有效性。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在这个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境的相关性

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列的外部因素含糊不清,其相关性值得怀疑。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程的包容性和不限成员名额性质是其相关性和成功的表现。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

这些判决的相关性因《友好》仍然有效而受到了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


物以类聚, 物以稀为贵, 物议, 物欲, 物证, 物质, 物质财富, 物质刺激, 物质的, 物质鼓励,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,项提议具有深刻的相关

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关,必须纳入新的经济生产结构和活动。

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

种因素的相关将随件的情况不同而各不相同。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法相关

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

类信息的系统维护及其准确、一致相关也可能受到损害。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术考虑,考虑包地理和主题方面的相关

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》的问题最具相关

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具相关

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

努力本身足以证明本组织日益增加的相关重要

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情的伤害并不能否认它与表达自由的相关

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划的结果,但样做或许有相关

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的相关

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班的组织情况,以评价其相关和有效

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境的相关

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关)。

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列的外部因素含糊不清,其相关值得怀疑。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程的包容和不限成员名额质是其相关和成功的表现。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

判决的相关因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


误导, 误会, 误解, 误了火车, 误判, 误判断, 误人子弟, 误认为, 误入歧途, 误杀,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,

用户正在搜索


, , 雾标, 雾灯, 雾滴, 雾号, 雾化, 雾蒙蒙的, 雾气沉沉, 雾凇,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,

用户正在搜索


西安事变, 西班牙, 西班牙爱国主义, 西班牙博雷罗舞, 西班牙寸, 西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,项提议具有深刻的相关性

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构和活动。

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素的相关性将随每起案件的情况不同而各不相同。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

息的系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,些考虑包地理和主题方面的相关性

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关性

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《试条约》的问题最具相关性

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具相关性

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

些努力本身足以证明本组织日益增加的相关性重要性。

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情的伤害并不能否认它与表达自由的相关性

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划的结果,但样做或许有相关性

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的相关性

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班的组织情况,以评价其相关性和有效性。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境的相关性

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列的外部因素含糊不清,其相关性值得怀疑。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程的包容性和不限成员名额性质是其相关性和成功的表现。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

些判决的相关性因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙语的第二十八个字母, 西班牙语的第二十二个字母, 西班牙语的第二十个字母, 西班牙语的第二十六个字母, 西班牙语的第二十三个字母, 西班牙语的第二十四个字母, 西班牙语的第二十五个字母, 西班牙语的第二十一个字母, 西班牙语的第九个字母, 西班牙语的第六个字母,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,这项提议具有深刻

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

了保持,必须纳入新经济生产结构和活动。

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素将随每起案件情况不同而各不相同。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会成员构成应确保其工作合法

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确、一致也可能受到损

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于技术考虑,这些考虑包地理和主题方面

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中持续

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》问题最具

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

这些努力本身足以证明本组织日益增加重要

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情并不能否认它与表达自由

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划结果,但这样做或许有

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班组织情况,以评价其和有效

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在这个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明数据)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明“na”(或以更恰当代号表明数据)。

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列外部因素含糊不清,其值得怀疑。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程包容和不限成员名额质是其和成功表现。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

这些判决因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙语的第十五个字母, 西班牙语的第十一个字母, 西班牙语汇, 西班牙语美洲的, 西班牙语入门, 西班牙语言和文学学者, 西半球, 西北, 西北部的, 西北风,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,这项提议有深刻的相关性

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构和活动。

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素的相关性将随每起案件的同而各相同。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包地理和主题方面的相关性

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关性

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《扩散条约》制度和《彻底禁试条约》的问题最相关性

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同相关性

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

这些努力本身足以证明本组织日益增加的相关性重要性。

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

过,色制品对感的伤害并能否认它与表达自由的相关性

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

需要证明攻击是有一个政策或计划的结果,但这样做或许有相关性

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的相关性

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注培训班的组织,以评价其相关性和有效性。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在这个论坛上,冰岛曾提请注北极海洋环境的相关性

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多下,编列的外部因素含糊清,其相关性值得怀疑。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程的包容性和限成员名额性质是其相关性和成功的表现。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

这些判决的相关性因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


西点, 西恩富戈斯, 西法, 西番莲, 西番莲果, 西方, 西方的, 西方国家, 西方人, 西方世界,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,这项提议具有深刻的相关性

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构和活动。

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素的相关性将随每起案件的情况不同而各不相同。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考,这些考和主题方面的相关性

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关性

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》的问题最具相关性

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具相关性

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

这些努力本身足以证明本组织日益增加的相关性重要性。

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情的伤害并不能否认它与表达自由的相关性

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划的结果,但这样做或许有相关性

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,这还能极大加强“缺少基本安全”论对界定赤贫的相关性

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班的组织情况,以评价其相关性和有效性。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在这个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境的相关性

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列的外部因素含糊不清,其相关性值得怀疑。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程的容性和不限成员名额性质是其相关性和成功的表现。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

这些判决的相关性因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


西湖, 西化, 西画, 西晋, 西经, 西裤, 西兰花, 西乐, 西历, 西罗科风,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,这项提议具有深刻的

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持,必须纳入新的经济生产结构和活动。

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素的将随每起案件的情况不同而各不同。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保的合法

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及准确、一致也可能受到损害。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术考虑,这些考虑包地理和主题方面的

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》的问题最具

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在权力之下,则“同意”不具

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

这些努力本身足以证明本组织日益增加的重要

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情的伤害并不能否认它与表达自由的

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划的结果,但这样做或许有

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班的组织情况,以评价和有效

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在这个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境的

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非)。

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列的外部因素含糊不清,值得怀疑。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程的包容和不限成员名额质是和成功的表现。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

这些判决的因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


西萨摩亚, 西沙尔麻, 西沙群岛, 西晒, 西式, 西式建筑, 西塔拉琴, 西魏, 西西, 西西里岛的,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,