西语助手
  • 关闭
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王国和南美洲的国际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种飞机是合情合理的,特别是因为这些国家首都之间没有直飞的商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团飞机直飞后,埃塞俄比方面在这个问题上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿巴之间的直飞航线问题,我遗憾地报告,埃厄特派团的飞机还是必须飞经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机的停用,取决于预期阿巴的直飞将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿巴之间直飞航线的问题,我不得不再次遗憾地报告,埃厄特派团的飞机依然不得不经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于巴和阿之间的直飞航线问题,我遗憾地告知安理会,自我上次报告以来,厄立特里政府的立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持的那样,允许联合国的飞机从直飞,但埃厄特派团仍未得到阿当局的肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿巴之间的直飞;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿经巴伦图到科伦的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


学龄儿童, 学龄前的, 学名, 学年, 学派, 学期, 学期终了, 学前的, 学前教育, 学前期,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王国和南美洲的国际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种飞机是合情合理的,特别是因为这些国家首都之间没有直飞的商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团飞机直飞后,埃塞俄比方面在这个问上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间的直飞航线问遗憾地报告,埃厄特派团的飞机还是必须飞经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机的停用,取决于预期阿斯马拉至的斯贝巴的直飞将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间直飞航线的问再次遗憾地报告,埃厄特派团的飞机依然经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于的斯贝巴和阿斯马拉之间的直飞航线问遗憾地告知安理会,自上次报告以来,厄立特里政府的立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持的那样,允许联合国的飞机从的斯贝巴直飞阿斯马拉,但埃厄特派团仍未得到阿斯马拉当局的肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马拉至的斯贝巴之间的直飞;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经巴伦图到科伦的公路。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


学时, 学识, 学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

岛上已有一个可联合王国和南美洲的国际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种机是合情合理的,特别是因为这些国家首都之间没有的商业班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团后,埃塞俄比方面这个问题上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间的问题,我遗憾地报告,埃厄特派团的机还是必须经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机的停用,取决于预期阿斯马拉至的斯贝巴的将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间的问题,我不得不再次遗憾地报告,埃厄特派团的机依然不得不经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于的斯贝巴和阿斯马拉之间的问题,我遗憾地告知安理会,自我上次报告以来,厄立特里政府的立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持的那样,允许联合国的机从的斯贝巴阿斯马拉,但埃厄特派团仍未得到阿斯马拉当局的肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马拉至的斯贝巴之间的;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经巴伦图到科伦的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


学徒工, 学徒期, 学位, 学文化, 学问, 学无止境, 学西班牙语, 学习, 学习退步, 学习先进经验,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可联合王国和南美洲国际场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这是合情合理,特别是因为这些国家首都之间没有商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团后,埃塞俄比方面在这个问题上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与之间航线问题,我遗憾地报告,埃厄特派团还是必须经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专停用,取决于预期阿斯马拉至将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与之间航线问题,我不得不再次遗憾地报告,埃厄特派团依然不得不经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于和阿斯马拉之间航线问题,我遗憾地告知安理会,自我上次报告以来,厄立特里政府立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持那样,允许联合国阿斯马拉,但埃厄特派团仍未得到阿斯马拉当局肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马拉至之间;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经伦图到科伦公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者, 学制, , 噱头, , 雪白,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王和南美洲的际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种飞机是合情合理的,特别是因为这些家首都之间没有直飞的商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

同意埃厄特派团飞机直飞后,埃塞俄比方面在这个问题上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间的直飞航线问题,我遗憾地报告,埃厄特派团的飞机还是必须飞经第三

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

委员会注意到,商务专机的停用,取决于预期阿斯马拉至的斯贝巴的直飞将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间直飞航线的问题,我不得不再次遗憾地报告,埃厄特派团的飞机依然不得不经第三绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于的斯贝巴和阿斯马拉之间的直飞航线问题,我遗憾地告知安理会,自我上次报告以来,厄立特里的立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比已同意按照厄立特里先前所坚持的那样,允许联合的飞机从的斯贝巴直飞阿斯马拉,但埃厄特派团仍未得到阿斯马拉当局的肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马拉至的斯贝巴之间的直飞;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经巴伦图到科伦的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪貂, 雪堆, 雪纺绸, 雪糕, 雪格局, 雪格局牵引缆, 雪恨, 雪花, 雪花膏, 雪花石膏,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王国和南美洲国际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种飞机是合情合理,特别是因为这些国家首都之间没有直飞商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团飞机直飞后,埃塞俄比方面在这个上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与贝巴之间直飞航线,我遗憾地报告,埃厄特派团飞机还是必须飞经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机停用,取决于预期阿斯马拉至贝巴直飞将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与贝巴之间直飞航线,我不得不再次遗憾地报告,埃厄特派团飞机依然不得不经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于贝巴和阿斯马拉之间直飞航线,我遗憾地告知安理会,自我上次报告以来,厄立特里政府立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持那样,允许联合国飞机从贝巴直飞阿斯马拉,但埃厄特派团仍未得到阿斯马拉当局肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马拉至贝巴之间直飞;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经巴伦图到科伦公路。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪橇, 雪茄, 雪茄烟, 雪青, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪糁, 雪山, 雪上加霜,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可联合王国和南美洲的国际场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种是合情合理的,特别是因为这些国家首都之间没有的商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团后,埃塞俄比方面在这个问题上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间的航线问题,我遗憾地报告,埃厄特派团的是必须经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专的停用,取决于预期阿斯马拉至的斯贝巴的将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间航线的问题,我不得不再次遗憾地报告,埃厄特派团的依然不得不经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于的斯贝巴和阿斯马拉之间的航线问题,我遗憾地告知安理会,自我上次报告以来,厄立特里政府的立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持的那样,允许联合国的的斯贝巴阿斯马拉,但埃厄特派团仍未得到阿斯马拉当局的肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马拉至的斯贝巴之间的;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经巴伦图到科伦的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪子, 鳕鱼, , 血癌, 血案, 血本, 血崩, 血泊, 血沉, 血的,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王国和南美洲国际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种飞机是合情合理,特别是因为这些国家首都之间没有直飞商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团飞机直飞后,埃塞俄比方面在这个上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与贝巴之间直飞航线,我遗憾地报告,埃厄特派团飞机还是必须飞经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机停用,取决于预期阿斯马拉至贝巴直飞将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与贝巴之间直飞航线,我不得不再次遗憾地报告,埃厄特派团飞机依然不得不经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于贝巴和阿斯马拉之间直飞航线,我遗憾地告知安理会,自我上次报告以来,厄立特里政府立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持那样,允许联合国飞机从贝巴直飞阿斯马拉,但埃厄特派团仍未得到阿斯马拉当局肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马拉至贝巴之间直飞;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经巴伦图到科伦公路。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


血浆, 血竭, 血口喷人, 血枯病, 血库, 血块, 血亏, 血泪, 血淋淋, 血淋淋的,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王和南美洲的际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种飞机是合情合理的,特别是因为这些家首都之间没有直飞的商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政埃厄特派团飞机直飞后,埃塞俄比方面在这个问题上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间的直飞航线问题,我遗憾地报告,埃厄特派团的飞机还是必须飞经

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注到,商务专机的停用,取决于预期阿斯马拉至的斯贝巴的直飞将得到批准(见上文31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间直飞航线的问题,我不得不再次遗憾地报告,埃厄特派团的飞机依然不得不经绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于的斯贝巴和阿斯马拉之间的直飞航线问题,我遗憾地告知安理会,自我上次报告以来,厄立特里的立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比按照厄立特里先前所坚持的那样,允许联合的飞机从的斯贝巴直飞阿斯马拉,但埃厄特派团仍未得到阿斯马拉当局的肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马拉至的斯贝巴之间的直飞;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经巴伦图到科伦的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染, 血肉, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色素, 血书,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,