西语助手
  • 关闭
zhí xiàn

línea recta

西 语 助 手

83 de 1998; Convenio de la OIT No.

是,这种比例关系并不是一条直线

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。

Se consideró práctica y potencialmente viable una reducción lineal consistente principalmente en etapas de reducción del 20%.

各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可以达到的。

Además de estas observaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe, sobre la cuestión del volumen de las adquisiciones, la comparación parece ser demasiado lineal.

除了对报告中关于采购数量问题的建议发表的评论意见外,所进行的比较过于直线式。

El equipo de demarcación fijará hitos entre los cuales se trazará una serie de líneas rectas de forma que se refleje la línea reclamada por Eritrea representada en el mapa soviético (1:100.000).

标界小组应定界桩点,之间将划出一连串直线,以反映厄立特里亚主张的、苏联的地图(1:100 000)所标识的界线。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

El equipo de demarcación estudiará si la delimitación contemplada en la decisión sobre la delimitación de la Comisión es manifiestamente impracticable y es necesario en su lugar extender una serie de líneas rectas, en dirección este y sudeste, desde el punto nororiental de la frontera exterior de Zalambessa, como propuso Etiopía en sus observaciones.

标界小组将定委员会《划界裁定》中所设想的分界线是不可行,以便要求按照埃塞俄比亚在评论中的提议,从撒拉姆贝沙外界的东北点开始,划出以一般的东向和东南向为取向的一连串直线

Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que paguen una suma fija para vacaciones en el país de origen, viajes para visitar a la familia y viajes relacionados con el subsidio de educación deberían utilizar como valor de referencia el 75% del precio completo en clase económica (el precio publicado por la Asociación Internacional de Transportes Aéreos (IATA)) por la ruta más directa (párrs.

对回籍假、探亲假和教育补助金旅行实行一笔总付办法的联合国系统组织的行政首长应该以经济舱全价(国际空运协会公布的最直线飞行票价)的75%作为基准(第55-60段)。

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直线 的西班牙语例句

用户正在搜索


掷弹筒, 掷还, 掷界外球, 掷球游戏, 掷色子, 掷铁饼, , 痔疮, 痔疮的, 痔核,

相似单词


直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线的, 直线飞行, 直线加速器, 直线爬高,
zhí xiàn

línea recta

西 语 助 手

83 de 1998; Convenio de la OIT No.

但是,这种比例关系并不是一条直线

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。

Se consideró práctica y potencialmente viable una reducción lineal consistente principalmente en etapas de reducción del 20%.

各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可以达到的。

Además de estas observaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe, sobre la cuestión del volumen de las adquisiciones, la comparación parece ser demasiado lineal.

除了对报告中关于采购数量问题的建议发表的评论意见外,所进行的比较过于直线式。

El equipo de demarcación fijará hitos entre los cuales se trazará una serie de líneas rectas de forma que se refleje la línea reclamada por Eritrea representada en el mapa soviético (1:100.000).

标界小组应定界桩点,之间将划出一连串直线,以反映厄立特里亚主张的、苏联的地图(1:100 000)所标识的界线。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

El equipo de demarcación estudiará si la delimitación contemplada en la decisión sobre la delimitación de la Comisión es manifiestamente impracticable y es necesario en su lugar extender una serie de líneas rectas, en dirección este y sudeste, desde el punto nororiental de la frontera exterior de Zalambessa, como propuso Etiopía en sus observaciones.

标界小组将定委员会《划界裁定》中所设想的分界线是否明不可行,以按照埃塞俄比亚在评论中的提议,从撒拉姆贝沙外界的东北点开始,划出以一般的东向和东南向为取向的一连串直线

Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que paguen una suma fija para vacaciones en el país de origen, viajes para visitar a la familia y viajes relacionados con el subsidio de educación deberían utilizar como valor de referencia el 75% del precio completo en clase económica (el precio publicado por la Asociación Internacional de Transportes Aéreos (IATA)) por la ruta más directa (párrs.

对回籍假、探亲假和教育补助金旅行实行一笔总付办法的联合国系统组织的行政首长应该以经济舱全价(国际空运协会公布的最直线飞行票价)的75%作为基准(第55-60段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直线 的西班牙语例句

用户正在搜索


智齿, 智齿的, 智多星, 智慧, 智慧结晶, 智库, 智力, 智力测验, 智力差, 智力的,

相似单词


直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线的, 直线飞行, 直线加速器, 直线爬高,
zhí xiàn

línea recta

西 语 助 手

83 de 1998; Convenio de la OIT No.

但是,这种比例关系并不是一条直线

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。

Se consideró práctica y potencialmente viable una reducción lineal consistente principalmente en etapas de reducción del 20%.

各方认为,最多涵盖20%下调直线削减办法是符合实际情况和可以达到

Además de estas observaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe, sobre la cuestión del volumen de las adquisiciones, la comparación parece ser demasiado lineal.

除了对报告中关于采购数量问题建议发表评论意见外,所进行比较过于直线式。

El equipo de demarcación fijará hitos entre los cuales se trazará una serie de líneas rectas de forma que se refleje la línea reclamada por Eritrea representada en el mapa soviético (1:100.000).

小组应点,之间将划出一连串直线,以反映厄立特里亚主张、苏联地图(1:100 000)所标识线。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

小组将定高地边缘外部顶端和最西部顶端点,点由横穿纵贯峡谷一连串直线连接。

El equipo de demarcación estudiará si la delimitación contemplada en la decisión sobre la delimitación de la Comisión es manifiestamente impracticable y es necesario en su lugar extender una serie de líneas rectas, en dirección este y sudeste, desde el punto nororiental de la frontera exterior de Zalambessa, como propuso Etiopía en sus observaciones.

小组将定委员会《划裁定》中所设想线是否明不可行,以便要求按照埃塞俄比亚在评论中提议,从撒拉姆贝沙外东北点开始,划出以一般东向和东南向为取向一连串直线

Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que paguen una suma fija para vacaciones en el país de origen, viajes para visitar a la familia y viajes relacionados con el subsidio de educación deberían utilizar como valor de referencia el 75% del precio completo en clase económica (el precio publicado por la Asociación Internacional de Transportes Aéreos (IATA)) por la ruta más directa (párrs.

对回籍假、探亲假和教育补助金旅行实行一笔总付办法联合国系统组织行政首长应该以经济舱全价(国际空运协会公布直线飞行票价)75%作为基准(第55-60段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直线 的西班牙语例句

用户正在搜索


智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验, 智能手机, 智取, 智商, 智胜,

相似单词


直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线的, 直线飞行, 直线加速器, 直线爬高,
zhí xiàn

línea recta

西 语 助 手

83 de 1998; Convenio de la OIT No.

但是,这种比例关系并不是一条直线

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。

Se consideró práctica y potencialmente viable una reducción lineal consistente principalmente en etapas de reducción del 20%.

各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可的。

Además de estas observaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe, sobre la cuestión del volumen de las adquisiciones, la comparación parece ser demasiado lineal.

除了对报告中关于采购数量问题的建议发表的评论意见外,所进行的比较过于直线式。

El equipo de demarcación fijará hitos entre los cuales se trazará una serie de líneas rectas de forma que se refleje la línea reclamada por Eritrea representada en el mapa soviético (1:100.000).

标界小组应界桩点,之间将划出一连串直线反映厄立特里亚主张的、苏联的图(1:100 000)所标识的界线。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

El equipo de demarcación estudiará si la delimitación contemplada en la decisión sobre la delimitación de la Comisión es manifiestamente impracticable y es necesario en su lugar extender una serie de líneas rectas, en dirección este y sudeste, desde el punto nororiental de la frontera exterior de Zalambessa, como propuso Etiopía en sus observaciones.

标界小组将委员会《划界裁》中所设想的分界线是否明不可行,便要求按照埃塞俄比亚在评论中的提议,从撒拉姆贝沙外界的东北点开始,划出一般的东向和东南向为取向的一连串直线

Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que paguen una suma fija para vacaciones en el país de origen, viajes para visitar a la familia y viajes relacionados con el subsidio de educación deberían utilizar como valor de referencia el 75% del precio completo en clase económica (el precio publicado por la Asociación Internacional de Transportes Aéreos (IATA)) por la ruta más directa (párrs.

对回籍假、探亲假和教育补助金旅行实行一笔总付办法的联合国系统组织的行政首长应该经济舱全价(国际空运协会公布的最直线飞行票价)的75%作为基准(第55-60段)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直线 的西班牙语例句

用户正在搜索


滞洪区, 滞留, 滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办,

相似单词


直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线的, 直线飞行, 直线加速器, 直线爬高,
zhí xiàn

línea recta

西 语 助 手

83 de 1998; Convenio de la OIT No.

但是,这种比例关系并不是一条直线

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。

Se consideró práctica y potencialmente viable una reducción lineal consistente principalmente en etapas de reducción del 20%.

各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的达到的。

Además de estas observaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe, sobre la cuestión del volumen de las adquisiciones, la comparación parece ser demasiado lineal.

除了对报告中关于采购数量问题的建议发表的评论意见外,所进行的比较过于直线式。

El equipo de demarcación fijará hitos entre los cuales se trazará una serie de líneas rectas de forma que se refleje la línea reclamada por Eritrea representada en el mapa soviético (1:100.000).

标界小组应定界桩点,之间将划出一连串直线反映厄立特里亚主张的、苏联的图(1:100 000)所标识的界线。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将定高外部顶端最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

El equipo de demarcación estudiará si la delimitación contemplada en la decisión sobre la delimitación de la Comisión es manifiestamente impracticable y es necesario en su lugar extender una serie de líneas rectas, en dirección este y sudeste, desde el punto nororiental de la frontera exterior de Zalambessa, como propuso Etiopía en sus observaciones.

标界小组将定委员会《划界裁定》中所设想的分界线是否明行,便要求按照埃塞俄比亚在评论中的提议,从撒拉姆贝沙外界的东北点开始,划出一般的东向东南向为取向的一连串直线

Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que paguen una suma fija para vacaciones en el país de origen, viajes para visitar a la familia y viajes relacionados con el subsidio de educación deberían utilizar como valor de referencia el 75% del precio completo en clase económica (el precio publicado por la Asociación Internacional de Transportes Aéreos (IATA)) por la ruta más directa (párrs.

对回籍假、探亲假教育补助金旅行实行一笔总付办法的联合国系统组织的行政首长应该经济舱全价(国际空运协会公布的最直线飞行票价)的75%作为基准(第55-60段)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直线 的西班牙语例句

用户正在搜索


置身, 置身事外, 置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , ,

相似单词


直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线的, 直线飞行, 直线加速器, 直线爬高,

用户正在搜索


中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药,

相似单词


直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线的, 直线飞行, 直线加速器, 直线爬高,

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线的, 直线飞行, 直线加速器, 直线爬高,
zhí xiàn

línea recta

西 语 助 手

83 de 1998; Convenio de la OIT No.

但是,这种比例关系并不是一条

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,按法计算折旧。

Se consideró práctica y potencialmente viable una reducción lineal consistente principalmente en etapas de reducción del 20%.

各方认为,最多涵盖20%下调幅度的削减办法是符合实际情况的和可以达到的。

Además de estas observaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe, sobre la cuestión del volumen de las adquisiciones, la comparación parece ser demasiado lineal.

除了对报告中关于采购数量问题的建议发表的评论意见外,所进行的比较过于式。

El equipo de demarcación fijará hitos entre los cuales se trazará una serie de líneas rectas de forma que se refleje la línea reclamada por Eritrea representada en el mapa soviético (1:100.000).

标界小组应定界桩点,之间将划出一连,以反映厄立特里亚主张的、苏联的地图(1:100 000)所标识的界

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连连接。

El equipo de demarcación estudiará si la delimitación contemplada en la decisión sobre la delimitación de la Comisión es manifiestamente impracticable y es necesario en su lugar extender una serie de líneas rectas, en dirección este y sudeste, desde el punto nororiental de la frontera exterior de Zalambessa, como propuso Etiopía en sus observaciones.

标界小组将定委员会《划界裁定》中所设想的分界是否明不可行,以便要求按照埃塞俄比亚在评论中的提议,从撒拉姆贝沙外界的东北点开始,划出以一般的东向和东南向为取向的一连

Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que paguen una suma fija para vacaciones en el país de origen, viajes para visitar a la familia y viajes relacionados con el subsidio de educación deberían utilizar como valor de referencia el 75% del precio completo en clase económica (el precio publicado por la Asociación Internacional de Transportes Aéreos (IATA)) por la ruta más directa (párrs.

对回籍假、探亲假和教育补助金旅行实行一笔总付办法的联合国系统组织的行政首长应该以经济舱全价(国际空运协会公布的最飞行票价)的75%作为基准(第55-60段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直线 的西班牙语例句

用户正在搜索


中断的, 中断谈判, 中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风,

相似单词


直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线的, 直线飞行, 直线加速器, 直线爬高,
zhí xiàn

línea recta

西 语 助 手

83 de 1998; Convenio de la OIT No.

但是,这种比例关系并不是一条

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

产估计有用年限内,按法计算折旧。

Se consideró práctica y potencialmente viable una reducción lineal consistente principalmente en etapas de reducción del 20%.

各方认为,最多涵盖20%下调幅度的削减办法是符合实际情况的和可以达到的。

Además de estas observaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe, sobre la cuestión del volumen de las adquisiciones, la comparación parece ser demasiado lineal.

除了对报告中关于采购数量问题的建议发表的评论意见外,所进行的比较过于式。

El equipo de demarcación fijará hitos entre los cuales se trazará una serie de líneas rectas de forma que se refleje la línea reclamada por Eritrea representada en el mapa soviético (1:100.000).

标界小组应定界桩点,之间将划出一连串,以反映厄立特里亚主张的、苏联的地图(1:100 000)所标识的界

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串连接。

El equipo de demarcación estudiará si la delimitación contemplada en la decisión sobre la delimitación de la Comisión es manifiestamente impracticable y es necesario en su lugar extender una serie de líneas rectas, en dirección este y sudeste, desde el punto nororiental de la frontera exterior de Zalambessa, como propuso Etiopía en sus observaciones.

标界小组将《划界裁定》中所设想的分界是否明不可行,以便要求按照埃塞俄比亚评论中的提议,从撒拉姆贝沙外界的东北点开始,划出以一般的东向和东南向为取向的一连串

Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que paguen una suma fija para vacaciones en el país de origen, viajes para visitar a la familia y viajes relacionados con el subsidio de educación deberían utilizar como valor de referencia el 75% del precio completo en clase económica (el precio publicado por la Asociación Internacional de Transportes Aéreos (IATA)) por la ruta más directa (párrs.

对回籍假、探亲假和教育补助金旅行实行一笔总付办法的联合国系统组织的行政首长应该以经济舱全价(国际空运协公布的最飞行票价)的75%作为基准(第55-60段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直线 的西班牙语例句

用户正在搜索


中古, 中国, 中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团,

相似单词


直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线的, 直线飞行, 直线加速器, 直线爬高,
zhí xiàn

línea recta

西 语 助 手

83 de 1998; Convenio de la OIT No.

,这种比例关系并不直线

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。

Se consideró práctica y potencialmente viable una reducción lineal consistente principalmente en etapas de reducción del 20%.

各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法符合实际情况的和可以达到的。

Además de estas observaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe, sobre la cuestión del volumen de las adquisiciones, la comparación parece ser demasiado lineal.

除了对报告中关于采购数量问题的建议发表的评论意见外,所进行的比较过于直线式。

El equipo de demarcación fijará hitos entre los cuales se trazará una serie de líneas rectas de forma que se refleje la línea reclamada por Eritrea representada en el mapa soviético (1:100.000).

小组应桩点,之间将划出连串直线,以反映厄立特里亚主张的、苏联的地图(1:100 000)所标识的线。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

小组将高地边缘外部顶端和最西部顶端的桩点,其桩点由横穿纵贯其间的峡谷的连串直线连接。

El equipo de demarcación estudiará si la delimitación contemplada en la decisión sobre la delimitación de la Comisión es manifiestamente impracticable y es necesario en su lugar extender una serie de líneas rectas, en dirección este y sudeste, desde el punto nororiental de la frontera exterior de Zalambessa, como propuso Etiopía en sus observaciones.

小组将委员会《划》中所设想的分线否明不可行,以便要求按照埃塞俄比亚在评论中的提议,从撒拉姆贝沙外的东北点开始,划出以般的东向和东南向为取向的连串直线

Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que paguen una suma fija para vacaciones en el país de origen, viajes para visitar a la familia y viajes relacionados con el subsidio de educación deberían utilizar como valor de referencia el 75% del precio completo en clase económica (el precio publicado por la Asociación Internacional de Transportes Aéreos (IATA)) por la ruta más directa (párrs.

对回籍假、探亲假和教育补助金旅行实行笔总付办法的联合国系统组织的行政首长应该以经济舱全价(国际空运协会公布的最直线飞行票价)的75%作为基准(第55-60段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直线 的西班牙语例句

用户正在搜索


中国制造, 中国字, 中果皮, 中和, 中和剂, 中华, 中华民族, 中华人民共和国, 中级, 中级人民法院,

相似单词


直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线的, 直线飞行, 直线加速器, 直线爬高,
zhí xiàn

línea recta

西 语 助 手

83 de 1998; Convenio de la OIT No.

但是,这种比例关系并不是一条直线

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。

Se consideró práctica y potencialmente viable una reducción lineal consistente principalmente en etapas de reducción del 20%.

各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可以达到的。

Además de estas observaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe, sobre la cuestión del volumen de las adquisiciones, la comparación parece ser demasiado lineal.

除了对报告中关于采购数量问题的建议发表的评论意见外,所进行的比较过于直线式。

El equipo de demarcación fijará hitos entre los cuales se trazará una serie de líneas rectas de forma que se refleje la línea reclamada por Eritrea representada en el mapa soviético (1:100.000).

标界小组应定界桩点,之间将划出一连串直线,以反映厄立特里亚主张的、苏联的地图(1:100 000)所标识的界线。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

El equipo de demarcación estudiará si la delimitación contemplada en la decisión sobre la delimitación de la Comisión es manifiestamente impracticable y es necesario en su lugar extender una serie de líneas rectas, en dirección este y sudeste, desde el punto nororiental de la frontera exterior de Zalambessa, como propuso Etiopía en sus observaciones.

标界小组将定委员会《划界裁定》中所设想的分界线是否明不可行,以便要求按照比亚在评论中的提议,从撒拉姆贝沙外界的东北点开始,划出以一般的东向和东南向为取向的一连串直线

Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que paguen una suma fija para vacaciones en el país de origen, viajes para visitar a la familia y viajes relacionados con el subsidio de educación deberían utilizar como valor de referencia el 75% del precio completo en clase económica (el precio publicado por la Asociación Internacional de Transportes Aéreos (IATA)) por la ruta más directa (párrs.

对回籍假、探亲假和教育补助金旅行实行一笔总付办法的联合国系统组织的行政首长应该以经济舱全价(国际空运协会公布的最直线飞行票价)的75%作为基准(第55-60段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直线 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线的, 直线飞行, 直线加速器, 直线爬高,
zhí xiàn

línea recta

西 语 助 手

83 de 1998; Convenio de la OIT No.

但是,这种比例关系并不是一条直线

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。

Se consideró práctica y potencialmente viable una reducción lineal consistente principalmente en etapas de reducción del 20%.

各方认为,最多涵盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可以达到的。

Además de estas observaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe, sobre la cuestión del volumen de las adquisiciones, la comparación parece ser demasiado lineal.

告中关于采购数量问题的建议发表的评论意见外,所进行的比较过于直线式。

El equipo de demarcación fijará hitos entre los cuales se trazará una serie de líneas rectas de forma que se refleje la línea reclamada por Eritrea representada en el mapa soviético (1:100.000).

桩点,之间将划出一连串直线,以反映厄立特里亚主张的、苏联的地图(1:100 000)所标识的线。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

定高地边缘外部顶端和最西部顶端的桩点,其桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

El equipo de demarcación estudiará si la delimitación contemplada en la decisión sobre la delimitación de la Comisión es manifiestamente impracticable y es necesario en su lugar extender una serie de líneas rectas, en dirección este y sudeste, desde el punto nororiental de la frontera exterior de Zalambessa, como propuso Etiopía en sus observaciones.

定委员会《划裁定》中所设想的分线是否明不可行,以便要求按照埃塞俄比亚在评论中的提议,从撒拉姆贝沙外的东北点开始,划出以一般的东向和东南向为取向的一连串直线

Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que paguen una suma fija para vacaciones en el país de origen, viajes para visitar a la familia y viajes relacionados con el subsidio de educación deberían utilizar como valor de referencia el 75% del precio completo en clase económica (el precio publicado por la Asociación Internacional de Transportes Aéreos (IATA)) por la ruta más directa (párrs.

回籍假、探亲假和教育补助金旅行实行一笔总付办法的联合国系统织的行政首长应该以经济舱全价(国际空运协会公布的最直线飞行票价)的75%作为基准(第55-60段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直线 的西班牙语例句

用户正在搜索


中立, 中立的, 中立地带, 中立国, 中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流,

相似单词


直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线的, 直线飞行, 直线加速器, 直线爬高,