El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他 有
有 痫
痫 ,自被拘留后没有得到任何医治。
,自被拘留后没有得到任何医治。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他 有
有 痫
痫 ,自被拘留后没有得到任何医治。
,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔 提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致
提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致 痫
痫 、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥 在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400
在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400 成年
成年
 有抑郁
有抑郁 ;50
;50

 有精神分裂
有精神分裂 ;100
;100

 有
有 痫
痫 ,10%年满65周岁的老年
,10%年满65周岁的老年
 有痴呆病。
有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有

 ,自被拘留后没有得到任何医治。
,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致

 、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年人患有抑郁 ;50万人患有精神分裂
;50万人患有精神分裂 ;100万人患有
;100万人患有

 ,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被

 没有得到任何医治。
没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔 提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造
提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造 他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物
,需要装假肢,并且有异物 存大脑中。
存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥 在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万
在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万

 患有抑郁症;50万
患有抑郁症;50万 患有精神分裂症;100万
患有精神分裂症;100万 患有癫痫症,10%
患有癫痫症,10% 满65周岁的老
满65周岁的老
 患有痴呆病。
患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过
,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有

 ,自被拘留后没有得到任何医治。
,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致

 、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年人患有

 ;50万人患有精神分裂
;50万人患有精神分裂 ;100万人患有
;100万人患有

 ,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索

 交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥 在其一生的
在其一生的 个阶段经
个阶段经

 种形式的精神紊乱:400万成年
种形式的精神紊乱:400万成年 患有抑郁症;50万
患有抑郁症;50万 患有精神分裂症;100万
患有精神分裂症;100万 患有癫痫症,10%年满65周岁的老年
患有癫痫症,10%年满65周岁的老年 患有痴呆病。
患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人

 医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一 墨西哥人在其一生
墨西哥人在其一生 某个阶
某个阶

 过某种形式
过某种形式 精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁
精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁 老年人患有痴呆病。
老年人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部 残
残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五 之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精
之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精 紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精
紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精

 症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
声明:以上 句、词性
句、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘留后没有得

 医治。
医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交 医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一 墨西哥人在其一生
墨西哥人在其一生 某个阶段经历过某种形式
某个阶段经历过某种形式

 紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有
紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有
 分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁
分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁 老年人患有痴呆病。
老年人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交 医生证
医生证 和其他书面证据证
和其他书面证据证 ,
,
 爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是 大问题,因为至少五分
大问题,因为至少五分

 墨西哥人在其
墨西哥人在其 生
生 某个阶段经历过某种形式
某个阶段经历过某种形式 精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁
精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁 老年人患有痴呆病。
老年人患有痴呆病。
声 :以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。