西语助手
  • 关闭

用数字表示

添加到生词本

用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获知,尽管难以家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国家优先、以国家为基础并由求推动的办法,,因为这种办法密切联系到联合国系统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行信息技术项目,并相信,下一个两年期支助预算将出行政效能以及所员额和其他源的相关节约情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


电话销售, 电话银行业务, 电话营销, 电话应答机, 电话用户, 电话账单, 电汇, 电火花, 电击, 电机,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获知,尽管难以数字家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国家优先需要、以国家为基础并由需求推动的办法,数字筹资需要,因为这种办法密切联系到联合国系统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行信息技术项目,并相信,下一个两年期支助预数字出行政效能以及所需员额和其他资源的相关节约情况。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料, 电铃, 电铃按钮, 电流,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获知,尽管难以数字家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国家优、以国家为基础并由求推动的办法,数字筹资,因为这种办法密切联系到联合国系统业动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行信息技术项目,并相信,下一个两年期支助预算将数字出行政效能以及所员额和其他资源的相关节约情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


电脑黑客, 电脑数据处理, 电脑游戏, 电能, 电纽, 电偶, 电瓶, 电气, 电气的, 电气化,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获知,尽管难以数字家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国家要、以国家为基础并由求推的办法,数字筹资要,因为这种办法密切联系到联合国系统业的比较势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行信息技术项目,并相信,下一个两年期支助预算将数字出行政效能以及所员额和其他资源的相关节约情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


电视, 电视播送, 电视购物频道, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视会议系统, 电视机, 电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获知,尽管难家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国家优先需要、国家为基础并由需求推动的办法,筹资需要,因为这种办法密切联系到联合国系统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行信息技术项目,并相信,下一个两年期支助预算将出行政及所需员额和其他资源的相关节约情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


电影放映员, 电影工作者, 电影机, 电影技术, 电影胶片, 电影脚本, 电影剧本, 电影剧本作家, 电影明星, 电影片,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获知,尽管难以数字家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国家优先要、以国家为基础求推动的办法,数字筹资要,因为这种办法密合国统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行信息技术项目,相信,下一个两年期支助预算将数字出行政效能以及所员额和其他资源的相关节约情况。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


电子书籍, 电子信息技术, 电子学, 电子学的, 电子邮件, 电子邮件地址, 电阻, 电阻器, 电阻箱, 电钻,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获知,尽管难家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国家优先需要、国家为基础并由需求推动的办法,筹资需要,因为这种办法密切联系到联合国系统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行信息技术项目,并相信,下一个两年期支助预算将出行政及所需员额和其他资源的相关节约情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


淀粉, 淀积物, 淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专还获知,尽管难以数字庭暴力的幅度,但是庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照优先需要、以基础并由需求推动的办法,数字筹资需要,因这种办法密切联到联统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行信息技术项目,并相信,下一个两年期支助预算将数字出行政效能以及所需员额和其他资源的相关节约情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


碉楼, , 雕虫小技, 雕带, 雕刀, 雕花, 雕刻, 雕刻刀, 雕刻工, 雕刻家,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获知,尽管难以家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国家优先需要、以国家为基础并由需求推动的办法,筹资需要,因为这种办法密切联系到联合国系统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行信息技术项目,并相信,下一个两年期支助预算出行政效能以及所需员额和其他资源的相关节约情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


吊丧, 吊扇, 吊死, 吊索, 吊桶, 吊袜带, 吊线, 吊销, 吊唁, 吊着的,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,