西语助手
  • 关闭

生死攸关的

添加到生词本

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关问题。

Significa proteger a las personas de las amenazas y situaciones críticas y penetrantes, apoyándose en su fuerza y aspiraciones. La seguridad humana es conectar diferentes tipos de libertades: la libertad de la necesidad, la libertad del miedo y la libertad de adoptar medidas en propio nombre.

类安全就是保护生死攸关;就是增强愿望,保护他们免受重大普遍威胁及陷入这些境况;类安全将各种不同——免于匮乏、免于恐惧自己意愿采取行动——联系在一起。

Estamos convencidos de que los ataques contra la infraestructura básica necesaria para la supervivencia, tales como las fuentes de agua potable y las cosechas, también deberían ser considerados ataques directos contra los civiles y, por consiguiente, deberían ser tratados por el derecho penal internacional y por el derecho humanitario.

我们确信,攻击生死攸关基本基础设施,例如水源食物来源,也应视为直接攻击平,因此应交付国际刑法道主义法裁定。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生死攸关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


sainetesco, sainetista, saíno, Saint John’s, Saint Kitts y Nevis, Saint-Denis, saison [pr. sesón], saiyú, saja, sajador,

相似单词


生疏的, 生水, 生丝, 生死, 生死存亡的斗争, 生死攸关的, 生态, 生态的, 生态系统, 生态学,

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关问题。

Significa proteger a las personas de las amenazas y situaciones críticas y penetrantes, apoyándose en su fuerza y aspiraciones. La seguridad humana es conectar diferentes tipos de libertades: la libertad de la necesidad, la libertad del miedo y la libertad de adoptar medidas en propio nombre.

类安全就是保护生死攸关自由;就是增强力量和愿望,保护他们免受重大和普遍威胁及陷入这些境况;类安全将各种不同自由——免于匮乏自由、免于恐惧自由和按自己意愿采取行动自由——联系在一起。

Estamos convencidos de que los ataques contra la infraestructura básica necesaria para la supervivencia, tales como las fuentes de agua potable y las cosechas, también deberían ser considerados ataques directos contra los civiles y, por consiguiente, deberían ser tratados por el derecho penal internacional y por el derecho humanitario.

我们确信,攻击生死攸关基本基础设施,例如水源和食物来源,为直接攻击平民,因此交付国际刑法和道主义法裁定。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生死攸关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


sake, saki, sakí, sakura, sal, sala, sala de juntas, sala de redacción, sala del tribunal, sala de chat,

相似单词


生疏的, 生水, 生丝, 生死, 生死存亡的斗争, 生死攸关的, 生态, 生态的, 生态系统, 生态学,

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

代表团希望委员会认真关注这个生死攸关问题。

Significa proteger a las personas de las amenazas y situaciones críticas y penetrantes, apoyándose en su fuerza y aspiraciones. La seguridad humana es conectar diferentes tipos de libertades: la libertad de la necesidad, la libertad del miedo y la libertad de adoptar medidas en propio nombre.

类安全就是保护生死攸关自由;就是增强力量和愿望,保护他们免受重大和普遍威胁及陷入这些境况;类安全将各种不同自由——免于匮乏自由、免于恐惧自由和按自己意愿采取行动自由——联系在一起。

Estamos convencidos de que los ataques contra la infraestructura básica necesaria para la supervivencia, tales como las fuentes de agua potable y las cosechas, también deberían ser considerados ataques directos contra los civiles y, por consiguiente, deberían ser tratados por el derecho penal internacional y por el derecho humanitario.

我们确信,攻击生死攸关基本基础设施,例如水和食,也应视为直接攻击平民,因此应交付国际刑法和道主义法裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生死攸关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


saladamente, saladar, saladería, saladeril, saladero, saladillo, salado, salador, saladura, salamanca,

相似单词


生疏的, 生水, 生丝, 生死, 生死存亡的斗争, 生死攸关的, 生态, 生态的, 生态系统, 生态学,

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关问题。

Significa proteger a las personas de las amenazas y situaciones críticas y penetrantes, apoyándose en su fuerza y aspiraciones. La seguridad humana es conectar diferentes tipos de libertades: la libertad de la necesidad, la libertad del miedo y la libertad de adoptar medidas en propio nombre.

类安全是保护生死攸关是增强力量和望,保护他们免受重大和普遍威胁及陷入这些境况;类安全将各种不同——免于匮乏、免于恐惧和按行动——联系在一起。

Estamos convencidos de que los ataques contra la infraestructura básica necesaria para la supervivencia, tales como las fuentes de agua potable y las cosechas, también deberían ser considerados ataques directos contra los civiles y, por consiguiente, deberían ser tratados por el derecho penal internacional y por el derecho humanitario.

我们确信,攻击生死攸关基本基础设施,例如水源和食物来源,也应视为直接攻击平民,因此应交付国际刑法和道主义法裁定。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生死攸关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


salamateco, salame, salami, salamunda, salangana, salar, salariado, salarial, salariar, salario,

相似单词


生疏的, 生水, 生丝, 生死, 生死存亡的斗争, 生死攸关的, 生态, 生态的, 生态系统, 生态学,

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个死攸关问题。

Significa proteger a las personas de las amenazas y situaciones críticas y penetrantes, apoyándose en su fuerza y aspiraciones. La seguridad humana es conectar diferentes tipos de libertades: la libertad de la necesidad, la libertad del miedo y la libertad de adoptar medidas en propio nombre.

类安全就是死攸关;就是增强力量和愿望,他们免受重大和普遍威胁及陷入这些境况;类安全将各种不同——免于匮乏、免于恐惧和按自己意愿采取行动——在一起。

Estamos convencidos de que los ataques contra la infraestructura básica necesaria para la supervivencia, tales como las fuentes de agua potable y las cosechas, también deberían ser considerados ataques directos contra los civiles y, por consiguiente, deberían ser tratados por el derecho penal internacional y por el derecho humanitario.

我们确信,攻击死攸关基本基础设施,例如水源和食物来源,也应视为直接攻击平民,因此应交付国际刑法和道主义法裁定。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生死攸关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


salchichón, salcochar, salcocho, saldar, saldista, saldo, saldo a favor, saldubense, saledizo, saléfero,

相似单词


生疏的, 生水, 生丝, 生死, 生死存亡的斗争, 生死攸关的, 生态, 生态的, 生态系统, 生态学,

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关问题。

Significa proteger a las personas de las amenazas y situaciones críticas y penetrantes, apoyándose en su fuerza y aspiraciones. La seguridad humana es conectar diferentes tipos de libertades: la libertad de la necesidad, la libertad del miedo y la libertad de adoptar medidas en propio nombre.

类安全就是生死攸关;就是增强力量和愿望,受重大和普遍威胁及陷入这些境况;类安全将各种不同——匮乏恐惧和按自己意愿采取行动——联系在一起。

Estamos convencidos de que los ataques contra la infraestructura básica necesaria para la supervivencia, tales como las fuentes de agua potable y las cosechas, también deberían ser considerados ataques directos contra los civiles y, por consiguiente, deberían ser tratados por el derecho penal internacional y por el derecho humanitario.

我们确信,攻击生死攸关基本基础设施,例如水源和食物来源,也应视为直接攻击平民,因此应交付国际刑法和道主义法裁定。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生死攸关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


saleta, salgada, salgar, salguera, salic-, salicáceo, salicaria, salicato, salicilato, salicílico,

相似单词


生疏的, 生水, 生丝, 生死, 生死存亡的斗争, 生死攸关的, 生态, 生态的, 生态系统, 生态学,

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认这个生死攸问题。

Significa proteger a las personas de las amenazas y situaciones críticas y penetrantes, apoyándose en su fuerza y aspiraciones. La seguridad humana es conectar diferentes tipos de libertades: la libertad de la necesidad, la libertad del miedo y la libertad de adoptar medidas en propio nombre.

类安全就是保护生死攸自由;就是增强力量和愿望,保护他们免受重大和普遍威胁及陷入这些境况;类安全将各种不同自由——免于匮乏自由、免于恐惧自由和按自己意愿采取行动自由——联系在一起。

Estamos convencidos de que los ataques contra la infraestructura básica necesaria para la supervivencia, tales como las fuentes de agua potable y las cosechas, también deberían ser considerados ataques directos contra los civiles y, por consiguiente, deberían ser tratados por el derecho penal internacional y por el derecho humanitario.

我们确信,攻击生死攸础设施,例如水源和食物来源,也应视为直接攻击平民,因此应交付国际刑法和道主义法裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生死攸关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


salida del sol, salidero, salidizo, salido, salidor, saliente, salífero, salificable, salificar, saligenina,

相似单词


生疏的, 生水, 生丝, 生死, 生死存亡的斗争, 生死攸关的, 生态, 生态的, 生态系统, 生态学,

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关问题。

Significa proteger a las personas de las amenazas y situaciones críticas y penetrantes, apoyándose en su fuerza y aspiraciones. La seguridad humana es conectar diferentes tipos de libertades: la libertad de la necesidad, la libertad del miedo y la libertad de adoptar medidas en propio nombre.

类安全就是保护生死攸关;就是增强愿望,保护他们免受重大普遍威胁及陷入这些境况;类安全将各种不同——免于匮乏、免于恐惧自己意愿采取行动——联系在一起。

Estamos convencidos de que los ataques contra la infraestructura básica necesaria para la supervivencia, tales como las fuentes de agua potable y las cosechas, también deberían ser considerados ataques directos contra los civiles y, por consiguiente, deberían ser tratados por el derecho penal internacional y por el derecho humanitario.

我们确信,攻击生死攸关基本基础设施,例如水源食物来源,也应视为直接攻击平,因此应交付国际刑法道主义法裁定。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生死攸关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


salir a chorros, salir a raudales, salir de juerga, salir de una calle, salir del cascarón, salir disparado, salir en estampida, salir fallido, salir obligado, salir rana,

相似单词


生疏的, 生水, 生丝, 生死, 生死存亡的斗争, 生死攸关的, 生态, 生态的, 生态系统, 生态学,

Su delegación espera que la Comisión preste suma atención a esta cuestión, que constituye un asunto de vida o muerte.

津巴布韦代表团希望委员会认真关注这个生死攸关问题。

Significa proteger a las personas de las amenazas y situaciones críticas y penetrantes, apoyándose en su fuerza y aspiraciones. La seguridad humana es conectar diferentes tipos de libertades: la libertad de la necesidad, la libertad del miedo y la libertad de adoptar medidas en propio nombre.

类安保护生死攸关自由;增强力量和愿望,保护他们免受重大和普遍威胁及陷入这些境况;类安将各种不同自由——免于匮乏自由、免于恐惧自由和按自己意愿采取行动自由——联系

Estamos convencidos de que los ataques contra la infraestructura básica necesaria para la supervivencia, tales como las fuentes de agua potable y las cosechas, también deberían ser considerados ataques directos contra los civiles y, por consiguiente, deberían ser tratados por el derecho penal internacional y por el derecho humanitario.

我们确信,攻击生死攸关基本基础设施,例如水源和食物来源,也应视为直接攻击平民,因此应交付国际刑法和道主义法裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生死攸关的 的西班牙语例句

用户正在搜索


salivadera, salivajo, salival, salivar, salivatorio, salivazo, salivera, salivoso, sallar, sallete,

相似单词


生疏的, 生水, 生丝, 生死, 生死存亡的斗争, 生死攸关的, 生态, 生态的, 生态系统, 生态学,