El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
的立法过程阐述于Ad.1.1。
la presente etapa
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
的立法过程阐述于Ad.1.1。
Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,在这并不可取。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会就此结束对议程项目15的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会就此结束对议程项目41的审议。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在尚未作出对谁进行起诉的决定。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可能会高出很多,当然在尚不能保证。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
改革适值联合国特别关键的时刻。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大会就此结束对议程项目44和46的审议。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明的,在诉讼的我们还不可能提出任何切合实际的估计。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在,让我们开始讨论会议中出
的这一新的事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果委员会在希望把这个具体问题突出地扩在引号中,我们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大会就此结束对其议程项目108的审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论在
重新计算费用对拟议预算产生的影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦的社会经济发展在还要依靠外来的援助。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束对议程项目57的审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束对议程项目50的审议。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就此结束对其议程项目的审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)在
不会产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶的立法过程阐述于Ad.1.1。
Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,在现阶并不可取。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会就此结束现阶对议程项目15的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会就此结束现阶对议程项目41的审议。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在现阶尚未作出对谁进行起诉的决定。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表数目可能会高出很多,当然在现阶
尚不能保证。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
现阶改革适值联合
关键的时刻。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大会就此结束现阶对议程项目44和46的审议。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说的,在诉讼的现阶
我们还不可能提出任何切合实际的估计。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在现阶,让我们开始讨论会议中出现的
一新的事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果委员会在现阶希望把
具体问题突出地扩在引号中,我们可以
样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大会就此结束现阶对其议程项目108的审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论在现阶
重新计算费用对拟议预算产生的影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦的社会经济发展在现阶还要依靠外来的援助。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
现阶只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶对议程项目57的审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶对议程项目50的审议。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就此结束现阶对其议程项目的审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)在现阶
不会产生任何额外所需经费。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶的立法过程阐述于Ad.1.1。
Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
仍然认为,在现阶
这并不
。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
会就此结束现阶
对议程项目15的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
会就此结束现阶
对议程项目41的审议。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
想强调,在现阶
尚未作出对谁进行起诉的决定。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目能会高出很多,当然在现阶
尚不能保证。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
现阶改革适值联合国特别关键的时刻。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
会就此结束现阶
对议程项目44和46的审议。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明的,在诉讼的现阶们还不
能提出任何切合实际的估计。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在现阶,
们开始讨论会议中出现的这一新的事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果委员会在现阶希望把这个具体问题突出地扩在引号中,
们
以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):会就此结束现阶
对其议程项目108的审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论在现阶
重新计算费用对拟议预算产生的影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦的社会经济发展在现阶还要依靠外来的援助。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
现阶只
能就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):会就此结束现阶
对议程项目57的审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):会就此结束现阶
对议程项目50的审议。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就此结束现阶对其议程项目的审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)在现阶
不会产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
la presente etapa
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶立法过
于Ad.1.1。
Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,在现阶这并不可取。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会就此结束现阶对议
项目15
审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会就此结束现阶对议
项目41
审议。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在现阶尚未作出对谁进行起诉
决定。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可能会高出很多,当然在现阶尚不能保证。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
现阶改革适值联合国特别关键
时刻。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大会就此结束现阶对议
项目44和46
审议。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明,在诉讼
现阶
我们还不可能提出任何切合实际
估计。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在现阶,让我们开始讨论会议中出现
这一
态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果委员会在现阶希望把这个具体问题突出地扩在引号中,我们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大会就此结束现阶对其议
项目108
审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶,纽约已经完成e-Meets与APG
挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论在现阶
重
计算费用对拟议预算产生
影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦社会经济发展在现阶
还要依靠外来
援助。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
现阶只可能就撤离过
和加沙未来地位提出问题。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶对议
项目57
审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶对议
项目50
审议。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理会就此结束现阶
对其议
项目
审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)在现阶
不会产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶的立法过程阐述于Ad.1.1。
Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍认为,
现阶
这并不可取。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会就此结束现阶对议程项目15的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会就此结束现阶对议程项目41的审议。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,现阶
尚未作出对谁进行起诉的决定。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可会高出很多,
现阶
尚不
。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
现阶改革适值联合国特别关键的时刻。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大会就此结束现阶对议程项目44和46的审议。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明的,诉讼的现阶
我们还不可
提出任何切合实际的估计。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
现阶
,让我们开始讨论会议中出现的这一新的事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果委员会现阶
希望把这个具体问题突出地扩
引号中,我们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大会就此结束现阶对其议程项目108的审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论
现阶
重新计算费用对拟议预算产生的影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦的社会经济发展现阶
还要依靠外来的援助。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
现阶只可
就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶对议程项目57的审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶对议程项目50的审议。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就此结束现阶对其议程项目的审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)现阶
不会产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现的立法过程阐述于Ad.1.1。
Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,在现这并不可取。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会就此结束现议程项目15的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会就此结束现议程项目41的审议。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在现尚未作出
谁进行起诉的决定。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可能会高出很多,当然在现尚不能保证。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
现改革适值联
国特别关键的时刻。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大会就此结束现议程项目44和46的审议。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明的,在诉讼的现我们还不可能提出任何切
的估计。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在现,让我们开始讨论会议中出现的这一新的事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果委员会在现希望把这个具体问题突出地扩在引号中,我们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大会就此结束现其议程项目108的审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论在现
重新计算费用
拟议预算产生的影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦的社会经济发展在现还要依靠外来的援助。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
现只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现议程项目57的审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现议程项目50的审议。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就此结束现其议程项目的审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)在现
不会产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶立法过程阐述于Ad.1.1。
Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,在现阶这并不可取。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会就此结束现阶对
程项目15
。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会就此结束现阶对
程项目41
。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在现阶尚未作出对谁进行起诉
决定。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可能会高出很多,当然在现阶尚不能保证。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
现阶改革适值联合国特别关键
时刻。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大会就此结束现阶对
程项目44和46
。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就说明
,在诉讼
现阶
我们还不可能提出任何切合实际
估计。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在现阶,让我们开始讨论会
中出现
这一新
事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,果委员会在现阶
希望把这个具体问题突出地扩在引号中,我们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大会就此结束现阶对其
程项目108
。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶,纽约已经完成e-Meets与APG
挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下第29至34
将讨论在现阶
重新计算费用对拟
预算产生
影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦社会经济发展在现阶
还要依靠外来
援助。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
现阶只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶对
程项目57
。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶对
程项目50
。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就此结束现阶对其
程项目
。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)在现阶
不会产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶的立法过程阐述于Ad.1.1。
Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,在现阶这并不可取。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大结束现阶
对议程项目15的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大结束现阶
对议程项目41的审议。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在现阶尚未作出对谁进
的决定。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可能高出很多,当然在现阶
尚不能保证。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
现阶改革适值联合国特别关键的时刻。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大结束现阶
对议程项目44和46的审议。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
如前面说明的,在
讼的现阶
我们还不可能提出任何切合实际的估计。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在现阶,让我们开始讨论
议中出现的这一新的事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因,如果委员
在现阶
希望把这个具体问题突出地扩在引号中,我们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大结束现阶
对其议程项目108的审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论在现阶
重新计算费用对拟议预算产生的影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与同时,塔吉克斯坦的社
经济发展在现阶
还要依靠外来的援助。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
现阶只可能
撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大结束现阶
对议程项目57的审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大结束现阶
对议程项目50的审议。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事结束现阶
对其议程项目的审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因,执
第3(c)
在现阶
不
产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
的立法过程阐述于Ad.1.1。
Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,在这并不可取。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会就此结束对议程项目15的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会就此结束对议程项目41的审议。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在尚未作出对谁进行起诉的决定。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可能会高出,
然在
尚不能保
。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
改革适值联合国特别关键的时刻。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大会就此结束对议程项目44和46的审议。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明的,在诉讼的我们还不可能提出任何切合实际的估计。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在,让我们开始讨论会议中出
的这一新的事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果委员会在希望把这个具体问题突出地扩在引号中,我们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大会就此结束对其议程项目108的审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论在
重新计算费用对拟议预算产生的影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦的社会经济发展在还要依靠外来的援助。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束对议程项目57的审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束对议程项目50的审议。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就此结束对其议程项目的审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)在
不会产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。