Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力持已经达到的
护水平。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力持已经达到的
护水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了护领域的合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于源限制,该部尚未开展专门的
护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们的护努力,不丹已成功地将森林覆盖率
持在72.5%的水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下水的护计划应纳入一般的
护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
护的必要性――更重要的是全球气候变化的前景――决定了必须充分实现生物燃料的潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某种形式的立法,中概要论述了广
的
护原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于含水层这一专题的公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层的使用和含水层的护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
本密集型选择可包括修建水库,以确
可靠的水供应,并且建立适当的
护措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,护和相关的
障措施最近才在该部业务中得到重视,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于护和管理的国际法律基础设施视为消除贫穷和预防冲突的重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标和《约翰内斯堡执行计划》所列的护措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确小岛屿发展中国家土地、水和森林
源可持续管理和
护的行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤持问题和流动沙丘固定方法一起,在各组织的
护工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆地观测系统,由一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象和护数据的网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱的海洋生态系统的护经常被视为是一个造成渔业部门和
护之间的冲突的问题,但应该指出,冰岛所采取的办法避免了这种冲突的发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域的各项活动主要面向:药物和医疗健产品的开发、用于农作物
护的农化产品以及用于
护的新的生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定的护委员会已经成立,除
外,该委员会将就《议定书》的执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国护署最近的一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含的甲基汞足以使
面临脑损伤的威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把重点放在了与可持续发展有关的护和管理上,包括水道和土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经达的环境保护水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了环境保护领域的合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚专门的环境保护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们的环境保护努力,不丹已成功地将森林覆盖率保持在72.5%的水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下水的保护计划应纳入一般的环境保护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境保护的必要性――更要的是全球气候变化的前景――决定了必须充分实现生物燃料的潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某种形式的立法,其中概要论述了广的环境保护原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于含水层这一专题的公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层的使用和含水层的环境保护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境保护和相关的保障措施最近才在该部业务中视,不过它们今后将越来越
要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于环境保护和管理的国际法律基础设施视为消除贫穷和预防冲突的要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发目标和《约翰内斯堡执行计划》所列的环境保护措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确保小岛屿发中国家土地、水和森林资源可持续管理和环境保护的行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤保持问题和流动沙丘固定方法一起,在各组织的环境保护工作中继续受高度
视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发了一个陆地观测系统,由一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象和环境保护数据的网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱的海洋生态系统的保护经常被视为是一个造成渔业部门和环境保护之间的冲突的问题,但应该指出,冰岛所采取的办法避免了这种冲突的发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域的各项活动主要面向:药物和医疗保健产品的发、用于农作物保护的农化产品以及用于环境保护的新的生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定的环境保护委员会已经成立,除其他外,该委员会将就《议定书》的执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境保护署最近的一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含的甲基汞足以使其面临脑损伤的威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把点放在了与可持续发
有关的环境保护和管理上,包括水道和土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力已经达到的环境
护水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订了环境
护领域的合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门的环境护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们的环境护努力,不丹已成功地将森林覆盖率
72.5%的水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下水的护计划应纳入一般的环境
护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境护的必要性――更重要的是全球气候变化的前景――决定了必须充分实现生物燃料的潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订了某种形式的
法,其中概要论述了广
的环境
护原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于含水层这一专题的公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层的使用和含水层的环境护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修水库,以确
可靠的水供应,并
适当的环境
护措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境护和相关的
障措施最近才
该部业务中得到重视,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于环境护和管理的国际法律基础设施视为消除贫穷和预防冲突的重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标和《约翰内斯堡执行计划》所列的环境护措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确小岛屿发展中国家土地、水和森林资源可
续管理和环境
护的行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤问题和流动沙丘固定方法一起,
各组织的环境
护工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆地观测系统,由一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象和环境护数据的网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱的海洋生态系统的护经常被视为是一个造成渔业部门和环境
护之间的冲突的问题,但应该指出,冰岛所采取的办法避免了这种冲突的发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所海洋生物技术领域的各项活动主要面向:药物和医疗
健产品的开发、用于农作物
护的农化产品以及用于环境
护的新的生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定的环境护委员会已经成
,除其他外,该委员会将就《议定书》的执行提供咨询意见并拟订
议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境护署最近的一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含的甲基汞足以使其面临脑损伤的威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把重点放了与可
续发展有关的环境
护和管理上,包括水道和土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力持已经达到
环境
护
平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了环境护领域
合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门环境
护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们环境
护努力,不丹已成功地将森林覆盖率
持在72.5%
平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下护计划应纳入一般
环境
护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境护
必要性――更重要
是全球气候变化
前景――决定了必须充分实现生物燃料
潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某种形式立法,其中概要论述了广
环境
护原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于含层这一专题
公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含
层
使用和含
层
环境
护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择包括修建
库,以确
供应,并且建立适当
环境
护措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境护和相关
障措施最近才在该部业务中得到重视,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于环境护和管理
国际法律基础设施视为消除贫穷和预防冲突
重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标和《约翰内斯堡执行计划》所列环境
护措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确小岛屿发展中国家土地、
和森林资源
持续管理和环境
护
行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤持问题和流动沙丘固定方法一起,在各组织
环境
护工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆地观测系统,由一个收集有关文系统、冰雪、生态系统、农业气象和环境
护数据
网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱海洋生态系统
护经常被视为是一个造成渔业部门和环境
护之间
冲突
问题,但应该指出,冰岛所采取
办法避免了这种冲突
发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域各项活动主要面向:药物和医疗
健产品
开发、用于农作物
护
农化产品以及用于环境
护
新
生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定环境
护委员会已经成立,除其他外,该委员会将就《议定书》
执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境护署最近
一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含
甲基汞足以使其面临脑损伤
威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把重点放在了与持续发展有关
环境
护和管理上,包括
道和土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各必须努力
持已经达到的环境
水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与立了环境
领域的合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门的环境活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们的环境努力,不丹已成功地将森林覆盖率
持在72.5%的水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下水的计划应纳入一般的环境
规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境的必要性――更重要的是全球气候变化的前景――决定了必须充分实现生物燃料的潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数家均已
立了某种形式的立法,其中概要论述了广
的环境
原则、权能
权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于含水层这一专题的公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层的使用含水层的环境
。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建水库,以确可靠的水供应,并且建立适当的环境
措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境相关的
障措施最近才在该部业务中得到重视,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于环境管理的
际法律基础设施视为消除贫穷
预防冲突的重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标《约翰内斯堡执行计划》所列的环境
措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确小岛屿发展中
家土地、水
森林资源可持续管理
环境
的行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤持问题
流动沙丘固定方法一起,在各组织的环境
工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中发展了一个陆地观测系统,由一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象
环境
数据的网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱的海洋生态系统的经常被视为是一个造成渔业部门
环境
之间的冲突的问题,但应该指出,冰岛所采取的办法避免了这种冲突的发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域的各项活动主要面向:药物医疗
健产品的开发、用于农作物
的农化产品以及用于环境
的新的生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11第12条规定的环境
委员会已经成立,除其他外,该委员会将就《议定书》的执行提供咨询意见并拟
建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美环境
署最近的一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含的甲基汞足以使其面临脑损伤的威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种家战略为背景,把重点放在了与可持续发展有关的环境
管理上,包括水道
土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力持已经达到的环境
水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了环境领域的合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门的环境活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们的环境努力,不丹已成
森林覆盖率
持在72.5%的水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
下水的
计划应纳入一般的环境
规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境的必要性――更重要的是全球气候变化的前景――决定了必须充分实现生物燃料的潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某种形式的立法,其中概要论述了广的环境
原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于含水层这一专题的公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层的使用和含水层的环境。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建水库,以确可靠的水供应,并且建立适当的环境
施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境和相关的
障
施最近才在该部业务中得到重视,不过它们今后
越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于环境和管理的国际法律基础设施视为消除贫穷和预防冲突的重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标和《约翰内斯堡执行计划》所列的环境施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确小岛屿发展中国家土
、水和森林资源可持续管理和环境
的行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤持问题和流动沙丘固定方法一起,在各组织的环境
工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆观测系统,由一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象和环境
数据的网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱的海洋生态系统的经常被视为是一个造成渔业部门和环境
之间的冲突的问题,但应该指出,冰岛所采取的办法避免了这种冲突的发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域的各项活动主要面向:药物和医疗健产品的开发、用于农作物
的农化产品以及用于环境
的新的生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定的环境委员会已经成立,除其他外,该委员会
就《议定书》的执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境署最近的一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含的甲基汞足以使其面临脑损伤的威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把重点放在了与可持续发展有关的环境和管理上,包括水道和土
调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经达到环境保护水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了环境保护领域合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门环境保护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们环境保护努力,不丹已成功地将森林覆盖率保持在72.5%
水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下水保护计划应纳入一般
环境保护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境保护必要性――更重要
球气候变化
前景――决定了必须充分实现生物燃料
潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某种形式立法,其中概要论述了广
环境保护原则、权能
权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于含水层这一专题公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层
含水层
环境保护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠水供应,并且建立适当
环境保护措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境保护相关
保障措施最近才在该部业务中得到重视,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于环境保护管理
国际法律基础设施视为消除贫穷
预防冲突
重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标《约翰内斯堡执行计划》所列
环境保护措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确保小岛屿发展中国家土地、水森林资源可持续管理
环境保护
行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤保持问题流动沙丘固定方法一起,在各组织
环境保护工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆地观测系统,由一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象环境保护数据
网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱海洋生态系统
保护经常被视为
一个造成渔业部门
环境保护之间
冲突
问题,但应该指出,冰岛所采取
办法避免了这种冲突
发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域各项活动主要面向:药物
医疗保健产品
开发、
于农作物保护
农化产品以及
于环境保护
新
生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11第12条规定
环境保护委员会已经成立,除其他外,该委员会将就《议定书》
执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境保护署最近一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含
甲基汞足以
其面临脑损伤
威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把重点放在了与可持续发展有关环境保护
管理上,包括水道
土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经达到环境保护
平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了环境保护领域合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门环境保护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们环境保护努力,不丹已成功地将森林覆盖率保持在72.5%
平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下保护计划应纳入一般
环境保护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境保护必
性――更
是全球气候变化
前景――决定了必须充分实现生物燃料
潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某种形式立法,其中概
论述了广
环境保护原则、权能
权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于层这一专题
公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、
层
使用
层
环境保护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建库,以确保可靠
供应,并且建立适当
环境保护措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境保护相关
保障措施最近才在该部业务中得到
视,不过它们今后将越来越
。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于环境保护管理
国际法律基础设施视为消除贫穷
预防冲突
手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标《约翰内斯堡执行计划》所列
环境保护措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确保小岛屿发展中国家土地、森林资源可持续管理
环境保护
行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤保持问题流动沙丘固定方法一起,在各组织
环境保护工作中继续受到高度
视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆地观测系统,由一个收集有关文系统、冰雪、生态系统、农业气象
环境保护数据
网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱海洋生态系统
保护经常被视为是一个造成渔业部门
环境保护之间
冲突
问题,但应该指出,冰岛所采取
办法避免了这种冲突
发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域各项活动主
面向:药物
医疗保健产品
开发、用于农作物保护
农化产品以及用于环境保护
新
生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11第12条规定
环境保护委员会已经成立,除其他外,该委员会将就《议定书》
执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境保护署最近一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所
甲基汞足以使其面临脑损伤
威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把点放在了与可持续发展有关
环境保护
管理上,包括
道
土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经达到的环境保护水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了环境保护领域的合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
资源限制,该部尚未开展专门的环境保护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
们的环境保护努力,不丹已成功地将森林覆盖率保持在72.5%的水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下水的保护计划应纳入一般的环境保护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境保护的必要性――更重要的是全球气候变化的前景――决定了必须充分实现生物燃料的潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某种形式的立法,其中概要论述了广的环境保护原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关含水层这一专题的公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层的使用和含水层的环境保护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保护。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境保护和相关的保最近才在该部业务中得到重视,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关环境保护和管理的国际法律基础设
视为消除贫穷和预防冲突的重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标和《约翰内斯堡执行计划》所列的环境保护。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确保小岛屿发展中国家土地、水和森林资源可持续管理和环境保护的行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤保持问题和流动沙丘固定方法一起,在各组织的环境保护工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆地观测系统,一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象和环境保护数据的网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱的海洋生态系统的保护经常被视为是一个造成渔业部门和环境保护之间的冲突的问题,但应该指出,冰岛所采取的办法避免了这种冲突的发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域的各项活动主要面向:药物和医疗保健产品的开发、用农作物保护的农化产品以及用
环境保护的新的生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定的环境保护委员会已经成立,除其他外,该委员会将就《议定书》的执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境保护署最近的一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含的甲基汞足以使其面临脑损伤的威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把重点放在了与可持续发展有关的环境保护和管理上,包括水道和土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。