西语助手
  • 关闭
huán bǎo

protección ambiental

Reciclar es solidario con el medio ambiente.

回收是支持环保的。

La Parte V contiene orientaciones generales sobre las MTD y las MPA.

第五部分则概述了关于最佳可得技术最佳环保做法的一般性指导。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了土壤地下水的样品,并进行了独立分析。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁永久性质变技术时应依照最佳可得技术最佳环保做法行事。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚黑山完全支持将环境规划署转化为一个促进环保活动的更加有力制度化的框架。

Será necesario complementar las actividades tecnocéntricas con esfuerzos de concienciación y modificación del comportamiento respecto del consumo de energía.

在采取侧重技术的行动时,将需要作为辅助手段亦努力提高民众的环保意识改变能源消费式。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

环保局将协同波多黎环境质量管理局,监督调查工作。

Debemos garantizar que la protección ambiental y los principios del desarrollo sostenible se conviertan en componentes esenciales de nuestra política internacional.

我们必须确保环保可持续发展原则成为国际政策的重要组成部分。

Para cumplir con estas tareas, Turkmenistán está abordando el asunto a nivel nacional y aplicando los programas internacionales en la esfera del medio ambiente.

土库曼斯坦正在国内通过履行国际环保案,解决这面问题。

Los países identifican la financiación, la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y la creación de capacidad como un campo prioritario para la acción futura.

一些国家指出,应该在财政、环保型技术转让能力建设等优先领域采取进一步行动。

Entre otros métodos de eliminación, cuando la destrucción o la transformación irreversible no constituye la opción ambientalmente preferible, figuran los que se describen a continuación.

在进行销毁或永久性质变过程中采用的处置办法不符合无害环保要求的情况下采用的其他处置办法包括以下介绍的法。

Deben participar diversos ministerios (medio ambiente, industria, comercio, finanzas) que deben acordar las medidas, después de consultar con la industria y las compañías comerciales pertinentes.

若干部委(环保、工业、贸易、财政)必须参与此项工作并经与工业界及所涉商业公司磋商后共同商定拟采取的项措施。

Consideramos que la energía nuclear, producida de conformidad con los procedimientos de seguridad ambiental, puede ser una manera fructífera de atender la demanda energética del mundo entero.

我们认为,按照安全环保程序生产的核能可以成为满足世界地日益加大的能源需求的有益办法。

Hay, pues, motivos fundados para prestar apoyo bilateral y multilateral a los proyectos ambientales que se lleven a cabo tanto directamente como en asociación con organizaciones conservacionistas responsables.

因此,有必要对政府直接进行的或与有信誉的环保组织合作进行的环境项目提供双边多边支助。

La Administradora del Organismo de Protección del Medio Ambiente (EPA) ha declarado que dicho organismo se asegurará de que el Departamento de Defensa cumpla la legislación federal sobre medio ambiente.

环境保护局(环保局)局长也报告说,环保局将确保国防部遵守联邦环境法。

La inexistencia en el pasado de un desarrollo sustancial de todas las esferas de la organización social y económica en Bosnia y Herzegovina ha provocado graves problemas de protección ambiental.

波斯尼亚黑塞哥维那过去在经济社会组织个领域不适当的大量开发已经引起了严重的环保问题。

Los jóvenes apoyan los principios de la responsabilidad social de las empresas así como el establecimiento de industrias ambientales como el ecoturismo y una adopción generalizada de las tecnologías ecológicas.

年轻人也致力于企业社会责任的原则,以及建立生态旅游等环保企业更多地采用“绿色技术”。

Se eliminó el uso del DDT y se inician estrategias innovadoras con costos efectivos y ecológicamente saludables con participación comunitaria, mediante la Eliminación de Hábitats y Criaderos de Anofelinos (EHCAs).

废除使用DDT,并推行了有社区参与的新的节省成本的环保战略,这是消灭疟蚊栖息繁衍地案的一个组成部分。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地货币投资,如废水处理。

En todas las actividades del Centro se incluye un componente de creación de capacidad, en el que se presta especial atención a la sostenibilidad y a las aplicaciones ecológicamente racionales de la biotecnología.

该中心的所有活动还包括能力建设部分,其中特别重点是可持续性对生物技术进行符合环保的应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环保 的西班牙语例句

用户正在搜索


除此之外, 除法, 除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…,

相似单词


欢迎仪式, 欢跃, , , 环靶, 环保, 环保的, 环保主义者, 环抱, 环城,
huán bǎo

protección ambiental

Reciclar es solidario con el medio ambiente.

回收是支持环保的。

La Parte V contiene orientaciones generales sobre las MTD y las MPA.

第五部分则概述了关于最佳可得技术最佳环保做法的一般性指导。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了土壤地下水的样品,并进行了独立分析。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁永久性质变技术时应依照最佳可得技术最佳环保做法行事。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚黑山完全支持将环境规划署转化为一个促进环保活动的更加有力制度化的框架。

Será necesario complementar las actividades tecnocéntricas con esfuerzos de concienciación y modificación del comportamiento respecto del consumo de energía.

在采取侧重技术的行动时,将需要作为辅助手亦努力提高民众的环保意识改变能源消费方式。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

环保局将多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Debemos garantizar que la protección ambiental y los principios del desarrollo sostenible se conviertan en componentes esenciales de nuestra política internacional.

我们必须确保环保可持续发展原则成为国际政策的重要组成部分。

Para cumplir con estas tareas, Turkmenistán está abordando el asunto a nivel nacional y aplicando los programas internacionales en la esfera del medio ambiente.

土库曼斯坦正在国内通过履行国际环保方案,解决这方面问题。

Los países identifican la financiación, la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y la creación de capacidad como un campo prioritario para la acción futura.

一些国家指出,应该在财政、环保型技术转让能力建设等优先领域采取进一步行动。

Entre otros métodos de eliminación, cuando la destrucción o la transformación irreversible no constituye la opción ambientalmente preferible, figuran los que se describen a continuación.

在进行销毁或永久性质变过程中采用的处置办法不符合无害环保要求的情况下采用的其他处置办法包括以下介绍的各种方法。

Deben participar diversos ministerios (medio ambiente, industria, comercio, finanzas) que deben acordar las medidas, después de consultar con la industria y las compañías comerciales pertinentes.

若干部委(环保、工业、贸易、财政)必须参与此项工作并经与工业界及所涉商业公司磋商后共商定拟采取的各项措施。

Consideramos que la energía nuclear, producida de conformidad con los procedimientos de seguridad ambiental, puede ser una manera fructífera de atender la demanda energética del mundo entero.

我们认为,按照安全环保程序生产的核能可以成为满足世界各地日益加大的能源需求的有益办法。

Hay, pues, motivos fundados para prestar apoyo bilateral y multilateral a los proyectos ambientales que se lleven a cabo tanto directamente como en asociación con organizaciones conservacionistas responsables.

因此,有必要对政府直接进行的或与有信誉的环保组织合作进行的环境项目提供双边多边支助。

La Administradora del Organismo de Protección del Medio Ambiente (EPA) ha declarado que dicho organismo se asegurará de que el Departamento de Defensa cumpla la legislación federal sobre medio ambiente.

环境保护局(环保局)局长也报告说,环保局将确保国防部遵守联邦环境法。

La inexistencia en el pasado de un desarrollo sustancial de todas las esferas de la organización social y económica en Bosnia y Herzegovina ha provocado graves problemas de protección ambiental.

斯尼亚黑塞哥维那过去在经济社会组织各个领域不适当的大量开发已经引起了严重的环保问题。

Los jóvenes apoyan los principios de la responsabilidad social de las empresas así como el establecimiento de industrias ambientales como el ecoturismo y una adopción generalizada de las tecnologías ecológicas.

年轻人也致力于企业社会责任的原则,以及建立生态旅游等环保企业更多地采用“绿色技术”。

Se eliminó el uso del DDT y se inician estrategias innovadoras con costos efectivos y ecológicamente saludables con participación comunitaria, mediante la Eliminación de Hábitats y Criaderos de Anofelinos (EHCAs).

废除使用DDT,并推行了有社区参与的新的节省成本的环保战略,这是消灭疟蚊栖息繁衍地方案的一个组成部分。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。

En todas las actividades del Centro se incluye un componente de creación de capacidad, en el que se presta especial atención a la sostenibilidad y a las aplicaciones ecológicamente racionales de la biotecnología.

该中心的所有活动还包括能力建设部分,其中特别重点是可持续性对生物技术进行符合环保的应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环保 的西班牙语例句

用户正在搜索


除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手, , 锄草, 锄奸,

相似单词


欢迎仪式, 欢跃, , , 环靶, 环保, 环保的, 环保主义者, 环抱, 环城,
huán bǎo

protección ambiental

Reciclar es solidario con el medio ambiente.

回收是支持

La Parte V contiene orientaciones generales sobre las MTD y las MPA.

第五部分则概述了关于最佳可得技术最佳一般性指导。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

局还收集了土壤地下水样品,并进行了独立分析。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应销毁永久性质变技术时应依照最佳可得技术最佳法行事。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚黑山完全支持将境规划署转化为一个促进活动更加有力制度化框架。

Será necesario complementar las actividades tecnocéntricas con esfuerzos de concienciación y modificación del comportamiento respecto del consumo de energía.

在采取侧重技术行动时,将需要作为辅助手段亦努力提高民众意识改变能源消费方式。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

局将协同波多黎各境质量管理局,监督调查工作。

Debemos garantizar que la protección ambiental y los principios del desarrollo sostenible se conviertan en componentes esenciales de nuestra política internacional.

我们必须确可持续发展原则成为国际政策重要组成部分。

Para cumplir con estas tareas, Turkmenistán está abordando el asunto a nivel nacional y aplicando los programas internacionales en la esfera del medio ambiente.

土库曼斯坦正在国内通过履行国际方案,解决这方面问题。

Los países identifican la financiación, la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y la creación de capacidad como un campo prioritario para la acción futura.

一些国家指出,应该在财政、型技术转让能力建设等优先领域采取进一步行动。

Entre otros métodos de eliminación, cuando la destrucción o la transformación irreversible no constituye la opción ambientalmente preferible, figuran los que se describen a continuación.

在进行销毁或永久性质变过程中采置办法不符合无害要求情况下采其他置办法包括以下介绍各种方法。

Deben participar diversos ministerios (medio ambiente, industria, comercio, finanzas) que deben acordar las medidas, después de consultar con la industria y las compañías comerciales pertinentes.

若干部委(、工业、贸易、财政)必须参与此项工作并经与工业界及所涉商业公司磋商后共同商定拟采取各项措施。

Consideramos que la energía nuclear, producida de conformidad con los procedimientos de seguridad ambiental, puede ser una manera fructífera de atender la demanda energética del mundo entero.

我们认为,按照安全程序生产核能可以成为满足世界各地日益加大能源需求有益办法。

Hay, pues, motivos fundados para prestar apoyo bilateral y multilateral a los proyectos ambientales que se lleven a cabo tanto directamente como en asociación con organizaciones conservacionistas responsables.

因此,有必要对政府直接进行或与有信誉组织合作进行境项目提供双边多边支助。

La Administradora del Organismo de Protección del Medio Ambiente (EPA) ha declarado que dicho organismo se asegurará de que el Departamento de Defensa cumpla la legislación federal sobre medio ambiente.

护局(局)局长也报告说,局将确国防部遵守联邦境法。

La inexistencia en el pasado de un desarrollo sustancial de todas las esferas de la organización social y económica en Bosnia y Herzegovina ha provocado graves problemas de protección ambiental.

波斯尼亚黑塞哥维那过去在经济社会组织各个领域不适当大量开发已经引起了严重问题。

Los jóvenes apoyan los principios de la responsabilidad social de las empresas así como el establecimiento de industrias ambientales como el ecoturismo y una adopción generalizada de las tecnologías ecológicas.

年轻人也致力于企业社会责任原则,以及建立生态旅游等企业更多地采“绿色技术”。

Se eliminó el uso del DDT y se inician estrategias innovadoras con costos efectivos y ecológicamente saludables con participación comunitaria, mediante la Eliminación de Hábitats y Criaderos de Anofelinos (EHCAs).

废除使DDT,并推行了有社区参与节省成本战略,这是消灭疟蚊栖息繁衍地方案一个组成部分。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换方式动员供资,即捐助者将债款转换成对地方货币投资,如废水理。

En todas las actividades del Centro se incluye un componente de creación de capacidad, en el que se presta especial atención a la sostenibilidad y a las aplicaciones ecológicamente racionales de la biotecnología.

该中心所有活动还包括能力建设部分,其中特别重点是可持续性对生物技术进行符合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环保 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 储备, 储备品, 储藏, 储藏柜, 储藏量, 储藏室, 储存, 储户, 储量,

相似单词


欢迎仪式, 欢跃, , , 环靶, 环保, 环保的, 环保主义者, 环抱, 环城,
huán bǎo

protección ambiental

Reciclar es solidario con el medio ambiente.

回收是支持环保

La Parte V contiene orientaciones generales sobre las MTD y las MPA.

第五部分则概述了关于最佳可得技术最佳环保做法一般性指导。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了土壤地下水样品,并进行了独立分析。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁永久性质变技术时应依照最佳可得技术最佳环保做法行事。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚黑山完全支持将环境规划署一个促进环保活动更加有力制度框架。

Será necesario complementar las actividades tecnocéntricas con esfuerzos de concienciación y modificación del comportamiento respecto del consumo de energía.

在采取侧技术行动时,将需要作辅助手段亦努力提高民众环保意识改变能源消费方式。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Debemos garantizar que la protección ambiental y los principios del desarrollo sostenible se conviertan en componentes esenciales de nuestra política internacional.

我们必须确保环保可持续发展原则成国际政要组成部分。

Para cumplir con estas tareas, Turkmenistán está abordando el asunto a nivel nacional y aplicando los programas internacionales en la esfera del medio ambiente.

土库曼斯坦正在国内通过履行国际环保方案,解决这方面问题。

Los países identifican la financiación, la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y la creación de capacidad como un campo prioritario para la acción futura.

一些国家指出,应该在财政、环保型技术能力建设等优先领域采取进一步行动。

Entre otros métodos de eliminación, cuando la destrucción o la transformación irreversible no constituye la opción ambientalmente preferible, figuran los que se describen a continuación.

在进行销毁或永久性质变过程中采用处置办法不符合无害环保要求情况下采用其他处置办法包括以下介绍各种方法。

Deben participar diversos ministerios (medio ambiente, industria, comercio, finanzas) que deben acordar las medidas, después de consultar con la industria y las compañías comerciales pertinentes.

若干部委(环保、工业、贸易、财政)必须参与此项工作并经与工业界及所涉商业公司磋商后共同商定拟采取各项措施。

Consideramos que la energía nuclear, producida de conformidad con los procedimientos de seguridad ambiental, puede ser una manera fructífera de atender la demanda energética del mundo entero.

我们认,按照安全环保程序生产核能可以成满足世界各地日益加大能源需求有益办法。

Hay, pues, motivos fundados para prestar apoyo bilateral y multilateral a los proyectos ambientales que se lleven a cabo tanto directamente como en asociación con organizaciones conservacionistas responsables.

因此,有必要对政府直接进行或与有信誉环保组织合作进行环境项目提供双边多边支助。

La Administradora del Organismo de Protección del Medio Ambiente (EPA) ha declarado que dicho organismo se asegurará de que el Departamento de Defensa cumpla la legislación federal sobre medio ambiente.

环境保护局(环保局)局长也报告说,环保局将确保国防部遵守联邦环境法。

La inexistencia en el pasado de un desarrollo sustancial de todas las esferas de la organización social y económica en Bosnia y Herzegovina ha provocado graves problemas de protección ambiental.

波斯尼亚黑塞哥维那过去在经济社会组织各个领域不适当大量开发已经引起了严环保问题。

Los jóvenes apoyan los principios de la responsabilidad social de las empresas así como el establecimiento de industrias ambientales como el ecoturismo y una adopción generalizada de las tecnologías ecológicas.

年轻人也致力于企业社会责任原则,以及建立生态旅游等环保企业更多地采用“绿色技术”。

Se eliminó el uso del DDT y se inician estrategias innovadoras con costos efectivos y ecológicamente saludables con participación comunitaria, mediante la Eliminación de Hábitats y Criaderos de Anofelinos (EHCAs).

废除使用DDT,并推行了有社区参与节省成本环保战略,这是消灭疟蚊栖息繁衍地方案一个组成部分。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务方式动员供资,即捐助者将债款换成对环保地方货币投资,如废水处理。

En todas las actividades del Centro se incluye un componente de creación de capacidad, en el que se presta especial atención a la sostenibilidad y a las aplicaciones ecológicamente racionales de la biotecnología.

该中心所有活动还包括能力建设部分,其中特别点是可持续性对生物技术进行符合环保应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环保 的西班牙语例句

用户正在搜索


处罚, 处方, 处方汇编, 处方集, 处方长笺, 处分, 处境, 处境险恶, 处决, 处理,

相似单词


欢迎仪式, 欢跃, , , 环靶, 环保, 环保的, 环保主义者, 环抱, 环城,
huán bǎo

protección ambiental

Reciclar es solidario con el medio ambiente.

回收是支持的。

La Parte V contiene orientaciones generales sobre las MTD y las MPA.

第五部分则概述了关于最佳可得技术最佳做法的一般性指导。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

局还收集了土壤地下水的样品,并进行了独立分析。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销久性质变技术时应依照最佳可得技术最佳做法行事。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚黑山完全支持将境规划署转化为一个促进活动的更加有力制度化的框架。

Será necesario complementar las actividades tecnocéntricas con esfuerzos de concienciación y modificación del comportamiento respecto del consumo de energía.

在采取侧重技术的行动时,将需要作为辅助手段亦努力提高民众的意识改变能源消费方式。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

局将协同波多黎各境质量管理局,监督调查工作。

Debemos garantizar que la protección ambiental y los principios del desarrollo sostenible se conviertan en componentes esenciales de nuestra política internacional.

我们必须确可持续发展原则成为国际策的重要组成部分。

Para cumplir con estas tareas, Turkmenistán está abordando el asunto a nivel nacional y aplicando los programas internacionales en la esfera del medio ambiente.

土库曼斯坦正在国内通过履行国际方案,解决这方面问题。

Los países identifican la financiación, la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y la creación de capacidad como un campo prioritario para la acción futura.

一些国家指出,应该在财型技术转让能力建设等优先领域采取进一步行动。

Entre otros métodos de eliminación, cuando la destrucción o la transformación irreversible no constituye la opción ambientalmente preferible, figuran los que se describen a continuación.

在进行销久性质变过程中采用的处置办法不符合无害要求的情况下采用的其他处置办法包括以下介绍的各种方法。

Deben participar diversos ministerios (medio ambiente, industria, comercio, finanzas) que deben acordar las medidas, después de consultar con la industria y las compañías comerciales pertinentes.

若干部委(、工业、贸易、财)必须参与此项工作并经与工业界及所涉商业公司磋商后共同商定拟采取的各项措施。

Consideramos que la energía nuclear, producida de conformidad con los procedimientos de seguridad ambiental, puede ser una manera fructífera de atender la demanda energética del mundo entero.

我们认为,按照安全程序生产的核能可以成为满足世界各地日益加大的能源需求的有益办法。

Hay, pues, motivos fundados para prestar apoyo bilateral y multilateral a los proyectos ambientales que se lleven a cabo tanto directamente como en asociación con organizaciones conservacionistas responsables.

因此,有必要对府直接进行的或与有信誉的组织合作进行的境项目提供双边多边支助。

La Administradora del Organismo de Protección del Medio Ambiente (EPA) ha declarado que dicho organismo se asegurará de que el Departamento de Defensa cumpla la legislación federal sobre medio ambiente.

护局(局)局长也报告说,局将确国防部遵守联邦境法。

La inexistencia en el pasado de un desarrollo sustancial de todas las esferas de la organización social y económica en Bosnia y Herzegovina ha provocado graves problemas de protección ambiental.

波斯尼亚黑塞哥维那过去在经济社会组织各个领域不适当的大量开发已经引起了严重的问题。

Los jóvenes apoyan los principios de la responsabilidad social de las empresas así como el establecimiento de industrias ambientales como el ecoturismo y una adopción generalizada de las tecnologías ecológicas.

年轻人也致力于企业社会责任的原则,以及建立生态旅游等企业更多地采用“绿色技术”。

Se eliminó el uso del DDT y se inician estrategias innovadoras con costos efectivos y ecológicamente saludables con participación comunitaria, mediante la Eliminación de Hábitats y Criaderos de Anofelinos (EHCAs).

废除使用DDT,并推行了有社区参与的新的节省成本的战略,这是消灭疟蚊栖息繁衍地方案的一个组成部分。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对的地方货币投资,如废水处理。

En todas las actividades del Centro se incluye un componente de creación de capacidad, en el que se presta especial atención a la sostenibilidad y a las aplicaciones ecológicamente racionales de la biotecnología.

该中心的所有活动还包括能力建设部分,其中特别重点是可持续性对生物技术进行符合的应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环保 的西班牙语例句

用户正在搜索


处死, 处死刑, 处所, 处心积虑, 处刑, 处以, 处于, 处于(某种)状态, 处于…状态, 处于不佳状态,

相似单词


欢迎仪式, 欢跃, , , 环靶, 环保, 环保的, 环保主义者, 环抱, 环城,

用户正在搜索


处在…中, 处之泰然, 处治, 处置, 处置不当, 处子, 畜产, 畜产品, 畜肥, 畜栏,

相似单词


欢迎仪式, 欢跃, , , 环靶, 环保, 环保的, 环保主义者, 环抱, 环城,
huán bǎo

protección ambiental

Reciclar es solidario con el medio ambiente.

回收是支持环保的。

La Parte V contiene orientaciones generales sobre las MTD y las MPA.

第五部分则概述了关于最佳可得技术最佳环保做法的一般性指导。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了土壤地下水的样品,并进行了独立分析。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁永久性质变技术时应依照最佳可得技术最佳环保做法行事。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚黑山完全支持将环境规划署转化为一个促进环保活动的更加有力制度化的框架。

Será necesario complementar las actividades tecnocéntricas con esfuerzos de concienciación y modificación del comportamiento respecto del consumo de energía.

在采取侧重技术的行动时,将需要作为辅助手段亦努力提环保意识改变能源消

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Debemos garantizar que la protección ambiental y los principios del desarrollo sostenible se conviertan en componentes esenciales de nuestra política internacional.

我们必须确保环保可持续发展原则成为国际政策的重要组成部分。

Para cumplir con estas tareas, Turkmenistán está abordando el asunto a nivel nacional y aplicando los programas internacionales en la esfera del medio ambiente.

土库曼斯坦正在国内通过履行国际环保案,解决这面问题。

Los países identifican la financiación, la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y la creación de capacidad como un campo prioritario para la acción futura.

一些国家指出,应该在财政、环保型技术转让能力建设等优先领域采取进一步行动。

Entre otros métodos de eliminación, cuando la destrucción o la transformación irreversible no constituye la opción ambientalmente preferible, figuran los que se describen a continuación.

在进行销毁或永久性质变过程中采用的处置办法不符合无害环保要求的情况下采用的其他处置办法包括以下介绍的各种法。

Deben participar diversos ministerios (medio ambiente, industria, comercio, finanzas) que deben acordar las medidas, después de consultar con la industria y las compañías comerciales pertinentes.

若干部委(环保、工业、贸易、财政)必须参与此项工作并经与工业界及所涉商业公司磋商后共同商定拟采取的各项措施。

Consideramos que la energía nuclear, producida de conformidad con los procedimientos de seguridad ambiental, puede ser una manera fructífera de atender la demanda energética del mundo entero.

我们认为,按照安全环保程序生产的核能可以成为满足世界各地日益加大的能源需求的有益办法。

Hay, pues, motivos fundados para prestar apoyo bilateral y multilateral a los proyectos ambientales que se lleven a cabo tanto directamente como en asociación con organizaciones conservacionistas responsables.

因此,有必要对政府直接进行的或与有信誉的环保组织合作进行的环境项目提供双边多边支助。

La Administradora del Organismo de Protección del Medio Ambiente (EPA) ha declarado que dicho organismo se asegurará de que el Departamento de Defensa cumpla la legislación federal sobre medio ambiente.

环境保护局(环保局)局长也报告说,环保局将确保国防部遵守联邦环境法。

La inexistencia en el pasado de un desarrollo sustancial de todas las esferas de la organización social y económica en Bosnia y Herzegovina ha provocado graves problemas de protección ambiental.

波斯尼亚黑塞哥维那过去在经济社会组织各个领域不适当的大量开发已经引起了严重的环保问题。

Los jóvenes apoyan los principios de la responsabilidad social de las empresas así como el establecimiento de industrias ambientales como el ecoturismo y una adopción generalizada de las tecnologías ecológicas.

年轻人也致力于企业社会责任的原则,以及建立生态旅游等环保企业更多地采用“绿色技术”。

Se eliminó el uso del DDT y se inician estrategias innovadoras con costos efectivos y ecológicamente saludables con participación comunitaria, mediante la Eliminación de Hábitats y Criaderos de Anofelinos (EHCAs).

废除使用DDT,并推行了有社区参与的新的节省成本的环保战略,这是消灭疟蚊栖息繁衍地案的一个组成部分。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地货币投资,如废水处理。

En todas las actividades del Centro se incluye un componente de creación de capacidad, en el que se presta especial atención a la sostenibilidad y a las aplicaciones ecológicamente racionales de la biotecnología.

该中心的所有活动还包括能力建设部分,其中特别重点是可持续性对生物技术进行符合环保的应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环保 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 触电, 触动, 触发, 触犯, 触犯条款, 触感, 触击, 触机, 触及,

相似单词


欢迎仪式, 欢跃, , , 环靶, 环保, 环保的, 环保主义者, 环抱, 环城,
huán bǎo

protección ambiental

Reciclar es solidario con el medio ambiente.

回收是支持环保的。

La Parte V contiene orientaciones generales sobre las MTD y las MPA.

第五部则概述了关于最佳可得技术最佳环保做法的一般性指导。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了土壤地下水的样品,并进行了析。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁永久性质变技术时应依照最佳可得技术最佳环保做法行事。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚黑山完全支持将环境规划署转化为一个促进环保活动的更加有制度化的框架。

Será necesario complementar las actividades tecnocéntricas con esfuerzos de concienciación y modificación del comportamiento respecto del consumo de energía.

在采取侧重技术的行动时,将需要作为辅助手段亦努提高民众的环保意识改变能源消费方式。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Debemos garantizar que la protección ambiental y los principios del desarrollo sostenible se conviertan en componentes esenciales de nuestra política internacional.

我们必须确保环保可持续发展原则成为国际政策的重要组成部

Para cumplir con estas tareas, Turkmenistán está abordando el asunto a nivel nacional y aplicando los programas internacionales en la esfera del medio ambiente.

土库曼斯坦正在国内通过履行国际环保方案,解决这方面问题。

Los países identifican la financiación, la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y la creación de capacidad como un campo prioritario para la acción futura.

一些国家指出,应该在财政、环保型技术转让等优先领域采取进一步行动。

Entre otros métodos de eliminación, cuando la destrucción o la transformación irreversible no constituye la opción ambientalmente preferible, figuran los que se describen a continuación.

在进行销毁或永久性质变过程中采用的处置办法不符合无害环保要求的情况下采用的其他处置办法包括以下介绍的各种方法。

Deben participar diversos ministerios (medio ambiente, industria, comercio, finanzas) que deben acordar las medidas, después de consultar con la industria y las compañías comerciales pertinentes.

若干部委(环保、工业、贸易、财政)必须参与此项工作并经与工业界及所涉商业公司磋商后共同商定拟采取的各项措施。

Consideramos que la energía nuclear, producida de conformidad con los procedimientos de seguridad ambiental, puede ser una manera fructífera de atender la demanda energética del mundo entero.

我们认为,按照安全环保程序生产的核能可以成为满足世界各地日益加大的能源需求的有益办法。

Hay, pues, motivos fundados para prestar apoyo bilateral y multilateral a los proyectos ambientales que se lleven a cabo tanto directamente como en asociación con organizaciones conservacionistas responsables.

因此,有必要对政府直接进行的或与有信誉的环保组织合作进行的环境项目提供双边多边支助。

La Administradora del Organismo de Protección del Medio Ambiente (EPA) ha declarado que dicho organismo se asegurará de que el Departamento de Defensa cumpla la legislación federal sobre medio ambiente.

环境保护局(环保局)局长也报告说,环保局将确保国防部遵守联邦环境法。

La inexistencia en el pasado de un desarrollo sustancial de todas las esferas de la organización social y económica en Bosnia y Herzegovina ha provocado graves problemas de protección ambiental.

波斯尼亚黑塞哥维那过去在经济社会组织各个领域不适当的大量开发已经引起了严重的环保问题。

Los jóvenes apoyan los principios de la responsabilidad social de las empresas así como el establecimiento de industrias ambientales como el ecoturismo y una adopción generalizada de las tecnologías ecológicas.

年轻人也致于企业社会责任的原则,以及生态旅游等环保企业更多地采用“绿色技术”。

Se eliminó el uso del DDT y se inician estrategias innovadoras con costos efectivos y ecológicamente saludables con participación comunitaria, mediante la Eliminación de Hábitats y Criaderos de Anofelinos (EHCAs).

废除使用DDT,并推行了有社区参与的新的节省成本的环保战略,这是消灭疟蚊栖息繁衍地方案的一个组成部

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。

En todas las actividades del Centro se incluye un componente de creación de capacidad, en el que se presta especial atención a la sostenibilidad y a las aplicaciones ecológicamente racionales de la biotecnología.

该中心的所有活动还包括能,其中特别重点是可持续性对生物技术进行符合环保的应用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环保 的西班牙语例句

用户正在搜索


触摸板, 触目, 触目惊心, 触怒, 触手, 触痛, 触网, 触须, 触诊, ,

相似单词


欢迎仪式, 欢跃, , , 环靶, 环保, 环保的, 环保主义者, 环抱, 环城,
huán bǎo

protección ambiental

Reciclar es solidario con el medio ambiente.

回收是支持环保

La Parte V contiene orientaciones generales sobre las MTD y las MPA.

第五部分则概述了关于最佳可得技术最佳环保做法性指导。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了土壤地下水样品,并进行了独立分析。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁永久性质变技术时应依照最佳可得技术最佳环保做法行事。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚黑山完全支持将环境规划署转化为个促进环保活动更加有力制度化框架。

Será necesario complementar las actividades tecnocéntricas con esfuerzos de concienciación y modificación del comportamiento respecto del consumo de energía.

在采取侧重技术行动时,将需要作为辅助手段亦努力提高民众环保意识改变能源消费方式。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Debemos garantizar que la protección ambiental y los principios del desarrollo sostenible se conviertan en componentes esenciales de nuestra política internacional.

我们必须确保环保可持续发展原则成为国际政策重要组成部分。

Para cumplir con estas tareas, Turkmenistán está abordando el asunto a nivel nacional y aplicando los programas internacionales en la esfera del medio ambiente.

土库曼斯坦正在国内履行国际环保方案,解决这方面问题。

Los países identifican la financiación, la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y la creación de capacidad como un campo prioritario para la acción futura.

些国家指出,应该在财政、环保型技术转让能力建设等优先领域采取进步行动。

Entre otros métodos de eliminación, cuando la destrucción o la transformación irreversible no constituye la opción ambientalmente preferible, figuran los que se describen a continuación.

在进行销毁或永久性质变采用处置办法不符合无害环保要求情况下采用其他处置办法包括以下介绍各种方法。

Deben participar diversos ministerios (medio ambiente, industria, comercio, finanzas) que deben acordar las medidas, después de consultar con la industria y las compañías comerciales pertinentes.

若干部委(环保、工业、贸易、财政)必须参与此项工作并经与工业界及所涉商业公司磋商后共同商定拟采取各项措施。

Consideramos que la energía nuclear, producida de conformidad con los procedimientos de seguridad ambiental, puede ser una manera fructífera de atender la demanda energética del mundo entero.

我们认为,按照安全环保序生产核能可以成为满足世界各地日益加大能源需求有益办法。

Hay, pues, motivos fundados para prestar apoyo bilateral y multilateral a los proyectos ambientales que se lleven a cabo tanto directamente como en asociación con organizaciones conservacionistas responsables.

因此,有必要对政府直接进行或与有信誉环保组织合作进行环境项目提供双边多边支助。

La Administradora del Organismo de Protección del Medio Ambiente (EPA) ha declarado que dicho organismo se asegurará de que el Departamento de Defensa cumpla la legislación federal sobre medio ambiente.

环境保护局(环保局)局长也报告说,环保局将确保国防部遵守联邦环境法。

La inexistencia en el pasado de un desarrollo sustancial de todas las esferas de la organización social y económica en Bosnia y Herzegovina ha provocado graves problemas de protección ambiental.

波斯尼亚黑塞哥维那去在经济社会组织各个领域不适当大量开发已经引起了严重环保问题。

Los jóvenes apoyan los principios de la responsabilidad social de las empresas así como el establecimiento de industrias ambientales como el ecoturismo y una adopción generalizada de las tecnologías ecológicas.

年轻人也致力于企业社会责任原则,以及建立生态旅游等环保企业更多地采用“绿色技术”。

Se eliminó el uso del DDT y se inician estrategias innovadoras con costos efectivos y ecológicamente saludables con participación comunitaria, mediante la Eliminación de Hábitats y Criaderos de Anofelinos (EHCAs).

废除使用DDT,并推行了有社区参与节省成本环保战略,这是消灭疟蚊栖息繁衍地方案个组成部分。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保地方货币投资,如废水处理。

En todas las actividades del Centro se incluye un componente de creación de capacidad, en el que se presta especial atención a la sostenibilidad y a las aplicaciones ecológicamente racionales de la biotecnología.

所有活动还包括能力建设部分,其特别重点是可持续性对生物技术进行符合环保应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环保 的西班牙语例句

用户正在搜索


川资, 穿, 穿插, 穿成串, 穿刺, 穿大鞋的, 穿戴, 穿戴 的, 穿过, 穿过劈开,

相似单词


欢迎仪式, 欢跃, , , 环靶, 环保, 环保的, 环保主义者, 环抱, 环城,
huán bǎo

protección ambiental

Reciclar es solidario con el medio ambiente.

回收是支持环保的。

La Parte V contiene orientaciones generales sobre las MTD y las MPA.

第五部分则概述了关于最佳可得技术最佳环保做法的一般性指导。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了土壤地下水的样品,并进行了独立分析。

Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA.

此外,在应用销毁永久性质技术时应依照最佳可得技术最佳环保做法行事。

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚黑山完全支持将环境规划署转化为一个促进环保活动的更加有力制度化的框架。

Será necesario complementar las actividades tecnocéntricas con esfuerzos de concienciación y modificación del comportamiento respecto del consumo de energía.

在采取侧重技术的行动时,将需要作为辅助手段亦努力提高民众的环保能源消费方式。

El Organismo de Protección del Medio Ambiente, en cooperación con la Junta de Calidad Ambiental de Puerto Rico, supervisó la investigación.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Debemos garantizar que la protección ambiental y los principios del desarrollo sostenible se conviertan en componentes esenciales de nuestra política internacional.

我们必须确保环保可持续发展原则成为国际政策的重要组成部分。

Para cumplir con estas tareas, Turkmenistán está abordando el asunto a nivel nacional y aplicando los programas internacionales en la esfera del medio ambiente.

土库曼斯坦正在国内通过履行国际环保方案,解决这方面问题。

Los países identifican la financiación, la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y la creación de capacidad como un campo prioritario para la acción futura.

一些国家指出,应该在财政、环保型技术转让能力建设等优先领域采取进一步行动。

Entre otros métodos de eliminación, cuando la destrucción o la transformación irreversible no constituye la opción ambientalmente preferible, figuran los que se describen a continuación.

在进行销毁或永久性质过程中采用的处置办法不符合无害环保要求的情况下采用的其他处置办法包括以下介绍的各种方法。

Deben participar diversos ministerios (medio ambiente, industria, comercio, finanzas) que deben acordar las medidas, después de consultar con la industria y las compañías comerciales pertinentes.

若干部委(环保、工业、贸易、财政)必须参与此项工作并经与工业界及所涉商业公司磋商后共同商定拟采取的各项措施。

Consideramos que la energía nuclear, producida de conformidad con los procedimientos de seguridad ambiental, puede ser una manera fructífera de atender la demanda energética del mundo entero.

我们认为,按照安全环保程序生产的核能可以成为满足世界各地日益加大的能源需求的有益办法。

Hay, pues, motivos fundados para prestar apoyo bilateral y multilateral a los proyectos ambientales que se lleven a cabo tanto directamente como en asociación con organizaciones conservacionistas responsables.

因此,有必要对政府直接进行的或与有信誉的环保组织合作进行的环境项目提供双边多边支助。

La Administradora del Organismo de Protección del Medio Ambiente (EPA) ha declarado que dicho organismo se asegurará de que el Departamento de Defensa cumpla la legislación federal sobre medio ambiente.

环境保护局(环保局)局长也报告说,环保局将确保国防部遵守联邦环境法。

La inexistencia en el pasado de un desarrollo sustancial de todas las esferas de la organización social y económica en Bosnia y Herzegovina ha provocado graves problemas de protección ambiental.

波斯尼亚黑塞哥维那过去在经济社会组织各个领域不适当的大量开发已经引起了严重的环保问题。

Los jóvenes apoyan los principios de la responsabilidad social de las empresas así como el establecimiento de industrias ambientales como el ecoturismo y una adopción generalizada de las tecnologías ecológicas.

年轻人也致力于企业社会责任的原则,以及建立生态旅游等环保企业更多地采用“绿色技术”。

Se eliminó el uso del DDT y se inician estrategias innovadoras con costos efectivos y ecológicamente saludables con participación comunitaria, mediante la Eliminación de Hábitats y Criaderos de Anofelinos (EHCAs).

废除使用DDT,并推行了有社区参与的新的节省成本的环保战略,这是消灭疟蚊栖息繁衍地方案的一个组成部分。

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。

En todas las actividades del Centro se incluye un componente de creación de capacidad, en el que se presta especial atención a la sostenibilidad y a las aplicaciones ecológicamente racionales de la biotecnología.

该中心的所有活动还包括能力建设部分,其中特别重点是可持续性对生物技术进行符合环保的应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环保 的西班牙语例句

用户正在搜索


穿透, 穿孝, 穿衣, 穿衣服, 穿衣镜, 穿用者, 穿窬, 穿越, 穿凿, 穿着,

相似单词


欢迎仪式, 欢跃, , , 环靶, 环保, 环保的, 环保主义者, 环抱, 环城,