El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独立。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独立。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
要一名独立的调解人来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动的领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政独立和经济独立是
可分的。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个独立的章节是该学在字母表上的新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语包括受益人/设保人在独立担保项下的提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词能独立存在。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既能存在有限的自
,
能独立。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立的科索沃国并是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独立决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独立且可或缺的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她独
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独公正
记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独调解人来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独运动
领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独孩,她16岁
时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治独和经济独
是不可分
。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个独章节是该学
在字母表上
新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自独
——虽然相互联系
——
。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在独担保项下
提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独存在。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独
。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成独
科索沃国并不是一项得到保障
权利,而是一种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成,是独
法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上施足可确保申诉专员得以保持独
,并让公众有效监察公署
运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设独
普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独决定自己
生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设一个独
法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独且不可或缺
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布独立。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立调解人来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立,
16岁
时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治独立和经济独立是不可分。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个独立章节是该学
在字母表上
新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立
——虽然相互
——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存在。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立科索沃国并不是一项得到保障
权利,而是一种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独立决定自己生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独立且不可或缺作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的立。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名立公正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名立的调解
来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲立运动的领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得立使全国
采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常立的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治立和经济
立是不可分的。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个立的章节是该学
字母表上的新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
此之前,这些活动的特点是采取若干各自
立的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益/设保
立担保项下的提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能立存
。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存有限的自治,也不能
立。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立立的科索沃国并不是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法立,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是立的法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持立,并让公众有效监察公署的运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立立的普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想立决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个立的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其立且不可或缺的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她独立。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您为自己是一名独立公正
记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立调解人来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立女孩,她16岁
时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治独立和经济独立是不可分。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个独立章节是该学
在字母表上
新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立
——虽然相互联系
——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
为,“公平”一词不能独立存在。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立科索沃国并不是一项得到保障
权利,而是一种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独立决定自己生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续为本港必须设立一个独立
法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独立且不可或缺作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独立。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动的领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治独立和经济独立是可分的。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个独立的章节是该学在字母表上的新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语包括受益
/设保
在独立担保项下的提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词能独立存在。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索能存在有限的自治,也
能独立。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立的科索国并
是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独立决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独立且可或缺的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独公正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独的调解人来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
尔是美洲独
运动的领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治独和经济独
是不可分的。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个独的章节是该学
字母表上的新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
此之前,这些活动的特点是采取若干各自独
的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人独
担保项下的提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能有限的自治,也不能独
。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成独
的科索沃国并不是一项得到保障的权
,而是一种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成,是独
的法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独,并让公众有效监察公署的运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设独
的普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设一个独
的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独且不可或缺的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她独立。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立调解人来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立女孩,她16岁
离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治独立和经济独立是不可分。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个独立章节是该学
在字母表上
新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立
——
相互联系
——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存在。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立科索沃国并不是一项得到保障
权利,而是一种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独立决定自己生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独立且不可或缺作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这国家2014年宣布她的
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名公正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名的调解人来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲运动的领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一非常
的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治和经济
是不可分的。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这的章节是该学
在字母表上的
。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在担保项下的提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能存在。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成的科索沃国并不是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成,是
的法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持,并让公众有效监察公署的运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设的普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设一
的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其且不可或缺的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。