Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.
主要天然资源有天然气、煤炭、盐矿和铁矿。
carbón; hulla
欧 路 软 件版 权 所 有Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.
主要天然资源有天然气、煤炭、盐矿和铁矿。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭和电力,
印度尼西
和中国开办了采矿业务。
Sudáfrica tiene alrededor de 60.000 millones de toneladas de reservas de carbón, volumen suficiente para satisfacer la demanda.
南非的煤炭蕴藏量为600亿吨,足以满足这一需求。
China comunicó que la utilización de energía renovable había reducido la cantidad de carbón quemado en más de 33 millones de toneladas.
中国告说,由于
用可再生能源,煤炭用量减少了33,00万吨。
La India y muchas otras Partes indicaron también que el carbón será el pilar principal de su producción de energía en el futuro previsible.
印度和许多其他缔约方还指出,煤炭是它们电力生产可预见的将来的主要燃料。
Sudáfrica informó sobre sus reservas de carbón de 60.000 millones de toneladas y su dependencia de esta fuente de energía para generar el 90% de la electricidad que produce.
南非告说,该国煤炭蕴藏量为600亿吨,其90%的电力生产依靠这种能源。
La eficiencia de las técnicas no contaminantes de uso del carbón es superior en un 25%, como mínimo, a la de las centrales eléctricas que utilizan carbón como combustible.
洁净煤炭技术的效率至少比传统的燃煤发电厂高出25%。
La India comunicó que tiene unas reservas de 221.000 millones de toneladas de carbón e indicó que el carbón será el pilar principal de la energía comercial en el futuro previsible.
印度告说,印度的煤炭蕴藏量为2210吨,
可预见的将来
提供商业能源方面发挥主要作用。
Las demoras en los puertos han reducido significativamente la disponibilidad de carbón australiano, mientras que las sucesivas reducciones de las exportaciones chinas han incitado a los compradores asiáticos a comprar carbón a los Estados Unidos.
港口延误减少了澳
煤的供给,而中国出口的减少又促使
洲买家转向美国的煤炭供应。
A su vez, las constantes crisis de inseguridad política han profundizado el empobrecimiento de la población, especialmente en las zonas rurales, el índice de deforestación para la producción de carbón vegetal y la incapacidad para mantener la infraestructura.
政治不稳的危机一再发生,反过来又加深了人口的贫穷化,特别是农村地区人口的贫穷化,为了生产煤炭,加快了砍伐森林的速度以及无法维持以前建立的基本设施。
La reducción de la quema en antorcha de gases se considera una medida clave para reducir las emisiones de una serie de actividades, como las de producción de petróleo y de carbón (China, el Irán, Nigeria y otros países).
减少天然气燃烧被视为减少包括石油和煤炭生产内的活动产生的排放量的一项关键措施(中国、伊朗、尼日
和其他缔约方)。
De acuerdo con el artículo II del mencionado convenio, el Gobierno de los Estados Unidos se comprometió “a hacer todo cuanto fuere necesario para poner dichos lugares en condiciones de usarse exclusivamente como estaciones carboneras o navales y para ningún otro objeto”.
根据该约第二条,美国政府保证“致力使这些地点只用作煤炭或海军基地,而不供作任何其他用途”。
Existen en la República sectores determinados, como la minería y la metalurgia, o la extracción de carbón y de petróleo y gas, en que el empleo de mano de obra femenina se permite únicamente en actividades de apoyo que aseguran el funcionamiento y la supervivencia de la empresa.
共和国的一些特殊部门,如采矿、冶金、煤炭、石油天然气部门,只允许
与保证企业正常运转和生活保障有关的辅助性行业中
用妇女的劳动。
Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.
只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效能煤炭发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整体煤气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carbón; hulla
欧 路 软 件版 权 所 有Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.
主要天然资源有天然气、煤炭、盐矿和铁矿。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭和电力公司,在印度尼西亚和中国开办采矿业务。
Sudáfrica tiene alrededor de 60.000 millones de toneladas de reservas de carbón, volumen suficiente para satisfacer la demanda.
南非煤炭蕴藏量为600亿
,足以满足这一需求。
China comunicó que la utilización de energía renovable había reducido la cantidad de carbón quemado en más de 33 millones de toneladas.
中国告说,由于利用可再生能源,煤炭用量减少
33,00
。
La India y muchas otras Partes indicaron también que el carbón será el pilar principal de su producción de energía en el futuro previsible.
印度和许多其他缔约方还指出,煤炭是它们电力生产在可预见将来
主要燃料。
Sudáfrica informó sobre sus reservas de carbón de 60.000 millones de toneladas y su dependencia de esta fuente de energía para generar el 90% de la electricidad que produce.
南非告说,该国煤炭蕴藏量为600亿
,其90%
电力生产依靠这种能源。
La eficiencia de las técnicas no contaminantes de uso del carbón es superior en un 25%, como mínimo, a la de las centrales eléctricas que utilizan carbón como combustible.
洁净煤炭技术效率至少比
燃煤发电厂高出25%。
La India comunicó que tiene unas reservas de 221.000 millones de toneladas de carbón e indicó que el carbón será el pilar principal de la energía comercial en el futuro previsible.
印度告说,印度
煤炭蕴藏量为2210
,在可预见
将来在提供商业能源方面发挥主要作用。
Las demoras en los puertos han reducido significativamente la disponibilidad de carbón australiano, mientras que las sucesivas reducciones de las exportaciones chinas han incitado a los compradores asiáticos a comprar carbón a los Estados Unidos.
港口延误大大减少澳大利亚煤
供给,而中国出口
减少又促使亚洲买家转向美国
煤炭供应。
A su vez, las constantes crisis de inseguridad política han profundizado el empobrecimiento de la población, especialmente en las zonas rurales, el índice de deforestación para la producción de carbón vegetal y la incapacidad para mantener la infraestructura.
政治不稳危机一再发生,反过来又加深
人口
贫穷化,特别是农村地区人口
贫穷化,为
生产煤炭,加快
砍伐森林
速度以及无法维持以前建立
基本设施。
La reducción de la quema en antorcha de gases se considera una medida clave para reducir las emisiones de una serie de actividades, como las de producción de petróleo y de carbón (China, el Irán, Nigeria y otros países).
减少天然气燃烧被视为减少包括石油和煤炭生产在内活动产生
排放量
一项关键措施(中国、伊朗、尼日利亚和其他缔约方)。
De acuerdo con el artículo II del mencionado convenio, el Gobierno de los Estados Unidos se comprometió “a hacer todo cuanto fuere necesario para poner dichos lugares en condiciones de usarse exclusivamente como estaciones carboneras o navales y para ningún otro objeto”.
根据该公约第二条,美国政府保证“致力使这些地点只用作煤炭或海军基地,而不供作任何其他用途”。
Existen en la República sectores determinados, como la minería y la metalurgia, o la extracción de carbón y de petróleo y gas, en que el empleo de mano de obra femenina se permite únicamente en actividades de apoyo que aseguran el funcionamiento y la supervivencia de la empresa.
在共和国一些特殊部门,如采矿、冶金、煤炭、石油天然气部门,只允许在与保证企业正常运转和生活保障有关
辅助性行业中利用妇女
劳动。
Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.
只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效能煤炭发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整体煤气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carbón; hulla
欧 路 软 件版 权 所 有Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.
主要天然资源有天然气、、盐矿和铁矿。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家和电力公司,在印度尼西亚和中国开办了采矿业务。
Sudáfrica tiene alrededor de 60.000 millones de toneladas de reservas de carbón, volumen suficiente para satisfacer la demanda.
南非蕴藏量为600亿吨,足以满足这一需求。
China comunicó que la utilización de energía renovable había reducido la cantidad de carbón quemado en más de 33 millones de toneladas.
中国,
于利用可再生能源,
用量减少了33,00万吨。
La India y muchas otras Partes indicaron también que el carbón será el pilar principal de su producción de energía en el futuro previsible.
印度和许多其他缔约方还指出,是它们电力生产在可预见
将来
主要燃料。
Sudáfrica informó sobre sus reservas de carbón de 60.000 millones de toneladas y su dependencia de esta fuente de energía para generar el 90% de la electricidad que produce.
南非,该国
蕴藏量为600亿吨,其90%
电力生产依靠这种能源。
La eficiencia de las técnicas no contaminantes de uso del carbón es superior en un 25%, como mínimo, a la de las centrales eléctricas que utilizan carbón como combustible.
洁净技术
效率至少比传统
燃
发电厂高出25%。
La India comunicó que tiene unas reservas de 221.000 millones de toneladas de carbón e indicó que el carbón será el pilar principal de la energía comercial en el futuro previsible.
印度,印度
蕴藏量为2210吨,在可预见
将来在提供商业能源方面发挥主要作用。
Las demoras en los puertos han reducido significativamente la disponibilidad de carbón australiano, mientras que las sucesivas reducciones de las exportaciones chinas han incitado a los compradores asiáticos a comprar carbón a los Estados Unidos.
港口延误大大减少了澳大利亚供给,而中国出口
减少又促使亚洲买家转向美国
供应。
A su vez, las constantes crisis de inseguridad política han profundizado el empobrecimiento de la población, especialmente en las zonas rurales, el índice de deforestación para la producción de carbón vegetal y la incapacidad para mantener la infraestructura.
政治不稳危机一再发生,反过来又加深了人口
贫穷化,特别是农村地区人口
贫穷化,为了生产
,加快了砍伐森林
速度以及无法维持以前建立
基本设施。
La reducción de la quema en antorcha de gases se considera una medida clave para reducir las emisiones de una serie de actividades, como las de producción de petróleo y de carbón (China, el Irán, Nigeria y otros países).
减少天然气燃烧被视为减少包括石油和生产在内
活动产生
排放量
一项关键措施(中国、伊朗、尼日利亚和其他缔约方)。
De acuerdo con el artículo II del mencionado convenio, el Gobierno de los Estados Unidos se comprometió “a hacer todo cuanto fuere necesario para poner dichos lugares en condiciones de usarse exclusivamente como estaciones carboneras o navales y para ningún otro objeto”.
根据该公约第二条,美国政府保证“致力使这些地点只用作或海军基地,而不供作任何其他用途”。
Existen en la República sectores determinados, como la minería y la metalurgia, o la extracción de carbón y de petróleo y gas, en que el empleo de mano de obra femenina se permite únicamente en actividades de apoyo que aseguran el funcionamiento y la supervivencia de la empresa.
在共和国一些特殊部门,如采矿、冶金、
、石油天然气部门,只允许在与保证企业正常运转和生活保障有关
辅助性行业中利用妇女
劳动。
Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.
只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效能发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整体
气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carbón; hulla
欧 路 软 件版 权 所 有Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.
主要天然资源有天然气、煤、盐矿和铁矿。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤和
力公司,在印度尼西亚和中国开办了采矿业务。
Sudáfrica tiene alrededor de 60.000 millones de toneladas de reservas de carbón, volumen suficiente para satisfacer la demanda.
南非的煤蕴藏
为600亿吨,足以满足这一需求。
China comunicó que la utilización de energía renovable había reducido la cantidad de carbón quemado en más de 33 millones de toneladas.
中国告说,由于利
可再生能源,煤
减少了33,00万吨。
La India y muchas otras Partes indicaron también que el carbón será el pilar principal de su producción de energía en el futuro previsible.
印度和许多其他缔约方还指出,煤是它们
力生产在可预见的将来的主要燃料。
Sudáfrica informó sobre sus reservas de carbón de 60.000 millones de toneladas y su dependencia de esta fuente de energía para generar el 90% de la electricidad que produce.
南非告说,该国煤
蕴藏
为600亿吨,其90%的
力生产依靠这种能源。
La eficiencia de las técnicas no contaminantes de uso del carbón es superior en un 25%, como mínimo, a la de las centrales eléctricas que utilizan carbón como combustible.
洁净煤技术的效率至少比传统的燃煤
高出25%。
La India comunicó que tiene unas reservas de 221.000 millones de toneladas de carbón e indicó que el carbón será el pilar principal de la energía comercial en el futuro previsible.
印度告说,印度的煤
蕴藏
为2210吨,在可预见的将来在提供商业能源方面
挥主要作
。
Las demoras en los puertos han reducido significativamente la disponibilidad de carbón australiano, mientras que las sucesivas reducciones de las exportaciones chinas han incitado a los compradores asiáticos a comprar carbón a los Estados Unidos.
港口延误大大减少了澳大利亚煤的供给,而中国出口的减少又促使亚洲买家转向美国的煤供应。
A su vez, las constantes crisis de inseguridad política han profundizado el empobrecimiento de la población, especialmente en las zonas rurales, el índice de deforestación para la producción de carbón vegetal y la incapacidad para mantener la infraestructura.
政治不稳的危机一再生,反过来又加深了人口的贫穷化,特别是农村地区人口的贫穷化,为了生产煤
,加快了砍伐森林的速度以及无法维持以前建立的基本设施。
La reducción de la quema en antorcha de gases se considera una medida clave para reducir las emisiones de una serie de actividades, como las de producción de petróleo y de carbón (China, el Irán, Nigeria y otros países).
减少天然气燃烧被视为减少包括石油和煤生产在内的活动产生的排放
的一项关键措施(中国、伊朗、尼日利亚和其他缔约方)。
De acuerdo con el artículo II del mencionado convenio, el Gobierno de los Estados Unidos se comprometió “a hacer todo cuanto fuere necesario para poner dichos lugares en condiciones de usarse exclusivamente como estaciones carboneras o navales y para ningún otro objeto”.
根据该公约第二条,美国政府保证“致力使这些地点只作煤
或海军基地,而不供作任何其他
途”。
Existen en la República sectores determinados, como la minería y la metalurgia, o la extracción de carbón y de petróleo y gas, en que el empleo de mano de obra femenina se permite únicamente en actividades de apoyo que aseguran el funcionamiento y la supervivencia de la empresa.
在共和国的一些特殊部门,如采矿、冶金、煤、石油天然气部门,只允许在与保证企业正常运转和生活保障有关的辅助性行业中利
妇女的劳动。
Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.
只要技术和资金方面可行,它们打算采高效能煤
技术,包括超临界蒸汽
技术、整体煤气化联合循环(
)技术及流化床技术等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
carbón; hulla
欧 路 软 件版 权 所 有Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.
主要天然资源有天然气、煤炭、盐矿和铁矿。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭和电力公司,在尼西亚和中国开办了采矿业务。
Sudáfrica tiene alrededor de 60.000 millones de toneladas de reservas de carbón, volumen suficiente para satisfacer la demanda.
南非的煤炭蕴藏量为600亿吨,足以满足这一需求。
China comunicó que la utilización de energía renovable había reducido la cantidad de carbón quemado en más de 33 millones de toneladas.
中国告说,由于利用可
源,煤炭用量减少了33,00万吨。
La India y muchas otras Partes indicaron también que el carbón será el pilar principal de su producción de energía en el futuro previsible.
和许多其他缔约方还指出,煤炭是它们电力
产在可预见的将来的主要燃料。
Sudáfrica informó sobre sus reservas de carbón de 60.000 millones de toneladas y su dependencia de esta fuente de energía para generar el 90% de la electricidad que produce.
南非告说,该国煤炭蕴藏量为600亿吨,其90%的电力
产依靠这种
源。
La eficiencia de las técnicas no contaminantes de uso del carbón es superior en un 25%, como mínimo, a la de las centrales eléctricas que utilizan carbón como combustible.
洁净煤炭技术的效率至少比传统的燃煤发电厂高出25%。
La India comunicó que tiene unas reservas de 221.000 millones de toneladas de carbón e indicó que el carbón será el pilar principal de la energía comercial en el futuro previsible.
告说,
的煤炭蕴藏量为2210吨,在可预见的将来在提供商业
源方面发挥主要作用。
Las demoras en los puertos han reducido significativamente la disponibilidad de carbón australiano, mientras que las sucesivas reducciones de las exportaciones chinas han incitado a los compradores asiáticos a comprar carbón a los Estados Unidos.
港口延误大大减少了澳大利亚煤的供给,而中国出口的减少又促使亚洲买家转向美国的煤炭供应。
A su vez, las constantes crisis de inseguridad política han profundizado el empobrecimiento de la población, especialmente en las zonas rurales, el índice de deforestación para la producción de carbón vegetal y la incapacidad para mantener la infraestructura.
政治不稳的危机一发
,反过来又加深了人口的贫穷化,特别是农村地区人口的贫穷化,为了
产煤炭,加快了砍伐森林的速
以及无法维持以前建立的基本设施。
La reducción de la quema en antorcha de gases se considera una medida clave para reducir las emisiones de una serie de actividades, como las de producción de petróleo y de carbón (China, el Irán, Nigeria y otros países).
减少天然气燃烧被视为减少包括石油和煤炭产在内的活动产
的排放量的一项关键措施(中国、伊朗、尼日利亚和其他缔约方)。
De acuerdo con el artículo II del mencionado convenio, el Gobierno de los Estados Unidos se comprometió “a hacer todo cuanto fuere necesario para poner dichos lugares en condiciones de usarse exclusivamente como estaciones carboneras o navales y para ningún otro objeto”.
根据该公约第二条,美国政府保证“致力使这些地点只用作煤炭或海军基地,而不供作任何其他用途”。
Existen en la República sectores determinados, como la minería y la metalurgia, o la extracción de carbón y de petróleo y gas, en que el empleo de mano de obra femenina se permite únicamente en actividades de apoyo que aseguran el funcionamiento y la supervivencia de la empresa.
在共和国的一些特殊部门,如采矿、冶金、煤炭、石油天然气部门,只允许在与保证企业正常运转和活保障有关的辅助性行业中利用妇女的劳动。
Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.
只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效煤炭发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整体煤气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carbón; hulla
欧 路 软 件版 权 所 有Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.
主要天然资源有天然气、煤炭、盐矿铁矿。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭电力公司,在印度尼西
中国开办了采矿业务。
Sudáfrica tiene alrededor de 60.000 millones de toneladas de reservas de carbón, volumen suficiente para satisfacer la demanda.
南非的煤炭蕴藏量为600亿吨,足以满足这一需求。
China comunicó que la utilización de energía renovable había reducido la cantidad de carbón quemado en más de 33 millones de toneladas.
中国告说,由于利用可再生能源,煤炭用量
少了33,00万吨。
La India y muchas otras Partes indicaron también que el carbón será el pilar principal de su producción de energía en el futuro previsible.
印度许多其他缔约方还指出,煤炭是它们电力生产在可预见的将来的主要燃料。
Sudáfrica informó sobre sus reservas de carbón de 60.000 millones de toneladas y su dependencia de esta fuente de energía para generar el 90% de la electricidad que produce.
南非告说,该国煤炭蕴藏量为600亿吨,其90%的电力生产依靠这种能源。
La eficiencia de las técnicas no contaminantes de uso del carbón es superior en un 25%, como mínimo, a la de las centrales eléctricas que utilizan carbón como combustible.
洁净煤炭技术的效率至少比传统的燃煤发电厂高出25%。
La India comunicó que tiene unas reservas de 221.000 millones de toneladas de carbón e indicó que el carbón será el pilar principal de la energía comercial en el futuro previsible.
印度告说,印度的煤炭蕴藏量为2210吨,在可预见的将来在提供商业能源方面发挥主要作用。
Las demoras en los puertos han reducido significativamente la disponibilidad de carbón australiano, mientras que las sucesivas reducciones de las exportaciones chinas han incitado a los compradores asiáticos a comprar carbón a los Estados Unidos.
港口延误少了澳
利
煤的供给,而中国出口的
少又促使
洲买家转向美国的煤炭供应。
A su vez, las constantes crisis de inseguridad política han profundizado el empobrecimiento de la población, especialmente en las zonas rurales, el índice de deforestación para la producción de carbón vegetal y la incapacidad para mantener la infraestructura.
政治不稳的危机一再发生,反过来又加深了人口的贫穷化,特别是农村地区人口的贫穷化,为了生产煤炭,加快了砍伐森林的速度以及无法维持以前建立的基本设施。
La reducción de la quema en antorcha de gases se considera una medida clave para reducir las emisiones de una serie de actividades, como las de producción de petróleo y de carbón (China, el Irán, Nigeria y otros países).
少天然气燃烧被视为
少包括石油
煤炭生产在内的活动产生的排放量的一项关键措施(中国、伊朗、尼日利
其他缔约方)。
De acuerdo con el artículo II del mencionado convenio, el Gobierno de los Estados Unidos se comprometió “a hacer todo cuanto fuere necesario para poner dichos lugares en condiciones de usarse exclusivamente como estaciones carboneras o navales y para ningún otro objeto”.
根据该公约第二条,美国政府保证“致力使这些地点只用作煤炭或海军基地,而不供作任何其他用途”。
Existen en la República sectores determinados, como la minería y la metalurgia, o la extracción de carbón y de petróleo y gas, en que el empleo de mano de obra femenina se permite únicamente en actividades de apoyo que aseguran el funcionamiento y la supervivencia de la empresa.
在共国的一些特殊部门,如采矿、冶金、煤炭、石油天然气部门,只允许在与保证企业正常运转
生活保障有关的辅助性行业中利用妇女的劳动。
Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.
只要技术资金方面可行,它们打算采用高效能煤炭发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整体煤气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carbón; hulla
欧 路 软 件版 权 所 有Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.
主要天然资源有天然气、煤炭、盐矿和铁矿。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭和公司,在印度尼西亚和中国开办了采矿业务。
Sudáfrica tiene alrededor de 60.000 millones de toneladas de reservas de carbón, volumen suficiente para satisfacer la demanda.
南非的煤炭蕴藏量为600亿吨,足以满足这一需求。
China comunicó que la utilización de energía renovable había reducido la cantidad de carbón quemado en más de 33 millones de toneladas.
中国告说,由于利用可再
能源,煤炭用量减少了33,00万吨。
La India y muchas otras Partes indicaron también que el carbón será el pilar principal de su producción de energía en el futuro previsible.
印度和许多其他缔约方还指出,煤炭是它们在可预见的将来的主要燃料。
Sudáfrica informó sobre sus reservas de carbón de 60.000 millones de toneladas y su dependencia de esta fuente de energía para generar el 90% de la electricidad que produce.
南非告说,该国煤炭蕴藏量为600亿吨,其90%的
依靠这种能源。
La eficiencia de las técnicas no contaminantes de uso del carbón es superior en un 25%, como mínimo, a la de las centrales eléctricas que utilizan carbón como combustible.
洁净煤炭技术的效率至少比传统的燃煤发厂高出25%。
La India comunicó que tiene unas reservas de 221.000 millones de toneladas de carbón e indicó que el carbón será el pilar principal de la energía comercial en el futuro previsible.
印度告说,印度的煤炭蕴藏量为2210吨,在可预见的将来在提供商业能源方面发挥主要作用。
Las demoras en los puertos han reducido significativamente la disponibilidad de carbón australiano, mientras que las sucesivas reducciones de las exportaciones chinas han incitado a los compradores asiáticos a comprar carbón a los Estados Unidos.
港口延误大大减少了澳大利亚煤的供给,而中国出口的减少又促使亚洲买家转向美国的煤炭供应。
A su vez, las constantes crisis de inseguridad política han profundizado el empobrecimiento de la población, especialmente en las zonas rurales, el índice de deforestación para la producción de carbón vegetal y la incapacidad para mantener la infraestructura.
政治不稳的危机一再发,反过来又加深了人口的贫穷化,特别是农村地区人口的贫穷化,为了
煤炭,加快了砍伐森林的速度以及无法维持以前建立的基本设施。
La reducción de la quema en antorcha de gases se considera una medida clave para reducir las emisiones de una serie de actividades, como las de producción de petróleo y de carbón (China, el Irán, Nigeria y otros países).
减少天然气燃烧被视为减少包括石油和煤炭在内的活动
的排放量的一项关键措施(中国、伊朗、尼日利亚和其他缔约方)。
De acuerdo con el artículo II del mencionado convenio, el Gobierno de los Estados Unidos se comprometió “a hacer todo cuanto fuere necesario para poner dichos lugares en condiciones de usarse exclusivamente como estaciones carboneras o navales y para ningún otro objeto”.
根据该公约第二条,美国政府保证“致使这些地点只用作煤炭或海军基地,而不供作任何其他用途”。
Existen en la República sectores determinados, como la minería y la metalurgia, o la extracción de carbón y de petróleo y gas, en que el empleo de mano de obra femenina se permite únicamente en actividades de apoyo que aseguran el funcionamiento y la supervivencia de la empresa.
在共和国的一些特殊部门,如采矿、冶金、煤炭、石油天然气部门,只允许在与保证企业正常运转和活保障有关的辅助性行业中利用妇女的劳动。
Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.
只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效能煤炭发技术,包括超临界蒸汽发
技术、整体煤气化联合循环(发
)技术及流化床技术等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carbón; hulla
欧 路 软 件版 权 所 有Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.
主要天然资源有天然气、煤炭、盐矿铁矿。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭电力公司,在印度尼西亚
中国开办了采矿业务。
Sudáfrica tiene alrededor de 60.000 millones de toneladas de reservas de carbón, volumen suficiente para satisfacer la demanda.
南非的煤炭蕴藏量为600亿吨,足以满足这一需求。
China comunicó que la utilización de energía renovable había reducido la cantidad de carbón quemado en más de 33 millones de toneladas.
中国告说,由于利用可再生能源,煤炭用量减少了33,00万吨。
La India y muchas otras Partes indicaron también que el carbón será el pilar principal de su producción de energía en el futuro previsible.
印度其他缔约方还指出,煤炭是它们电力生产在可预见的将来的主要燃料。
Sudáfrica informó sobre sus reservas de carbón de 60.000 millones de toneladas y su dependencia de esta fuente de energía para generar el 90% de la electricidad que produce.
南非告说,该国煤炭蕴藏量为600亿吨,其90%的电力生产依靠这种能源。
La eficiencia de las técnicas no contaminantes de uso del carbón es superior en un 25%, como mínimo, a la de las centrales eléctricas que utilizan carbón como combustible.
洁净煤炭技术的少比传统的燃煤发电厂高出25%。
La India comunicó que tiene unas reservas de 221.000 millones de toneladas de carbón e indicó que el carbón será el pilar principal de la energía comercial en el futuro previsible.
印度告说,印度的煤炭蕴藏量为2210吨,在可预见的将来在提供商业能源方面发挥主要作用。
Las demoras en los puertos han reducido significativamente la disponibilidad de carbón australiano, mientras que las sucesivas reducciones de las exportaciones chinas han incitado a los compradores asiáticos a comprar carbón a los Estados Unidos.
港口延误大大减少了澳大利亚煤的供给,而中国出口的减少又促使亚洲买家转向美国的煤炭供应。
A su vez, las constantes crisis de inseguridad política han profundizado el empobrecimiento de la población, especialmente en las zonas rurales, el índice de deforestación para la producción de carbón vegetal y la incapacidad para mantener la infraestructura.
政治不稳的危机一再发生,反过来又加深了人口的贫穷化,特别是农村地区人口的贫穷化,为了生产煤炭,加快了砍伐森林的速度以及无法维持以前建立的基本设施。
La reducción de la quema en antorcha de gases se considera una medida clave para reducir las emisiones de una serie de actividades, como las de producción de petróleo y de carbón (China, el Irán, Nigeria y otros países).
减少天然气燃烧被视为减少包括石油煤炭生产在内的活动产生的排放量的一项关键措施(中国、伊朗、尼日利亚
其他缔约方)。
De acuerdo con el artículo II del mencionado convenio, el Gobierno de los Estados Unidos se comprometió “a hacer todo cuanto fuere necesario para poner dichos lugares en condiciones de usarse exclusivamente como estaciones carboneras o navales y para ningún otro objeto”.
根据该公约第二条,美国政府保证“致力使这些地点只用作煤炭或海军基地,而不供作任何其他用途”。
Existen en la República sectores determinados, como la minería y la metalurgia, o la extracción de carbón y de petróleo y gas, en que el empleo de mano de obra femenina se permite únicamente en actividades de apoyo que aseguran el funcionamiento y la supervivencia de la empresa.
在共国的一些特殊部门,如采矿、冶金、煤炭、石油天然气部门,只允
在与保证企业正常运转
生活保障有关的辅助性行业中利用妇女的劳动。
Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.
只要技术资金方面可行,它们打算采用高
能煤炭发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整体煤气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carbón; hulla
欧 路 软 件版 权 所 有Los principales recursos naturales son el gas natural, el carbón, la sal y el hierro.
主要天然资源有天然气、煤炭、盐矿和铁矿。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭和电力公司,在印度尼西亚和中了采矿业务。
Sudáfrica tiene alrededor de 60.000 millones de toneladas de reservas de carbón, volumen suficiente para satisfacer la demanda.
南非的煤炭蕴藏量为600亿吨,足以满足这一需求。
China comunicó que la utilización de energía renovable había reducido la cantidad de carbón quemado en más de 33 millones de toneladas.
中告说,由于利用可再生能源,煤炭用量减少了33,00万吨。
La India y muchas otras Partes indicaron también que el carbón será el pilar principal de su producción de energía en el futuro previsible.
印度和许多其他缔约方还指出,煤炭是它们电力生产在可预见的将来的主要燃料。
Sudáfrica informó sobre sus reservas de carbón de 60.000 millones de toneladas y su dependencia de esta fuente de energía para generar el 90% de la electricidad que produce.
南非告说,该
煤炭蕴藏量为600亿吨,其90%的电力生产依靠这种能源。
La eficiencia de las técnicas no contaminantes de uso del carbón es superior en un 25%, como mínimo, a la de las centrales eléctricas que utilizan carbón como combustible.
洁净煤炭技术的效率至少比传统的燃煤发电厂高出25%。
La India comunicó que tiene unas reservas de 221.000 millones de toneladas de carbón e indicó que el carbón será el pilar principal de la energía comercial en el futuro previsible.
印度告说,印度的煤炭蕴藏量为2210吨,在可预见的将来在提供商业能源方面发挥主要作用。
Las demoras en los puertos han reducido significativamente la disponibilidad de carbón australiano, mientras que las sucesivas reducciones de las exportaciones chinas han incitado a los compradores asiáticos a comprar carbón a los Estados Unidos.
误大大减少了澳大利亚煤的供给,而中
出
的减少又促使亚洲买家转向美
的煤炭供应。
A su vez, las constantes crisis de inseguridad política han profundizado el empobrecimiento de la población, especialmente en las zonas rurales, el índice de deforestación para la producción de carbón vegetal y la incapacidad para mantener la infraestructura.
政治不稳的危机一再发生,反过来又加深了人的贫穷化,特别是农村地区人
的贫穷化,为了生产煤炭,加快了砍伐森林的速度以及无法维持以前建立的基本设施。
La reducción de la quema en antorcha de gases se considera una medida clave para reducir las emisiones de una serie de actividades, como las de producción de petróleo y de carbón (China, el Irán, Nigeria y otros países).
减少天然气燃烧被视为减少包括石油和煤炭生产在内的活动产生的排放量的一项关键措施(中、伊朗、尼日利亚和其他缔约方)。
De acuerdo con el artículo II del mencionado convenio, el Gobierno de los Estados Unidos se comprometió “a hacer todo cuanto fuere necesario para poner dichos lugares en condiciones de usarse exclusivamente como estaciones carboneras o navales y para ningún otro objeto”.
根据该公约第二条,美政府保证“致力使这些地点只用作煤炭或海军基地,而不供作任何其他用途”。
Existen en la República sectores determinados, como la minería y la metalurgia, o la extracción de carbón y de petróleo y gas, en que el empleo de mano de obra femenina se permite únicamente en actividades de apoyo que aseguran el funcionamiento y la supervivencia de la empresa.
在共和的一些特殊部门,如采矿、冶金、煤炭、石油天然气部门,只允许在与保证企业正常运转和生活保障有关的辅助性行业中利用妇女的劳动。
Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.
只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效能煤炭发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整体煤气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。