Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的潜在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原
,以色列代表团认为这一
有潜在意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆
拍卖有着诸多潜在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990
,风力潜在发电能力为600
。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
席建议使用“潜在重要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖
义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分子的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染的场址可造成严重的健康问题。 查明这些场址是解决潜在关注问题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道
义影响提供更为详细的依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工作中,非政府组织是公认的潜在合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的潜在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地
题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆
拍卖有着诸多潜在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分子的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染的场址可造成严重的健康
题。 查明这些场址是解决潜在

题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工作中,非政府组织是公认的潜在合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有
当前和潜在的伙伴的全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎
我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的潜在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,




有着诸多潜在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发
能力为990兆瓦,风力潜在发
能力为600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分
的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染的场址可造成严重的健康问题。 查明这些场址是解决潜在关注问题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工作中,非政府组织是公认的潜在合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可

风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体
一系列有利和不利
潜在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意
。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%
新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆
拍卖有着诸多潜在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能
为990兆瓦,风
潜在发电能
为600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险
一个体系带来了一定程度
秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主

,就需要将其消除在潜在恐怖分子
脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染
场址可造成严重
健康问题。 查明这些场址是解决潜在关注问题
第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定
防措施
宗旨是保护潜在
受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁
化学品
潜在浓度,目前所掌握
信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在
人道主
影响提供更为详细
依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大
潜在利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在
敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工作中,非政府组织是公认
潜在合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散
模式,它
潜在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在
评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在
伙伴
全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.


一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的潜在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为
一规则有潜在意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而
到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆
拍卖有着诸多潜在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分子的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.


严重污染的场址可造成严重的健康问题。 查明
些场址
解决潜在关注问题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨
保护潜在的
害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工作中,非政府组织
公认的潜在合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一
防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各
潜在的评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验
合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的潜在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作
一般原则,以色列代表团
这一规则有潜在意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.


,电子逆
拍卖有

潜在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力
990兆瓦,风力潜在发电能力
600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它
充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分子的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染的场址可造成严重的健康问题。 查明这些场址是解决潜在关注问题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将
评估潜在的人道主义影响提供更
详细的依
。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够
发展带来重大的潜在利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工作中,非政府组织是公
的潜在合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作
一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数
库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的
险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的潜在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的

潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆
拍卖有着诸多潜在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能
为990兆
,
潜在发电能
为600兆
。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突
险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴
,就需要将其消除在潜在恐怖分子的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染的场址可造成严重的健康问题。 查明这些场址是解决潜在关注问题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办
室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工作中,非政府组织是
认的潜在合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将
消除冲突
原因方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业

成了
和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的
影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有
意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司
投标因土地问题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆
拍卖有着诸多
益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热
发电能力为990兆瓦,风力
发电能力为600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“
重要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满
冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除

恐怖分子的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染的场址可
成严重的健康问题。 查明这些场址是解决
关注问题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护
的受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的
浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估
的人道主义影响提供更为详细的依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸
能够为发展带来重大的
利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作
的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
该项工作中,非政府组织是公认的
合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的
价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种
的评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和
的伙伴的全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这
检验为合意商业交易造成
潜在和不可预见
风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出
对东道经


系列有利和不利
潜在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为
般原则,以色列代表团认为这
规则有潜在意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%
新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆
拍卖有着诸多潜在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”
语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险
个
系带来

程度
秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分子
脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染
场址可造成严重
健康问题。 查明这些场址是解决潜在关注问题
第
步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制
预防措施
宗旨是保护潜在
受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁
化学品
潜在浓度,目前所掌握
信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在
人道主义影响提供更为详细
依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大
潜在利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在
敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工作中,非政府组织是公认
潜在合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为
种防扩散
模式,它
潜在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在
评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在
伙伴
全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。