En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的海鱼类共有62种。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的海鱼类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于海海底遗传资源的兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋和海环境产生重大的影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多的有关海和大洋海洋生态系统的长期研究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系多样性看来可以与
海的许多其他硬底物生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于
海研究的前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞的海鱼类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长的时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”的海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴趣的是海、海底以下和
入次表层的微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术研究些旨在系统收集、培养及研究
海生物的应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术的发展以及技术的普及,对海极端环境的科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和海平原是最大的海底生境,面积占全球海底总面积的90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在海热液喷口的多金属硫化物矿藏,最近引起商业性的兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴的资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在度500米以上的
海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的
海中可能变成流体或固体的气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,其结果可能和海注入的结果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述
海生物的基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
海海底的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多
倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架度进行石油和天然气生产所造成的环境影响,已经有相当多的研究,在
海的许多影响应当在性质上是类似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层物种群也将受到气候变化
影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋和深海环境产生重大影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不有关深海和大洋海洋生态系统
长期研究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系
样性看来可以与深海
许
其他硬底物生境相媲
。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
国家机构(某
机构在下文有所提及)处于深海研究
前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞深海鱼类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长
时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
金属结核在”区域”
深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴
来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴趣是深海、海底以下和深入次表层
微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术研究包括旨在系统收集、培养及研究深海生物
应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术发展以及技术
普及,对深海极端环境
科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深海平原是最大海底生境,面积占全球海底总面积
90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在深海热液喷口金属硫化物矿藏,最近引起商业性
兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴
资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在深度500米以上深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样
深海中可能变成流体或固体
气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,其结果可能和深海注入结果差不
。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述深海生物
基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含
碳比所有其他矿物燃料含碳
总量还
倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架深度进行石油和天然气生产所造成环境影响,已经有相当
研究,在深海
许
影响应当在性质上是类似
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层物种群也将受到气候
影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候能对大洋和深海环境产生重大
影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多有关深海和大洋海洋生态系统
长期
应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系多样性看来
以与深海
许多其他硬底物生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于深海前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞深海鱼类数量
能迅速减少,并需要数十年、甚至更长
时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴
来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴趣是深海、海底以下和深入次表层
微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术包括一些旨在系统收集、培养及
深海生物
应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术发展以及技术
普及,对深海极端环境
科学
很
能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深海平原是最大海底生境,面积占全球海底总面积
90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在深海热液喷口多金属硫
物矿藏,最近引起商业性
兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴
资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在深度500米以上深海中直接注入二氧
碳;二氧
碳在那样
深海中
能
成流体或固体
气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,其结果
能和深海注入
结果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述深海生物
基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底甲烷水合物将来很
能被开采为能源,因为甲烷水合物所含
碳比所有其他矿物燃料含碳
总量还多一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架深度进行石油和天然气生产所造成环境影响,已经有相当多
,在深海
许多影响应当在性质上是类似
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋和深海环境产生重大的影。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
不多的有关深海和大洋海洋生态系统的长期研究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国(某些
在下文有所提及)处于深海研究的前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞的深海鱼类量可能迅速减少,并需要
十年、甚至更长的时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”的深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术研究包括一些旨在系统收集、培养及研究深海生物的应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术的发展以及技术的普及,对深海极端环境的科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深海平原是最大的海底生境,面积占全球海底总面积的90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在深海热液喷口的多金属硫化物矿藏,最近引起商业性的兴趣,认是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴的资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在深度500米以上的深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的深海中可能变成流体或固体的气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质结里面,但是如果漏出来,其结果可能和深海注入的结果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述深海生物的基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可能被开采能源,因
甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架深度进行石油和天然气生产所造成的环境影,已经有相当多的研究,在深海的许多影
应当在性质上是类似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的鱼类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
底
中层的物种群也将受到气候变化的影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于底遗传资源的兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公捕捞的金枪鱼及其
似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋环
产
重大的影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多的有关大洋
洋
态系统的长期研究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系多样性看来可以与
的许多其他硬底物
媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于研究的前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞的鱼类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长的时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”的平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴趣的是、
底以下
入次表层的微
物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
物技术研究包括一些旨在系统收集、培养及研究
物的应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术的发展以及技术的普及,对极端环
的科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡平原是最大的
底
,面积占全球
底总面积的90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在热液喷口的多金属硫化物矿藏,最近引起商业性的兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、
(或)钴的资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在度500米以上的
中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的
中可能变成流体或固体的气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,其结果可能注入的结果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述
物的基因
理特征,评估其
物医学、工业、环
其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
底的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架度进行石油
天然气
产所造成的环
影响,已经有
当多的研究,在
的许多影响应当在性质上是类似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
底
中层的物种群也将受到气候变化的影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于底遗传资源的兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公捕捞的金枪
及其相似
类逐年增加,其增幅远远大于其他上层
类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋环境产生重大的影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多的有关大洋
洋生态系统的长期研究应该继续
去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系多样性看来可以与
的许多其他硬底物生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在文有所提及)处于
研究的前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞的类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长的时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”的平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴趣的是、
底以
入次表层的微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术研究包括一些旨在系统收集、培养及研究生物的应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术的发展以及技术的普及,对极端环境的科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡平原是最大的
底生境,面积占全球
底总面积的90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在热液喷口的多金属硫化物矿藏,最近引起商业性的兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、
(或)钴的资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在度500米以上的
中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的
中可能变成流体或固体的气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,其结果可能注入的结果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述
生物的基因
生理特征,评估其生物医学、工业、环境
其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
底的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架度进行石油
天然气生产所造成的环境影响,已经有相当多的研究,在
的许多影响应当在性质上是类似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的海鱼类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于海海底遗传资源的兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋和海环境产生重大的影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多的有关海和大洋海洋生态系统的
究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系多样性看来可
海的许多其他硬底物生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于海
究的前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞的海鱼类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更
的时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”的海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴趣的是海、海底
下和
入次表层的微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术究包括一些旨在系统收集、培养及
究
海生物的应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术的发展及技术的普及,对
海极端环境的科学
究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和海平原是最大的海底生境,面积占全球海底总面积的90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在海热液喷口的多金属硫化物矿藏,最近引起商业性的兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴的资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在度500米
上的
海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的
海中可能变成流体或固体的气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是望让二氧化碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,其结果可能和
海注入的结果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述
海生物的基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
海海底的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架度进行石油和天然气生产所造成的环境影响,已经有相当多的
究,在
海的许多影响应当在性质上是类似的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
底
中层的物种群也将受到气候变化的影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于底遗传资源的兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公捕捞的金枪
及其相似
类逐年增加,其增幅远远大于其他上层
类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋环境产生重大的影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多的有关大洋
洋生态系统的长期研究应该继续
去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系多样性看来可以与
的许多其他硬底物生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在文有所提及)处于
研究的前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞的类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长的时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”的平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴趣的是、
底以
入次表层的微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术研究包括一些旨在系统收集、培养及研究生物的应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术的发展以及技术的普及,对极端环境的科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡平原是最大的
底生境,面积占全球
底总面积的90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在热液喷口的多金属硫化物矿藏,最近引起商业性的兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、
(或)钴的资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在度500米以上的
中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样的
中可能变成流体或固体的气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,其结果可能注入的结果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述
生物的基因
生理特征,评估其生物医学、工业、环境
其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
底的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含的碳比所有其他矿物燃料含碳的总量还多一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架度进行石油
天然气生产所造成的环境影响,已经有相当多的研究,在
的许多影响应当在性质上是类似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业深海鱼类共有62种。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.
深海海底和中层物种群也将受到气候变化
影响。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋和深海环境产生重大影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多有关深海和大洋海洋生态系统
长期研究应该继续下去。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型物区系多样性看来可以与深海
许多其他硬底物生境相媲美。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于深海研究前列。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被深海鱼类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长
时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴
来源。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴趣是深海、海底以下和深
层
微生物。
La investigación en biotecnología abarca programas aplicados que promueven la recolección y el cultivo sistemáticos de organismos de los fondos marinos, así como la investigación sobre ellos.
生物技术研究包括一些旨在系统收集、培养及研究深海生物应用方案。
A medida que la tecnología se desarrolla y alcanza una mayor difusión, es probable que aumente la investigación científica en los entornos extremos de las profundidades oceánicas.
随着技术发展以及技术
普及,对深海极端环境
科学研究很可能会增加。
Los hábitats más grandes de los fondos marinos son los taludes continentales y las llanuras abisales, con una superficie equivalente al 90% del total de los océanos.
大陆坡和深海平原是最大海底生境,面积占全球海底总面积
90%。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在深海热液喷口多金属硫化物矿藏,最近引起商业性
兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和(或)钴
资源所在。
Se está estudiando la inyección directa de CO2 en profundidades oceánicas superiores a 500 metros, donde el CO2 puede existir en forma de hidrato de gas líquido o sólido.
正在考虑在深度500米以上深海中直接注
二氧化碳;二氧化碳在那样
深海中可能变成流体或固体
气-水合物。
Aunque la intención es que el CO2 quede atrapado en esas estructuras, si se producen fugas las consecuencias podrían ser similares a las de la inyección en las profundidades.
这种建议是期望让二氧化碳陷在地质结构里面,但是如果漏出来,其结果可能和深海注结果差不多。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活需要描述深海生物
基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所含
碳比所有其他矿物燃料含碳
总量还多一倍。
Los efectos ambientales de la producción de petróleo y gas están moderadamente bien estudiados en la profundidad de la plataforma y muchos de ellos deberían ser cualitativamente similares en las aguas más profundas.
对在大陆架深度进行石油和天然气生产所造成环境影响,已经有相当多
研究,在深海
许多影响应当在性质上是类似
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。