西语助手
  • 关闭

消防队

添加到生词本

xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人员精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司瑞士消防队)火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防队市政警卫的人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在消防队的待命时间无权获得任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


manojear, manojera, manojo, manoletina, manolo, manométrico, manómetro, manopla, manopla para el horno, manos libres,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队员们的英为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防队员超过正常工作时间的待命时间有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在消防队的待命时间无权获得任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


mantudo, manu militari, manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势控.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

其他消防队员或工人在待命时,无论是否做过任工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任消防队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在消防队的待命时间无权获得任报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


manumisión, manumiso, manumisor, manumitir, manuscribir, manuscrito, manutención, manutener, manutigio, manutisa,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了员们的英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

员很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、员和市政警卫的人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在的待命时间无权获得任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


maratoniano, maravedí, maravilla, maravillar, Maravillosa, maravillosamente, maravilloso, maravillso, maray, marbella,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏消防队员们的英勇行为,孩子才以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印宣传材料并且免费向有兴趣获材料的消防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防队员超过正常工作时间的待命时间都有权报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在消防队的待命时间无权获任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato, marceador, marcear, marcela, marcelina,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防有训练有素设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料消防发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防过正常工作时间待命时间都有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼安保公司和瑞士消防联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网教育人,以及负责民警、军人、消防和市政警卫

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引裁决表明,提交人在消防待命时间无权获得任何报酬,待命期间形势瞬息万变,可以从一种风平浪静状况转为极为危险状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia, margenar, marginado, marginador, marginal,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏消防队英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队很快就把火势控制.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素和精密设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制宣传材料并且免费向有兴趣获得材料消防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防队或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防队超过正常工作时间待命时间都有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都烟雾探测器(与负责大楼保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网教育人,以及负责民警、军人、消防队和市政警卫

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引裁决表明,提交人在消防队待命时间无权获得任何报酬,待命期间形势瞬息万变,可以从一种风平浪静状况转为极为危险状况,且他还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


mariparda, mariposa, mariposeador, mariposear, mariposeo, mariposero, mariposilla, mariposista, mariposón, mariquita,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣材料的消防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防队员超过正常工作时间的待命时间都有权到报酬,提交人却被拒绝享有权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在消防队的待命时间无权任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


marismeño, marisquero, marista, marital, maritalmente, maritata, marítimo, maritornes, marjal, marjoleta,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了员们的英勇行为,孩子才得以获

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

员很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,提交人却被有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、员和市政警卫的人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在的待命时间无权获得任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


marocha, marojal, marojo, marola, maroma, maromear, maromero, marón, maronita, marota,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,