西语助手
  • 关闭

流离失所

添加到生词本

liú lí shī suǒ

quedar cesante y desamparado; no tener hogar

西 语 助 手

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

离失所者人数略有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内离失所者的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种国家的许多人可能已经离失所

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境内离失所者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模离失所

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个要问题就是保护境内离失所者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内离失所者更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段和第17段提到离失所者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至少有100万人在全国境内离失所

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫离失所和没收土地。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内离失所者也能够在农新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和离失所者也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境内离失所者离开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内离失所者的全面政策。

También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.

它还说,反叛分子禁止境内离失所者返回家园。

Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.

我们应该特别注意日益严的境内离失所者问题。

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对新安置离失所人民的国际援助。

¿Los de todas las personas que no sean refugiados y desplazados internos georgianos?

除了格鲁吉亚难民和境内离失所者之外还有谁呢?

Con alrededor de 2 millones de desplazados dentro del país, la situación no ha mejorado.

境内离失所者约有200万人,但局势未有改善。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流离失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


azuzar, azuzón, b, Ba, Baal, baalita, baba, babada, babadero, babahoyano,

相似单词


流浪汉的, 流浪生活, 流浪者, 流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返,
liú lí shī suǒ

quedar cesante y desamparado; no tener hogar

西 语 助 手

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

离失所者人数略有减

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

离失所者的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种家的许多人可能已经离失所

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境离失所者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模离失所

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个重要问题就是保护境离失所者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

离失所者更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段和第17段提到离失所者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至有100万人在全离失所

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫离失所和没收

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

离失所者也能够在农场上重新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和离失所者也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境离失所者离开了营

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境离失所者的全面政策。

También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.

它还说,反叛分子禁止境离失所者返回家园。

Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.

我们应该特别注意日益严重的境离失所者问题。

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对重新安置离失所人民的际援助。

¿Los de todas las personas que no sean refugiados y desplazados internos georgianos?

除了格鲁吉亚难民和境离失所者之外还有谁呢?

Con alrededor de 2 millones de desplazados dentro del país, la situación no ha mejorado.

离失所者约有200万人,但局势未有改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流离失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


Babia, babieca, babilejo, babilla, Babilonia, babilónico, babilonio, babiney, babintonita, babirusa,

相似单词


流浪汉的, 流浪生活, 流浪者, 流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返,
liú lí shī suǒ

quedar cesante y desamparado; no tener hogar

西 语 助 手

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

离失所者人数略有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

离失所者的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种国家的许多人可能已经离失所

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力离失所者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模离失所

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个重要问题就是保离失所者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

离失所者更易受返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

离失所人士的返人数依然低得令人失望。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段和第17段提到离失所者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至少有100万人在全国离失所

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫离失所和没收土地。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国离失所者也能够在农场上重新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和离失所者也需要类似的保

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些离失所者离开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾离失所者的全面政策。

También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.

它还说,反叛分子禁止离失所者返家园。

Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.

我们应该特别注意日益严重的离失所者问题。

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对重新安置离失所人民的国际援助。

¿Los de todas las personas que no sean refugiados y desplazados internos georgianos?

除了格鲁吉亚难民和离失所者之外还有谁呢?

Con alrededor de 2 millones de desplazados dentro del país, la situación no ha mejorado.

离失所者约有200万人,但局势未有改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流离失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


babosilla, baboso, baboyana, babucha, babuino, babujal, babunuco, baby, baca, bacací,

相似单词


流浪汉的, 流浪生活, 流浪者, 流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返,
liú lí shī suǒ

quedar cesante y desamparado; no tener hogar

西 语 助 手

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

者人数略有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内者的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种国家的许多人可能已经

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境内者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔墙造成大规模

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个重要问题就是保护境内者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内者更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

人士的返回人数依然低得令人望。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段第17段提到者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至少有100万人在全国境内

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫收土地。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内者也能够在农场上重新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民者也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境内开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内者的全面政策。

También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.

它还说,反叛分子禁止境内者返回家园。

Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.

我们应该特别注意日益严重的境内者问题。

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对重新安置人民的国际援助。

¿Los de todas las personas que no sean refugiados y desplazados internos georgianos?

除了格鲁吉亚难民境内者之外还有谁呢?

Con alrededor de 2 millones de desplazados dentro del país, la situación no ha mejorado.

境内者约有200万人,但局势未有改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流离失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


bácara, bacaray, bácaris, bacarrá, bacca, baccinador, bacelar, bacera, baceta, bachaco,

相似单词


流浪汉的, 流浪生活, 流浪者, 流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返,
liú lí shī suǒ

quedar cesante y desamparado; no tener hogar

西 语 助 手

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

离失所者人数略有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内离失所者的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种国家的许多人可能已经离失所

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境内离失所者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模离失所

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个重要问题就是保护境内离失所者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内离失所者更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段和第17段提到离失所者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至少有100万人在全国境内离失所

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫离失所和没收土地。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内离失所者也能够在农场上重新

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

民、难民和离失所者也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境内离失所者离开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内离失所者的全面政策。

También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.

它还说,反叛分子禁止境内离失所者返回家园。

Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.

我们应该特别注意日益严重的境内离失所者问题。

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对重新离失所人民的国际援助。

¿Los de todas las personas que no sean refugiados y desplazados internos georgianos?

除了格鲁吉亚难民和境内离失所者之外还有谁呢?

Con alrededor de 2 millones de desplazados dentro del país, la situación no ha mejorado.

境内离失所者约有200万人,但局势未有改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流离失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


bachillerejo, bachillería, bachilletía, bachületla, bacía, báciga, bacilar, bacilariofitos, bacilemia, baciliforme,

相似单词


流浪汉的, 流浪生活, 流浪者, 流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返,
liú lí shī suǒ

quedar cesante y desamparado; no tener hogar

西 语 助 手

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

人数略有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种国家的许多人可能已经

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个重要问题就是保护

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

人士的返回人数依然低得令人望。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段和第17段提到

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至少有100万人在全国

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫和没收土地。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内也能够在农场上重新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些离开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾的全面政策。

También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.

它还说,反叛分子禁止返回家园。

Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.

我们应该特别注意日益严重的问题。

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对重新安置人民的国际援助。

¿Los de todas las personas que no sean refugiados y desplazados internos georgianos?

除了格鲁吉亚难民和之外还有谁呢?

Con alrededor de 2 millones de desplazados dentro del país, la situación no ha mejorado.

约有200万人,但局势未有改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流离失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


bacineta, bacinete, bacinica, bacinilla, backs, bacllocoma, Baco, bacón, baconiano, baconismo,

相似单词


流浪汉的, 流浪生活, 流浪者, 流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返,
liú lí shī suǒ

quedar cesante y desamparado; no tener hogar

西 语 助 手

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

离失所者人有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

离失所者的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种家的许多人可能已经离失所

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境离失所者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模离失所

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个重要问题就是保护境离失所者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

离失所者更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

离失所人士的返回人依然低得令人失望。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段和第17段提到离失所者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至少有100万人在全离失所

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫离失所和没收土地。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期离失所者也能够在农场上重新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和离失所者也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境离失所者离开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境离失所者的全面政策。

También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.

它还说,反叛分子禁止境离失所者返回家园。

Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.

我们应该特别注意日益严重的境离失所者问题。

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对重新安置离失所人民的际援助。

¿Los de todas las personas que no sean refugiados y desplazados internos georgianos?

除了格鲁吉亚难民和境离失所者之外还有谁呢?

Con alrededor de 2 millones de desplazados dentro del país, la situación no ha mejorado.

离失所者约有200万人,但局势未有改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流离失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


bacteriofagla, bacteriófago, bacteriolisina, bacteriólisis, bacteriolislna, bacteriología, bacteriológico, bacteriólogo, bacteriostático, bacterioterapia,

相似单词


流浪汉的, 流浪生活, 流浪者, 流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返,
liú lí shī suǒ

quedar cesante y desamparado; no tener hogar

西 语 助 手

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

离失所者人数略有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

离失所者的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种国家的许多人可能已经离失所

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护离失所者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模离失所

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个重要问题就是保护离失所者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

离失所者更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8和第17离失所者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至少有100万人在全国离失所

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫离失所和没收土地。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国离失所者也能够在农场上重新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和离失所者也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些离失所者离开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾离失所者的全面政策。

También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.

它还说,反叛分子禁止离失所者返回家园。

Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.

我们应该特别注意日益严重的离失所者问题。

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对重新安置离失所人民的国际援助。

¿Los de todas las personas que no sean refugiados y desplazados internos georgianos?

除了格鲁吉亚难民和离失所者之外还有谁呢?

Con alrededor de 2 millones de desplazados dentro del país, la situación no ha mejorado.

离失所者约有200万人,但局势未有改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流离失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


badajear, badajo, badajoceño, badajocense, Badajoz, badajuelo, badal, badalonés, badán, badana,

相似单词


流浪汉的, 流浪生活, 流浪者, 流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返,
liú lí shī suǒ

quedar cesante y desamparado; no tener hogar

西 语 助 手

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

离失所者人数略有

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

离失所者的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种家的许多人可能已经离失所

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境内离失所者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模离失所

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个重要问题就是保护境内离失所者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内离失所者更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段和第17段提到离失所者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至有100万人在全境内离失所

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫离失所和没收土地。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

离失所者也能够在农场上重新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和离失所者也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境内离失所者离开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内离失所者的全面政策。

También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.

它还说,反叛分子禁止境内离失所者返回家园。

Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.

我们应该特别注意日益严重的境内离失所者问题。

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对重新安置离失所人民的际援助。

¿Los de todas las personas que no sean refugiados y desplazados internos georgianos?

除了格鲁吉亚难民和境内离失所者之外还有谁呢?

Con alrededor de 2 millones de desplazados dentro del país, la situación no ha mejorado.

境内离失所者约有200万人,但局势未有改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流离失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


badminton, bádminton, bádmiton, badomía, badulacada, badulaque, badulaquear, badulaquería, baenero, baezano,

相似单词


流浪汉的, 流浪生活, 流浪者, 流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返,