西语助手
  • 关闭
wā dì

tierra baja; terreno bajo; bajío

www.francochinois.com 版 权 所 有

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下水道、雨季积水的洼地、破裂的饮用水供水管道)以在私人家庭(屋顶、饮用水房内周围集水设施),环境管理是一种特别重要的手段。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales y zonas de tierras bajas señalaron que están sufriendo graves inundaciones y sequías, efectos adversos debidos a cambios en el fenómeno de El Niño, tormentas tropicales con características cambiantes, intrusión de agua salada, mareas tormentosas, daños a los arrecifes de coral y variaciones en las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以洼地区的国家指出,它们经受重大水灾和旱灾、厄尔尼诺现象变化的不利效应、热带风发生形态的变化、海水内侵、风潮、珊瑚礁损害,以重要鱼类洄游形态变化。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales o zonas de tierras bajas comunicaron sus experiencias con graves inundaciones y sequías, los efectos adversos de los cambios del fenómeno ENSO, las tormentas tropicales y los cambios en su comportamiento, la intrusión de agua salada, las mareas tormentosas, los daños a los arrecifes de corales y las alteraciones de las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以洼地区的国家指出,它们面临重大水灾和旱灾、厄尔尼诺-南方涛动(ENSO)现象变化的不利效应、热带风发生形态的变化、海水内侵、风潮、珊瑚礁损害,以重要鱼类洄游形态变化。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洼地 的西班牙语例句

用户正在搜索


跟着出同花牌, 跟追, 跟踪, 跟踪系统, , 耕畜, 耕地, 耕具, 耕牛, 耕耘,

相似单词


挖墙脚, 挖隧道, 挖土的, 挖土机, 挖走(某人的)下属, 洼地, 洼陷, , 蛙鸣, 蛙人,
wā dì

tierra baja; terreno bajo; bajío

www.francochinois.com 版 权 所 有

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块上有一个村庄。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片带的措施。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下水道、雨季积水的、破裂的饮用水供水管道)以在私人家庭(屋顶、饮用水房内周围集水设施),环境管理是一种特别重要的手段。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales y zonas de tierras bajas señalaron que están sufriendo graves inundaciones y sequías, efectos adversos debidos a cambios en el fenómeno de El Niño, tormentas tropicales con características cambiantes, intrusión de agua salada, mareas tormentosas, daños a los arrecifes de coral y variaciones en las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以区的国家指出,它们经受重大水灾和旱灾、厄尔尼诺现象变化的不利效应、热带风暴其发生形态的变化、海水内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以重要鱼类洄游形态变化。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales o zonas de tierras bajas comunicaron sus experiencias con graves inundaciones y sequías, los efectos adversos de los cambios del fenómeno ENSO, las tormentas tropicales y los cambios en su comportamiento, la intrusión de agua salada, las mareas tormentosas, los daños a los arrecifes de corales y las alteraciones de las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以区的国家指出,它们面临重大水灾和旱灾、厄尔尼诺-南方涛动(ENSO)现象变化的不利效应、热带风暴其发生形态的变化、海水内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以重要鱼类洄游形态变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洼地 的西班牙语例句

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


挖墙脚, 挖隧道, 挖土的, 挖土机, 挖走(某人的)下属, 洼地, 洼陷, , 蛙鸣, 蛙人,
wā dì

tierra baja; terreno bajo; bajío

www.francochinois.com 版 权 所 有

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设(下水道、雨季积水的洼地、破裂的饮用水供水管道)在私人家庭(屋顶、饮用水房内周围集水设),环境管理是一种特别重要的手段。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales y zonas de tierras bajas señalaron que están sufriendo graves inundaciones y sequías, efectos adversos debidos a cambios en el fenómeno de El Niño, tormentas tropicales con características cambiantes, intrusión de agua salada, mareas tormentosas, daños a los arrecifes de coral y variaciones en las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家和具有漫长海岸洼地区的国家指出,它们经受重大水灾和旱灾、厄尔尼诺现象变化的不利效应、热带风暴其发生形态的变化、海水内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,重要鱼类洄游形态变化。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales o zonas de tierras bajas comunicaron sus experiencias con graves inundaciones y sequías, los efectos adversos de los cambios del fenómeno ENSO, las tormentas tropicales y los cambios en su comportamiento, la intrusión de agua salada, las mareas tormentosas, los daños a los arrecifes de corales y las alteraciones de las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家和具有漫长海岸洼地区的国家指出,它们面临重大水灾和旱灾、厄尔尼诺-南方涛动(ENSO)现象变化的不利效应、热带风暴其发生形态的变化、海水内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,重要鱼类洄游形态变化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洼地 的西班牙语例句

用户正在搜索


更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地, 更换, 更加, 更进一步地,

相似单词


挖墙脚, 挖隧道, 挖土的, 挖土机, 挖走(某人的)下属, 洼地, 洼陷, , 蛙鸣, 蛙人,
wā dì

tierra baja; terreno bajo; bajío

www.francochinois.com 版 权 所 有

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下道、雨季积洼地、破裂的饮用管道)以及在私人家庭(屋顶、饮用以及房内及周围集设施),环境管理是一种特别重要的手段。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales y zonas de tierras bajas señalaron que están sufriendo graves inundaciones y sequías, efectos adversos debidos a cambios en el fenómeno de El Niño, tormentas tropicales con características cambiantes, intrusión de agua salada, mareas tormentosas, daños a los arrecifes de coral y variaciones en las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出,它们经受重和旱、厄尔尼诺现象变化的不利效应、热带风暴及其发生形态的变化、海内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以及重要鱼类洄游形态变化。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales o zonas de tierras bajas comunicaron sus experiencias con graves inundaciones y sequías, los efectos adversos de los cambios del fenómeno ENSO, las tormentas tropicales y los cambios en su comportamiento, la intrusión de agua salada, las mareas tormentosas, los daños a los arrecifes de corales y las alteraciones de las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出,它们面临重和旱、厄尔尼诺-南方涛动(ENSO)现象变化的不利效应、热带风暴及其发生形态的变化、海内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以及重要鱼类洄游形态变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洼地 的西班牙语例句

用户正在搜索


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,

相似单词


挖墙脚, 挖隧道, 挖土的, 挖土机, 挖走(某人的)下属, 洼地, 洼陷, , 蛙鸣, 蛙人,
wā dì

tierra baja; terreno bajo; bajío

www.francochinois.com 版 权 所 有

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、小片低洼地带的再造林措施。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下水道、雨季积水的洼地、破裂的饮用水供水管道)以及在私人家庭(屋顶、饮用水以及房内及周围集水设施),环境管理是一种特别重要的手段。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales y zonas de tierras bajas señalaron que están sufriendo graves inundaciones y sequías, efectos adversos debidos a cambios en el fenómeno de El Niño, tormentas tropicales con características cambiantes, intrusión de agua salada, mareas tormentosas, daños a los arrecifes de coral y variaciones en las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家具有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出,受重大水灾旱灾、厄尔尼诺现象变化的不利效应、热带风暴及其发生形态的变化、海水内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以及重要鱼类洄游形态变化。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales o zonas de tierras bajas comunicaron sus experiencias con graves inundaciones y sequías, los efectos adversos de los cambios del fenómeno ENSO, las tormentas tropicales y los cambios en su comportamiento, la intrusión de agua salada, las mareas tormentosas, los daños a los arrecifes de corales y las alteraciones de las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家具有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出,面临重大水灾旱灾、厄尔尼诺-南方涛动(ENSO)现象变化的不利效应、热带风暴及其发生形态的变化、海水内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以及重要鱼类洄游形态变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 洼地 的西班牙语例句

用户正在搜索


工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段,

相似单词


挖墙脚, 挖隧道, 挖土的, 挖土机, 挖走(某人的)下属, 洼地, 洼陷, , 蛙鸣, 蛙人,

用户正在搜索


工具, 工具袋, 工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力, 工龄, 工农, 工农兵,

相似单词


挖墙脚, 挖隧道, 挖土的, 挖土机, 挖走(某人的)下属, 洼地, 洼陷, , 蛙鸣, 蛙人,

用户正在搜索


工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头, 工团主义, 工团主义的,

相似单词


挖墙脚, 挖隧道, 挖土的, 挖土机, 挖走(某人的)下属, 洼地, 洼陷, , 蛙鸣, 蛙人,
wā dì

tierra baja; terreno bajo; bajío

www.francochinois.com 版 权 所 有

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原小片低洼地带的再造林措施。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共施(下水道、雨季积水的洼地、破裂的饮用水供水管道)以及在私人家庭(屋顶、饮用水以及房内及周围集水施),环境管理是一种特别重要的手段。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales y zonas de tierras bajas señalaron que están sufriendo graves inundaciones y sequías, efectos adversos debidos a cambios en el fenómeno de El Niño, tormentas tropicales con características cambiantes, intrusión de agua salada, mareas tormentosas, daños a los arrecifes de coral y variaciones en las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出,它们经受重大水灾旱灾、厄尔尼诺现象变化的不利效应、热带风暴及其发生形态的变化、海水内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以及重要鱼类洄游形态变化。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales o zonas de tierras bajas comunicaron sus experiencias con graves inundaciones y sequías, los efectos adversos de los cambios del fenómeno ENSO, las tormentas tropicales y los cambios en su comportamiento, la intrusión de agua salada, las mareas tormentosas, los daños a los arrecifes de corales y las alteraciones de las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出,它们面临重大水灾旱灾、厄尔尼诺-南方涛动(ENSO)现象变化的不利效应、热带风暴及其发生形态的变化、海水内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以及重要鱼类洄游形态变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洼地 的西班牙语例句

用户正在搜索


工业的, 工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的,

相似单词


挖墙脚, 挖隧道, 挖土的, 挖土机, 挖走(某人的)下属, 洼地, 洼陷, , 蛙鸣, 蛙人,
wā dì

tierra baja; terreno bajo; bajío

www.francochinois.com 版 权 所 有

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和片低洼地带的再造林措施。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下道、雨洼地、破裂的饮用管道)以及在私人家庭(屋顶、饮用以及房内及周围集设施),环境管理是一种特别重要的手段。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales y zonas de tierras bajas señalaron que están sufriendo graves inundaciones y sequías, efectos adversos debidos a cambios en el fenómeno de El Niño, tormentas tropicales con características cambiantes, intrusión de agua salada, mareas tormentosas, daños a los arrecifes de coral y variaciones en las pautas de migración de importantes especies ícticas.

发展中国家和具有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出,它们经受重大灾和旱灾、厄尔尼诺现象变化的不利效应、热带风暴及其发生形态的变化、海内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以及重要鱼类洄游形态变化。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales o zonas de tierras bajas comunicaron sus experiencias con graves inundaciones y sequías, los efectos adversos de los cambios del fenómeno ENSO, las tormentas tropicales y los cambios en su comportamiento, la intrusión de agua salada, las mareas tormentosas, los daños a los arrecifes de corales y las alteraciones de las pautas de migración de importantes especies ícticas.

发展中国家和具有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出,它们面临重大灾和旱灾、厄尔尼诺-南方涛动(ENSO)现象变化的不利效应、热带风暴及其发生形态的变化、海内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以及重要鱼类洄游形态变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洼地 的西班牙语例句

用户正在搜索


工资高的, 工资拖欠, 工作, 工作场所, 工作到生命的最后一息, 工作的, 工作地点, 工作服, 工作过度, 工作经验,

相似单词


挖墙脚, 挖隧道, 挖土的, 挖土机, 挖走(某人的)下属, 洼地, 洼陷, , 蛙鸣, 蛙人,
wā dì

tierra baja; terreno bajo; bajío

www.francochinois.com 版 权 所 有

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下水道、雨季积水的洼地、破裂的饮用水供水管道)以在私人家、饮用水围集水设施),环境管理是一种特别重要的手段。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales y zonas de tierras bajas señalaron que están sufriendo graves inundaciones y sequías, efectos adversos debidos a cambios en el fenómeno de El Niño, tormentas tropicales con características cambiantes, intrusión de agua salada, mareas tormentosas, daños a los arrecifes de coral y variaciones en las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以洼地区的国家指出,它们经受重大水灾和旱灾、厄尔尼诺现象变化的不利效应、热带风暴其发生形态的变化、海水侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以重要鱼类洄游形态变化。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales o zonas de tierras bajas comunicaron sus experiencias con graves inundaciones y sequías, los efectos adversos de los cambios del fenómeno ENSO, las tormentas tropicales y los cambios en su comportamiento, la intrusión de agua salada, las mareas tormentosas, los daños a los arrecifes de corales y las alteraciones de las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以洼地区的国家指出,它们面临重大水灾和旱灾、厄尔尼诺-南方涛动(ENSO)现象变化的不利效应、热带风暴其发生形态的变化、海水侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以重要鱼类洄游形态变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洼地 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作拖拉, 工作完毕, 工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站, 工作者, 工作之余, 工作重,

相似单词


挖墙脚, 挖隧道, 挖土的, 挖土机, 挖走(某人的)下属, 洼地, 洼陷, , 蛙鸣, 蛙人,
wā dì

tierra baja; terreno bajo; bajío

www.francochinois.com 版 权 所 有

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有个村庄。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下道、雨季积洼地、破裂的饮用管道)以及在私人家庭(屋顶、饮用以及房内及周围集设施),环境管种特别重要的手段。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales y zonas de tierras bajas señalaron que están sufriendo graves inundaciones y sequías, efectos adversos debidos a cambios en el fenómeno de El Niño, tormentas tropicales con características cambiantes, intrusión de agua salada, mareas tormentosas, daños a los arrecifes de coral y variaciones en las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出,它们经受重大灾和旱灾、厄尔尼诺现象变化的不利效应、热带风暴及其发生形态的变化、海内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以及重要鱼类洄游形态变化。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales o zonas de tierras bajas comunicaron sus experiencias con graves inundaciones y sequías, los efectos adversos de los cambios del fenómeno ENSO, las tormentas tropicales y los cambios en su comportamiento, la intrusión de agua salada, las mareas tormentosas, los daños a los arrecifes de corales y las alteraciones de las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出,它们面临重大灾和旱灾、厄尔尼诺-南方涛动(ENSO)现象变化的不利效应、热带风暴及其发生形态的变化、海内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以及重要鱼类洄游形态变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洼地 的西班牙语例句

用户正在搜索


弓着腿走路, 弓子, 弓钻, , 公安, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,

相似单词


挖墙脚, 挖隧道, 挖土的, 挖土机, 挖走(某人的)下属, 洼地, 洼陷, , 蛙鸣, 蛙人,
wā dì

tierra baja; terreno bajo; bajío

www.francochinois.com 版 权 所 有

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块上有一个村庄。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山、平原和小片低再造林措施。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下水道、雨季积水、破裂饮用水供水管道)以及在私人家庭(屋顶、饮用水以及房内及周围集水设施),环境管理是一种特别重要手段。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales y zonas de tierras bajas señalaron que están sufriendo graves inundaciones y sequías, efectos adversos debidos a cambios en el fenómeno de El Niño, tormentas tropicales con características cambiantes, intrusión de agua salada, mareas tormentosas, daños a los arrecifes de coral y variaciones en las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中家和具有漫长海岸线以及低家指出,它们经受重大水灾和旱灾、厄尔尼诺现象变化不利效应、热风暴及其发生形态变化、海水内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以及重要鱼类洄游形态变化。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales o zonas de tierras bajas comunicaron sus experiencias con graves inundaciones y sequías, los efectos adversos de los cambios del fenómeno ENSO, las tormentas tropicales y los cambios en su comportamiento, la intrusión de agua salada, las mareas tormentosas, los daños a los arrecifes de corales y las alteraciones de las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中家和具有漫长海岸线以及低家指出,它们面临重大水灾和旱灾、厄尔尼诺-南方涛动(ENSO)现象变化不利效应、热风暴及其发生形态变化、海水内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,以及重要鱼类洄游形态变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洼地 的西班牙语例句

用户正在搜索


公敌, 公断, 公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告,

相似单词


挖墙脚, 挖隧道, 挖土的, 挖土机, 挖走(某人的)下属, 洼地, 洼陷, , 蛙鸣, 蛙人,