El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程彻底和
果的。
concentrar la atención; dar importancia
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程彻底和
果的。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取果的方法有助于提高效率。
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更和平而不只
进程。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
进一步加强
果的监测和报告。
El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.
联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。
En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.
条款草案尤其应逐的理由。
Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.
变通应用措施应该能源效率和保护。
En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.
在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处更加
某些特定区域。
Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.
因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用实效的编制预算方法。
El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.
面临的挑战项认识转变为
行动的决定。
Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.
我们必须加倍努力,并新
我们的方法。
Siempre se fija en los detalles.
他细节。
Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.
如同前几次报告所讨论的,以色列一个非常
家庭的社会。
Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.
我们同意,世界需要被指导,更加些更大的自由。
La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.
总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更“推”方式,较少的“拉”方式)。
El está por lo positivo.
他很实际.
Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.
为使果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。
Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.
它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concentrar la atención; dar importancia
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结果的监测和报告。
El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.
联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。
En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.
条款草案尤其应注重逐的理由。
Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.
变通应用措施应该注重能源效率和保护。
En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.
在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特定区域。
Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.
因此目前的报告注重有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的制
方法。
El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.
的挑战是将这项认识转变为注重行动的决定。
Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.
我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。
Siempre se fija en los detalles.
他注重细节。
Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.
如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常注重家庭的社会。
Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.
我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。
La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.
总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。
El está por lo positivo.
他很注重实际.
Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.
为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。
Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.
它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concentrar la atención; dar importancia
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程是彻底和
结果
。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取结果
方法有助于提高效率。
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须和平而不只是进程。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组各次会议
加实际
问题。
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强结果
监测和
告。
El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.
联合王国正在朝着加
效果
运作方式努力。
En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.
条款草案尤其应逐
理由。
Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.
变通应用措施应该能源效率和保护。
En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.
在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将加
某些特定区域。
Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.
因此目告
有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力
问题。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用实效
编制预算方法。
El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.
面临挑战是将这项认识转变为
行动
决定。
Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.
我们必须加倍努力,并新
我们
方法。
Siempre se fija en los detalles.
他细节。
Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.
如同几次
告所讨论
,以色列是一个非常
家庭
社会。
Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.
我们同意,世界需要被指导,加
这些
大
自由。
La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.
总部需要确定向特派团发放战略部署储存物资
优先次序(
“推”方式,较少
“拉”方式)。
El está por lo positivo.
他很实际.
Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.
为使结果
管理程序纳入主流所作
努力今后应继续下去。
Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.
它们鼓励基金加强工作,多地
“三个一”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concentrar la atención; dar importancia
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结果的监测和报告。
El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.
联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。
En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.
条款其
注重
逐的理由。
Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.
用措施
该注重能源效率和保护。
En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.
在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特定区域。
Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.
因此目前的报告注重有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.
面临的挑战是将这项认识转为注重行动的决定。
Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.
我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。
Siempre se fija en los detalles.
他注重细节。
Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.
如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常注重家庭的社会。
Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.
我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。
La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.
总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。
El está por lo positivo.
他很注重实际.
Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.
为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后继续下去。
Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.
它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concentrar la atención; dar importancia
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程彻底和
果的。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取果的方法有助于提高效率。
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更和平而不只
进程。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
进一步加强
果的监测和报告。
El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.
联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。
En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.
条款草案尤其应逐的理由。
Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.
变通应用措施应该能源效率和保护。
En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.
在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处更加
某些特定区域。
Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.
因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用实效的编制预算方法。
El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.
面临的挑战项认识转变为
行动的决定。
Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.
我们必须加倍努力,并新
我们的方法。
Siempre se fija en los detalles.
他细节。
Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.
如同前几次报告所讨论的,以色列一个非常
家庭的社会。
Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.
我们同意,世界需要被指导,更加些更大的自由。
La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.
总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更“推”方式,较少的“拉”方式)。
El está por lo positivo.
他很实际.
Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.
为使果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。
Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.
它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concentrar la atención; dar importancia
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的。
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
进一步加强注重结果的监测和报告。
El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.
联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。
En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.
条款草案尤其应注重逐的理由。
Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.
变通应用措施应该注重能源效率和保护。
En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.
在今后一段时间,毒品和犯罪办事处
更加注重某些
域。
Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.
因此目前的报告注重有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.
面临的挑战是这项认识转变为注重行动的决
。
Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.
我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。
Siempre se fija en los detalles.
他注重细节。
Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.
如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常注重家庭的社会。
Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.
我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。
La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.
总部更需要确向
派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。
El está por lo positivo.
他很注重实际.
Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.
为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。
Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.
它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
concentrar la atención; dar importancia
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的彻底和注重结果的。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将一步加强注重结果的监测和报告。
El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.
联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。
En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.
条款草案尤其应注重逐的理由。
Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.
通应用措施应该注重能源效率和保护。
En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.
在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特定区域。
Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.
因此目前的报告注重有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.
面临的挑战将这项认识
注重行动的决定。
Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.
我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。
Siempre se fija en los detalles.
他注重细节。
Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.
如同前几次报告所讨论的,以色列一个非常注重家庭的社会。
Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.
我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。
La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.
总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。
El está por lo positivo.
他很注重实际.
Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.
使注重结果的管理
序纳入主流所作的努力今后应继续下去。
Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.
它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concentrar la atención; dar importancia
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注的。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注的方法有助于提高效率。
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注和平而不只是进程。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注更加实际的问题。
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
进一步加强注
的监测和报告。
El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.
联合王国正在朝着更加注效
的运作方式努力。
En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.
条款草案尤其应注逐的理由。
Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.
变通应用措施应该注能源效率和保护。
En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.
在今后一段时间,毒品和犯罪问题办更加注
某些特定区域。
Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.
因此目前的报告注有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注实效的编制预算方法。
El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.
面临的挑战是这项认识转变为注
行动的决定。
Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.
我们必须加倍努力,并新注
我们的方法。
Siempre se fija en los detalles.
他注细节。
Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.
如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常注家庭的社会。
Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.
我们同意,世界需要被指导,更加注这些更大的自由。
La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.
总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注“推”方式,较少的“拉”方式)。
El está por lo positivo.
他很注实际.
Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.
为使注的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。
Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.
它们鼓励基金加强工作,更多地注“三个一”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concentrar la atención; dar importancia
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底注重结果的。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重平而不只是进程。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结果的监测。
El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.
联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。
En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.
条款草案尤其应注重逐的理由。
Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.
变通应用措施应该注重能源效率保护。
En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.
在今后一段时间,毒品问题办事处将更加注重某些特定区域。
Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.
因此目前的注重有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.
面临的挑战是将这项认识转变为注重行动的决定。
Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.
我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。
Siempre se fija en los detalles.
他注重细节。
Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.
如同前几次所讨论的,以色列是一个非常注重家庭的社会。
Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.
我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。
La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.
总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。
El está por lo positivo.
他很注重实际.
Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.
为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。
Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.
它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。