西语助手
  • 关闭
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程彻底和果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取果的方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

进一步加强果的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战项认识转变为行动的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列一个非常家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满, 占梦, 占上风, 占首位,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

制采取注重结果的方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强注重结果的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应注重逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该注重能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告注重有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

的挑战是将这项认识转变为注重行动的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

注重细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常注重家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很注重实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


占星术, 占星术家, 占用, 占优势, 占有, 占有的, 占有第一手资料, 占有生产资料, 占着茅坑不拉屎, 占主要地位,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和结果

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须和平而不只是进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议加实际问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果监测和告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着效果运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临挑战是将这项认识转变为行动决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们方法。

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同几次告所讨论,以色列是一个非常家庭社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,这些自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部需要确定向特派团发放战略部署储存物资优先次序(“推”方式,较少“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使结果管理程序纳入主流所作努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,多地“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


战备工作, 战场, 战车, 战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强注重结果的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款注重逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

用措施注重能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告注重有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转注重行动的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

注重细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常注重家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很注重实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


战斗性, 战斗序列, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗友谊, 战斗员, 战端, 战而胜之, 战犯, 战费,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程彻底和果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取果的方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

进一步加强果的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战项认识转变为行动的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列一个非常家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


战后的, 战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

进一步加强注重结果的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应注重逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该注重能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪办事处更加注重某些域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告注重有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是这项认识转变为注重行动的决

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

注重细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常注重家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很注重实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


战胜疾病, 战胜困难, 战胜自然灾害, 战时, 战时编制, 战时的, 战时动员, 战时内阁, 战士, 战事,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的彻底和注重结果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

一步加强注重结果的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应注重逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

通应用措施应该注重能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告注重有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战将这项认识注重行动的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

注重细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列一个非常注重家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很注重实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

使注重结果的管理序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取的方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只是进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

进一步加强的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是这项认识转变为行动的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


战争政策, 战争状态, , 站队, 站岗, 站柜台, 站立, 站票, 站票观众, 站起来,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底注重结果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重平而不只是进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强注重结果的监测

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应注重逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该注重能源效率保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品问题办事处将更加注重某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的注重有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为注重行动的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

注重细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次所讨论的,以色列是一个非常注重家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很注重实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


绽开, 绽开笑容, , 湛蓝, , 蘸火, 蘸酱, 蘸上油, 蘸水钢笔, ,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,