El río acarrea arena.
河水夹带着泥沙。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河水夹带着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井泥沙能够阻止海洋
动物
幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井实际破坏和钻井
泥沙可能对海洋生命造
重大
危害,147 因为钻井附近产生环境
窒息,有机物繁衍,对水底生物
污染(碳氢
合物、重金属、特殊
品、硫
物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
夹带着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对
底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河水夹带着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动
的幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机
繁衍,对水底生
的
学污染(碳氢
合
、重金属、特殊
学品、
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河水夹带着泥。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥阻止海洋无脊椎动
的幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥可
对海洋生命造
重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机
繁衍,对水底生
的
学污染(碳氢
、重金属、特殊
学品、硫
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河水夹带着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河水夹带着泥。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥阻止海洋无脊椎动
的幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥可
对海洋生命造
重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机
繁衍,对水底生
的
学污染(碳氢
、重金属、特殊
学品、硫
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
带着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对
底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河水夹带着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
声明:以上、词
均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河水夹带着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能海洋生命造
重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物
,
水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。