No obstante, esa medida sólo será un paliativo.
然而,这只是一种标
措施。
aliviar los síntomas; tocar superficialmente un asunto
No obstante, esa medida sólo será un paliativo.
然而,这只是一种标
措施。
En vista de la rápida propagación del terrorismo, consideramos que el enfoque adoptado para contrarrestar la plaga del terrorismo sigue siendo superficial y no permite abordar las causas profundas de dicha plaga.
鉴于恐怖主义迅速蔓延,我们觉得应对恐怖主义灾祸的办法仍然只是标,
能消除其根源。
Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.
我国认为,通过增加官方发展援助向发展中国
提供援助至关重要,然而,这只是一种
标
的办法,而
是一种补救措施。
Los programas como medidas innovadoras para generación de recursos alternos para el desarrollo serán paliativos que no resolverán de manera permanente las causas generadoras de esos males y, a largo plazo, no tendrán ningún efecto positivo.
为产生促进发展的用资源的新方案只能
标,并未一劳永逸地彻底消除这些问题的根源,因此
发挥任何积极作用。
Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.
例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,是标
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aliviar los síntomas; tocar superficialmente un asunto
No obstante, esa medida sólo será un paliativo.
而,这只是一种治标不治本措施。
En vista de la rápida propagación del terrorismo, consideramos que el enfoque adoptado para contrarrestar la plaga del terrorismo sigue siendo superficial y no permite abordar las causas profundas de dicha plaga.
鉴于恐怖主义迅速蔓延,我们觉得应对恐怖主义灾祸的办法仍只是治标,不能消除其根源。
Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.
我国代表团认为,通过增加官方助向
中国
提供
助至关
,
而,这只是一种治标不治本的办法,而不是一种补救措施。
Los programas como medidas innovadoras para generación de recursos alternos para el desarrollo serán paliativos que no resolverán de manera permanente las causas generadoras de esos males y, a largo plazo, no tendrán ningún efecto positivo.
为产生促进的代用资源的新方案只能治标,并未一劳永逸地彻底消除这些问题的根源,因此不
挥任何积极作用。
Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.
例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,是治标不治本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
aliviar los síntomas; tocar superficialmente un asunto
No obstante, esa medida sólo será un paliativo.
然而,这只是一不
本措施。
En vista de la rápida propagación del terrorismo, consideramos que el enfoque adoptado para contrarrestar la plaga del terrorismo sigue siendo superficial y no permite abordar las causas profundas de dicha plaga.
鉴于恐怖主义迅速蔓延,我们觉得应对恐怖主义灾祸办法仍然只是
,不能消除其根源。
Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.
我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国提供援助至关重要,然而,这只是一
不
本
办法,而不是一
补救措施。
Los programas como medidas innovadoras para generación de recursos alternos para el desarrollo serán paliativos que no resolverán de manera permanente las causas generadoras de esos males y, a largo plazo, no tendrán ningún efecto positivo.
为产生促进发展代用资源
新方案只能
,并未一劳永逸地彻底消除这些
根源,因此不发挥任何积极作用。
Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.
例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议改革对目前
许多
和危机,是
不
本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
aliviar los síntomas; tocar superficialmente un asunto
No obstante, esa medida sólo será un paliativo.
然而,这只是一种治标不治本措施。
En vista de la rápida propagación del terrorismo, consideramos que el enfoque adoptado para contrarrestar la plaga del terrorismo sigue siendo superficial y no permite abordar las causas profundas de dicha plaga.
鉴于恐怖迅速蔓延,我们觉得应对恐怖
祸
办法仍然只是治标,不能消除其根源。
Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.
我国表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国
提供援助至关重要,然而,这只是一种治标不治本
办法,而不是一种补救措施。
Los programas como medidas innovadoras para generación de recursos alternos para el desarrollo serán paliativos que no resolverán de manera permanente las causas generadoras de esos males y, a largo plazo, no tendrán ningún efecto positivo.
为产生促进发展资源
新方案只能治标,并未一劳永逸地彻底消除这些问题
根源,因此不发挥任何积极作
。
Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.
例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议改革对目前
许多问题和危机,是治标不治本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aliviar los síntomas; tocar superficialmente un asunto
No obstante, esa medida sólo será un paliativo.
然而,这是一种治标不治本措施。
En vista de la rápida propagación del terrorismo, consideramos que el enfoque adoptado para contrarrestar la plaga del terrorismo sigue siendo superficial y no permite abordar las causas profundas de dicha plaga.
鉴于恐怖主义迅速蔓延,得应对恐怖主义灾祸的办法仍然
是治标,不
消除其根源。
Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.
国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国
提供援助至关重要,然而,这
是一种治标不治本的办法,而不是一种补救措施。
Los programas como medidas innovadoras para generación de recursos alternos para el desarrollo serán paliativos que no resolverán de manera permanente las causas generadoras de esos males y, a largo plazo, no tendrán ningún efecto positivo.
为产生促进发展的代用资源的新方治标,并未一劳永逸地彻底消除这些问题的根源,因此不发挥任何积极作用。
Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.
例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,是治标不治本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
aliviar los síntomas; tocar superficialmente un asunto
No obstante, esa medida sólo será un paliativo.
然而,这只是一种标不
措施。
En vista de la rápida propagación del terrorismo, consideramos que el enfoque adoptado para contrarrestar la plaga del terrorismo sigue siendo superficial y no permite abordar las causas profundas de dicha plaga.
鉴于恐怖主义迅速蔓延,我们觉得应对恐怖主义灾祸办法仍然只是
标,不能消除其根源。
Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.
我团认为,通过增加官方发展援助向发展中
提供援助至关重要,然而,这只是一种
标不
办法,而不是一种补救措施。
Los programas como medidas innovadoras para generación de recursos alternos para el desarrollo serán paliativos que no resolverán de manera permanente las causas generadoras de esos males y, a largo plazo, no tendrán ningún efecto positivo.
为产生促进发展用资源
新方案只能
标,并未一劳永逸地彻底消除这些问题
根源,因此不发挥任何积极作用。
Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.
例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议改革对目前
许多问题和危机,是
标不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aliviar los síntomas; tocar superficialmente un asunto
No obstante, esa medida sólo será un paliativo.
,
只是一种治标
治本措施。
En vista de la rápida propagación del terrorismo, consideramos que el enfoque adoptado para contrarrestar la plaga del terrorismo sigue siendo superficial y no permite abordar las causas profundas de dicha plaga.
鉴于恐怖主义迅速蔓延,我们觉得应对恐怖主义灾祸的办法仍只是治标,
能消除其根源。
Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.
我国代表团认为,通过增加官方展援助向
展中国
提供援助至关重要,
,
只是一种治标
治本的办法,
是一种补救措施。
Los programas como medidas innovadoras para generación de recursos alternos para el desarrollo serán paliativos que no resolverán de manera permanente las causas generadoras de esos males y, a largo plazo, no tendrán ningún efecto positivo.
为产生促进展的代用资源的新方案只能治标,并未一劳永逸地彻底消除
些问题的根源,因
挥任何积极作用。
Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.
例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,是治标治本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
aliviar los síntomas; tocar superficialmente un asunto
No obstante, esa medida sólo será un paliativo.
然而,这只是一种不
本措施。
En vista de la rápida propagación del terrorismo, consideramos que el enfoque adoptado para contrarrestar la plaga del terrorismo sigue siendo superficial y no permite abordar las causas profundas de dicha plaga.
鉴于恐怖主义迅速,
们觉得应对恐怖主义灾祸的办法仍然只是
,不
消除其根源。
Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.
国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国
提供援助至关重要,然而,这只是一种
不
本的办法,而不是一种补救措施。
Los programas como medidas innovadoras para generación de recursos alternos para el desarrollo serán paliativos que no resolverán de manera permanente las causas generadoras de esos males y, a largo plazo, no tendrán ningún efecto positivo.
为产生促进发展的代用资源的新方案只,并未一劳永逸地彻底消除这些问题的根源,因此不发挥任何积极作用。
Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.
例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,是不
本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
aliviar los síntomas; tocar superficialmente un asunto
No obstante, esa medida sólo será un paliativo.
然而,这只是一种治标不治本措施。
En vista de la rápida propagación del terrorismo, consideramos que el enfoque adoptado para contrarrestar la plaga del terrorismo sigue siendo superficial y no permite abordar las causas profundas de dicha plaga.
鉴于义迅速蔓延,我们觉得应对
义灾祸的办法仍然只是治标,不能消除其根
。
Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.
我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国提供援助至关重要,然而,这只是一种治标不治本的办法,而不是一种补救措施。
Los programas como medidas innovadoras para generación de recursos alternos para el desarrollo serán paliativos que no resolverán de manera permanente las causas generadoras de esos males y, a largo plazo, no tendrán ningún efecto positivo.
为产生促进发展的代的新方案只能治标,并未一劳永逸地彻底消除这些问题的根
,因此不发挥任何积极作
。
Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.
例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,是治标不治本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。