Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.
影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐雾和电磁辐射。
polvo levantado
Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.
影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐雾和电磁辐射。
La colaboración entre el PNUMA y las DCR comprende también una asistencia para la formulación de proyectos de lucha contra la desertificación en el marco de la NEPAD, y también la redacción de informes como la monografía sobre la lucha contra las tormentas de polvo y de arena en el noreste de Asia.
署与区域协调单位之间的合作还涉及协助制定非洲发展新伙伴关系下的荒漠化控制项目,
及起草报告,例如关于东北亚防治沙尘
的文件。
La CESPAP, en colaboración con la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y el PNUMA, ejecuta un proyecto de asistencia técnica del Banco Asiático de Desarrollo y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la prevención y el control de las tormentas de polvo y arena en el Asia nororiental.
亚太经社会与联合国防治荒漠化公约秘书处和规划署共同实施亚洲开发银行和全球
基金的一个东北亚防治沙尘
援助项目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polvo levantado
Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.
环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、、盐雾和电磁辐射。
La colaboración entre el PNUMA y las DCR comprende también una asistencia para la formulación de proyectos de lucha contra la desertificación en el marco de la NEPAD, y también la redacción de informes como la monografía sobre la lucha contra las tormentas de polvo y de arena en el noreste de Asia.
环境署与区域协调单位之间的合作还涉及协助制定非新伙伴关系下的荒漠化控制项目,
及起草报告,例如关于东北亚防治
的文件。
La CESPAP, en colaboración con la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y el PNUMA, ejecuta un proyecto de asistencia técnica del Banco Asiático de Desarrollo y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la prevención y el control de las tormentas de polvo y arena en el Asia nororiental.
亚太经社会与联合国防治荒漠化公约秘书处和环境规划署共同实施亚开
银行和全球环境基金的一个东北亚防治
技术援助项目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
polvo levantado
Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.
环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐雾和电磁辐射。
La colaboración entre el PNUMA y las DCR comprende también una asistencia para la formulación de proyectos de lucha contra la desertificación en el marco de la NEPAD, y también la redacción de informes como la monografía sobre la lucha contra las tormentas de polvo y de arena en el noreste de Asia.
环境署与区单位之间的合作还涉及
助制定非洲发展新伙伴关系下的荒
控制项目,
及起草报告,例如关于东北亚防治沙尘暴的文件。
La CESPAP, en colaboración con la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y el PNUMA, ejecuta un proyecto de asistencia técnica del Banco Asiático de Desarrollo y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la prevención y el control de las tormentas de polvo y arena en el Asia nororiental.
亚太经社会与联合国防治荒约秘书处和环境规划署共同实施亚洲开发银行和全球环境基金的一个东北亚防治沙尘暴技术援助项目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polvo levantado
Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.
环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐雾和电磁辐射。
La colaboración entre el PNUMA y las DCR comprende también una asistencia para la formulación de proyectos de lucha contra la desertificación en el marco de la NEPAD, y también la redacción de informes como la monografía sobre la lucha contra las tormentas de polvo y de arena en el noreste de Asia.
环境署与区域协调单位之间的合作还涉及协助定非洲发展新伙伴关系下的荒漠
项目,
及起
,例如关于东北亚防治沙尘暴的文件。
La CESPAP, en colaboración con la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y el PNUMA, ejecuta un proyecto de asistencia técnica del Banco Asiático de Desarrollo y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la prevención y el control de las tormentas de polvo y arena en el Asia nororiental.
亚太经社会与联合国防治荒漠公约秘书处和环境规划署共同实施亚洲开发银行和全球环境基金的一个东北亚防治沙尘暴技术援助项目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polvo levantado
Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.
环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐磁辐射。
La colaboración entre el PNUMA y las DCR comprende también una asistencia para la formulación de proyectos de lucha contra la desertificación en el marco de la NEPAD, y también la redacción de informes como la monografía sobre la lucha contra las tormentas de polvo y de arena en el noreste de Asia.
环境与区域协调单位之间的合作还涉及协助制定非洲发展新伙伴关系下的荒漠化控制项目,
及起草报告,例如关于东北亚防治沙尘暴的文件。
La CESPAP, en colaboración con la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y el PNUMA, ejecuta un proyecto de asistencia técnica del Banco Asiático de Desarrollo y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la prevención y el control de las tormentas de polvo y arena en el Asia nororiental.
亚太经社会与联合国防治荒漠化公约秘书处环境规
同实施亚洲开发银行
全球环境基金的一个东北亚防治沙尘暴技术援助项目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polvo levantado
Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.
环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐雾和电磁辐射。
La colaboración entre el PNUMA y las DCR comprende también una asistencia para la formulación de proyectos de lucha contra la desertificación en el marco de la NEPAD, y también la redacción de informes como la monografía sobre la lucha contra las tormentas de polvo y de arena en el noreste de Asia.
环境署与区域协调单位之间合作还涉及协助
洲发展新伙伴关系下
荒漠化控
项目,
及起草报告,例如关于东北亚防治沙尘暴
件。
La CESPAP, en colaboración con la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y el PNUMA, ejecuta un proyecto de asistencia técnica del Banco Asiático de Desarrollo y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la prevención y el control de las tormentas de polvo y arena en el Asia nororiental.
亚太经社会与联合国防治荒漠化公约秘书处和环境规划署共同实施亚洲开发银行和全球环境基金一个东北亚防治沙尘暴技术援助项目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polvo levantado
Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.
环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降、
、盐雾和电磁辐射。
La colaboración entre el PNUMA y las DCR comprende también una asistencia para la formulación de proyectos de lucha contra la desertificación en el marco de la NEPAD, y también la redacción de informes como la monografía sobre la lucha contra las tormentas de polvo y de arena en el noreste de Asia.
环境署与区域协调单位之间的合作还涉及协助制定非洲发展新伙伴关系下的荒漠化控制项目,及起草报告,例如关于东北
防治
暴的文件。
La CESPAP, en colaboración con la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y el PNUMA, ejecuta un proyecto de asistencia técnica del Banco Asiático de Desarrollo y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la prevención y el control de las tormentas de polvo y arena en el Asia nororiental.
太经社会与联合国防治荒漠化公约秘书处和环境规划署共同
洲开发银行和全球环境基金的一个东北
防治
暴技术援助项目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polvo levantado
Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.
环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、电磁辐射。
La colaboración entre el PNUMA y las DCR comprende también una asistencia para la formulación de proyectos de lucha contra la desertificación en el marco de la NEPAD, y también la redacción de informes como la monografía sobre la lucha contra las tormentas de polvo y de arena en el noreste de Asia.
环境与区域协调单位之间的合作还涉及协助制定非洲发展新伙伴关系下的荒漠化控制项目,
及起草报告,例如关于东北亚防治沙尘暴的文件。
La CESPAP, en colaboración con la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y el PNUMA, ejecuta un proyecto de asistencia técnica del Banco Asiático de Desarrollo y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la prevención y el control de las tormentas de polvo y arena en el Asia nororiental.
亚太经社会与联合国防治荒漠化公约秘书处环境规划
实施亚洲开发银行
全球环境基金的一个东北亚防治沙尘暴技术援助项目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polvo levantado
Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.
环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐雾和电磁辐射。
La colaboración entre el PNUMA y las DCR comprende también una asistencia para la formulación de proyectos de lucha contra la desertificación en el marco de la NEPAD, y también la redacción de informes como la monografía sobre la lucha contra las tormentas de polvo y de arena en el noreste de Asia.
环境署与区域协调单位之作还涉及协助制定非洲发展新伙伴关系下
荒漠化控制项目,
及起草报告,例如关于东北亚防治沙尘暴
文件。
La CESPAP, en colaboración con la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y el PNUMA, ejecuta un proyecto de asistencia técnica del Banco Asiático de Desarrollo y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la prevención y el control de las tormentas de polvo y arena en el Asia nororiental.
亚太经社会与防治荒漠化公约秘书处和环境规划署共同实施亚洲开发银行和全球环境基金
一个东北亚防治沙尘暴技术援助项目。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polvo levantado
Los efectos ambientales pueden incluir: ciclos de temperatura diurna, vibración, impacto, humedad, radiación solar, precipitación, arena y polvo, niebla salina y radiación electromagnética.
环境影响因素可包括:昼夜温差、振动、冲击、湿度、太阳辐射、降水、沙尘、盐雾和电磁辐射。
La colaboración entre el PNUMA y las DCR comprende también una asistencia para la formulación de proyectos de lucha contra la desertificación en el marco de la NEPAD, y también la redacción de informes como la monografía sobre la lucha contra las tormentas de polvo y de arena en el noreste de Asia.
环境署与区域协调单位之作还涉及协助制定非洲发展新伙伴关系下
荒漠化控制项目,
及起草报告,例如关于东北亚防治沙尘暴
文件。
La CESPAP, en colaboración con la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación y el PNUMA, ejecuta un proyecto de asistencia técnica del Banco Asiático de Desarrollo y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la prevención y el control de las tormentas de polvo y arena en el Asia nororiental.
亚太经社会与防治荒漠化公约秘书处和环境规划署共同实施亚洲开发银行和全球环境基金
一个东北亚防治沙尘暴技术援助项目。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。