西语助手
  • 关闭
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

的流动性使其能向四面散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液都能变成和固

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温室排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器的苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是温室的一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲散公司问题的性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温室排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照专委指南编制国家温室清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室的排放采取了具而明确的措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室净排放量的另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟, 飞走, 妃色,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发气体和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有液体都能变成气体和固体。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门温室气体排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

采取行动以便减少温室气体排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

其他材料包括用于酸性气体苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温室气体一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲气体扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门温室气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既人力资源也资金)。

El gas es tóxico.

这个气体有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家温室气体行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室气体排放采取了具体而明确措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室气体净排放量另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的, 非常快乐的, 非常困难的,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

些物质燃烧时会散发气体和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供气体的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,个分部门的气体排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整气体项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少气体排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器的苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指些技术方面未能取得很大进展,但由于某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化气体的规定,应不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综的增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是气体的一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲气体扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题的性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计个分部门的气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供气体的估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

气体有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家气体清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少气体的排放采取了具体而明确的措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指些文件还应包含关于气体净排放量的另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的, 非法买卖者, 非法手段,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成和固体。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温室排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器的苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

业的甲烷排放是温室的一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题的性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温室排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些的估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照专委指南编制国家温室清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室的排放采取了具体而明确的措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室净排放量的另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


非关税壁垒, 非官方, 非官方的, 非国有化, 非国有企业, 非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的, 非金属, 非金属元素,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发气体和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约(12%)有提供这些气体的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的气体排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约提供了减少和整合气体项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少气体排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器的苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是气体的一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲气体扩散公司从来都有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题的性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约(12%)有提供这些气体的估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个气体有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约均依照气专委指南编制国家气体清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少气体的排放采取了具体而明确的措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于气体净排放量的另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


非物质, 非吸烟的, 非笑, 非写实的, 非刑, 非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人, 非裔美籍的, 非营利的,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,

用户正在搜索


非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的, ,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,

用户正在搜索


, 肥肠, 肥大, 肥大的, 肥大的身躯, 肥大的衣服, 肥大的长衫, 肥的, 肥分, 肥厚,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有都能变成和固

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

方(12%)没有提供这些估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门温室排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多方提供了减少和整合温室项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温室一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门温室排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

方(12%)没有提供这些估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部方均依照专委指南编制国家温室清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室排放采取了具而明确措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室净排放量另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地, 肥沃平原, 肥效,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发气体和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体的流动性使其能向散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温室气体排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器的苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些未能取得很大展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁行一项综合的增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是温室气体的一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲气体散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体散公司问题的性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体的估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个气体有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家温室气体清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室气体的排放采取了具体而明确的措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室气体净排放量的另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤, 诽谤的, 诽谤他人的,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发气体和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体的流动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有的液体都能变成气体和固体。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体的估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温室气体排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器的苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷排放是温室气体的一个来源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司,欧洲气体扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题的性质有所

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体的估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个气体有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家温室气体清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室气体的排放采取了具体而明确的措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室气体净排放量的另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


肺的, 肺腑, 肺活量, 肺结核, 肺结核的, 肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡, 肺气肿, 肺水肿,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,
qì tǐ

gas; cuerpo gaseoso

西 语 助 手

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发和粉尘。

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

动性使其能向四面扩散。

Todo cuerpo líquido puede ser vaporizado o solidificado.

所有都能变成和固

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门温室排放量会随之提高。

Muchas Partes proporcionaron listas de proyectos de reducción y secuestro.

许多缔约方提供了减少和整合温室项目清单。

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室排放。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室规定,应在不远对氟碳销毁技术进行一项综合

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

自农业甲烷排放是温室一个源。

A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.

与铀浓缩公司不同,欧洲扩散公司从都没有生产过浓缩设备。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题性质有所不同。

Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

透水性地质层组具有孔隙,液可从中穿透。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门温室排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

El gas es tóxico.

这个有毒。

Todas las Partes siguieron las Directrices del IPCC en la elaboración de su inventario nacional de GEI.

全部缔约方均依照气专委指南编制国家温室清单行事。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

西亚为减少温室排放采取了具而明确措施。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室净排放量另外资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体 的西班牙语例句

用户正在搜索


废除的, 废除契约, 废除主义者, 废黜, 废话, 废话连篇, 废旧物品, 废料, 废奴主义者, 废票,

相似单词


气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒,