Lo propio puede decirse de los sitios web de la OACI y el ACNUR.
民航组织和难民署网况也一样。
aviación civil
Lo propio puede decirse de los sitios web de la OACI y el ACNUR.
民航组织和难民署网况也一样。
Actualmente hay también personal de seguridad de la Dirección desplegado en cada aeropuerto.
民航局目前还在每一个场部署了安保人员。
El objeto del informe es evaluar las condiciones que permiten la aplicación del multilingüismo en la OACI.
报告目
是评价能够在民航组织内执行多种语文政策
条件。
La OACI y la OMM siguen participando en la aplicación del Sistema Mundial de Pronósticos de Área (WAFS).
民航组织和气象组织继续参与世界区域预报系统运行工作。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家组来说,乌干达和卢旺达民航构
标准要好一些。
El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.
八国集团还重申,支持民航组织和事组织制
国际标准。
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.
国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方最新清单。
Además, la OIM ha ampliado su cooperación con la OACI, en particular mediante el Grupo de Trabajo de Educación y Promoción.
此外,移徙组织还扩展了同民航组织之间合作,尤其是通过教育和宣传工作组。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民航方面资料,专家组几乎没有得到任何其他资料。
La OACI había proseguido sus esfuerzos para formular y aplicar medidas a fin de aumentar la seguridad de los documentos de viaje.
民航组织继续努力制订和执行旨在加强旅行文件安全措施。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
构
期进行监测运动,与安全
构、民航当局和
场进行
平行。
A pesar de que la colaboración con el Grupo mejoró, persisten algunos aspectos poco claros en la aplicación del embargo de armas.
尽管这些民航局改进了与专家组合作,但在执行武器禁运方面,仍然有一些不明确
地方。
Sobre la base de ese plan, algunos Estados miembros de la OACI habían comenzado a elaborar sistemas para la expedición de “pasaportes electrónicos”.
在该蓝图基础上,若干民航组织成员国开始建立自己
系统,以发放“电子护照”。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航组织活动侧重于防止非法干预民用航空
行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安全培训教材,可供在整个国际民航界出售和分发。
Se habían actualizado los informes técnicos que incluían un plan de la OACI con miras a la identificación biométrica en los documentos de viaje.
更新了民航组织有旅行文件生物鉴别技术“蓝图”等技术报告。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民航组织已编写了八种航空安全训练材料,向国际民航业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些况造成,
、移民、民航和安全各部门缺乏整体统一性。
El Grupo afirma que la información solicitada al Gobierno de Rwanda, incluidos los registros de aviación civil y la documentación aduanera, no se presentó.
专家组宣称没有收到要求卢旺达政府提供资料,包括民航记录和
文件。
Tanto Rwanda como Uganda proporcionaron al Grupo sendas respuestas escritas a los cuestionarios sobre las medidas de aplicación de las normas en la aviación civil.
卢旺达和乌干达均对专家组于民航方面执行措施
调查问卷向专家组提供了一份书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aviación civil
Lo propio puede decirse de los sitios web de la OACI y el ACNUR.
织和难
署网站的情况也一样。
Actualmente hay también personal de seguridad de la Dirección desplegado en cada aeropuerto.
局目前
在每一个机场部署了安保人员。
El objeto del informe es evaluar las condiciones que permiten la aplicación del multilingüismo en la OACI.
报告的目的是评价能够在织内执行多种语文政策的条件。
La OACI y la OMM siguen participando en la aplicación del Sistema Mundial de Pronósticos de Área (WAFS).
织和气象
织继续参与世界区域预报系统的运行工作。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家来说,乌干达和卢旺达
机构的标准要好一些。
El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.
八国集申,支持
织和海事
织制
的国际标准。
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.
国际用
空
织(
织)提供了加入国际
空法文书各方的最新清单。
Además, la OIM ha ampliado su cooperación con la OACI, en particular mediante el Grupo de Trabajo de Educación y Promoción.
此外,移徙织
扩展了同
织之间的合作,尤其是通过教育和宣传工作
。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了方面的资料,专家
几乎没有得到任何其他资料。
La OACI había proseguido sus esfuerzos para formular y aplicar medidas a fin de aumentar la seguridad de los documentos de viaje.
织继续努力制订和执行旨在加强旅行文件安全的措施。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构期进行监测运动,与安全机构、
当局和机场进行的平行。
A pesar de que la colaboración con el Grupo mejoró, persisten algunos aspectos poco claros en la aplicación del embargo de armas.
尽管这些局改进了与专家
的合作,但在执行武器禁运方面,仍然有一些不明确的地方。
Sobre la base de ese plan, algunos Estados miembros de la OACI habían comenzado a elaborar sistemas para la expedición de “pasaportes electrónicos”.
在该蓝图的基础上,若干织成员国开始建立自己的系统,以发放“电子护照”。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
织的活动侧
于防止非法干预
用
空的行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套空安全培训教材,可供在整个国际
界出售和分发。
Se habían actualizado los informes técnicos que incluían un plan de la OACI con miras a la identificación biométrica en los documentos de viaje.
更新了织有关旅行文件生物鉴别技术“蓝图”等技术报告。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
织已编写了八种
空安全训练材料,向国际
业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移、
和安全各部门缺乏整体统一性。
El Grupo afirma que la información solicitada al Gobierno de Rwanda, incluidos los registros de aviación civil y la documentación aduanera, no se presentó.
专家宣称没有收到要求卢旺达政府提供的资料,包括
记录和海关文件。
Tanto Rwanda como Uganda proporcionaron al Grupo sendas respuestas escritas a los cuestionarios sobre las medidas de aplicación de las normas en la aviación civil.
卢旺达和乌干达均对专家关于
方面执行措施的调查问卷向专家
提供了一份书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aviación civil
Lo propio puede decirse de los sitios web de la OACI y el ACNUR.
民航组织和难民署网站情况也一样。
Actualmente hay también personal de seguridad de la Dirección desplegado en cada aeropuerto.
民航局目前还在每一个机场部署了安保人员。
El objeto del informe es evaluar las condiciones que permiten la aplicación del multilingüismo en la OACI.
报告目
是评价能够在民航组织内执行多种语文政策
条件。
La OACI y la OMM siguen participando en la aplicación del Sistema Mundial de Pronósticos de Área (WAFS).
民航组织和气象组织继续参与世界报系统
运行工作。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家组来说,乌干达和卢旺达民航机构标准要好一些。
El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.
八国集团还重申,支持民航组织和海事组织制国际标准。
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.
国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方最新清单。
Además, la OIM ha ampliado su cooperación con la OACI, en particular mediante el Grupo de Trabajo de Educación y Promoción.
此外,移徙组织还扩展了同民航组织合作,尤其是通过教育和宣传工作组。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民航方面资料,专家组几乎没有得到任何其他资料。
La OACI había proseguido sus esfuerzos para formular y aplicar medidas a fin de aumentar la seguridad de los documentos de viaje.
民航组织继续努力制订和执行旨在加强旅行文件安全措施。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构期进行监测运动,与安全机构、民航当局和机场进行
平行。
A pesar de que la colaboración con el Grupo mejoró, persisten algunos aspectos poco claros en la aplicación del embargo de armas.
尽管这些民航局改进了与专家组合作,但在执行武器禁运方面,仍然有一些不明确
地方。
Sobre la base de ese plan, algunos Estados miembros de la OACI habían comenzado a elaborar sistemas para la expedición de “pasaportes electrónicos”.
在该蓝图基础上,若干民航组织成员国开始建立自己
系统,以发放“电子护照”。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航组织活动侧重于防止非法干
民用航空
行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安全培训教材,可供在整个国际民航界出售和分发。
Se habían actualizado los informes técnicos que incluían un plan de la OACI con miras a la identificación biométrica en los documentos de viaje.
更新了民航组织有关旅行文件生物鉴别技术“蓝图”等技术报告。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民航组织已编写了八种航空安全训练材料,向国际民航业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移民、民航和安全各部门缺乏整体统一性。
El Grupo afirma que la información solicitada al Gobierno de Rwanda, incluidos los registros de aviación civil y la documentación aduanera, no se presentó.
专家组宣称没有收到要求卢旺达政府提供资料,包括民航记录和海关文件。
Tanto Rwanda como Uganda proporcionaron al Grupo sendas respuestas escritas a los cuestionarios sobre las medidas de aplicación de las normas en la aviación civil.
卢旺达和乌干达均对专家组关于民航方面执行措施调查问卷向专家组提供了一份书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aviación civil
Lo propio puede decirse de los sitios web de la OACI y el ACNUR.
民航和难民署网站的情况也一样。
Actualmente hay también personal de seguridad de la Dirección desplegado en cada aeropuerto.
民航局目前还在每一个机场部署了安保人员。
El objeto del informe es evaluar las condiciones que permiten la aplicación del multilingüismo en la OACI.
报告的目的是评价能够在民航内执行多种语文政策的条件。
La OACI y la OMM siguen participando en la aplicación del Sistema Mundial de Pronósticos de Área (WAFS).
民航和气
继续参与世界区域预报系统的运行工作。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家来说,乌干达和卢旺达民航机构的标准要好一些。
El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.
八国集团还重申,支持民航和海事
制
的国际标准。
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.
国际民用航空(民航
)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。
Además, la OIM ha ampliado su cooperación con la OACI, en particular mediante el Grupo de Trabajo de Educación y Promoción.
此外,移徙还扩展了同民航
之间的合作,尤其是通
和宣传工作
。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民航方面的资料,专家几乎没有得到任何其他资料。
La OACI había proseguido sus esfuerzos para formular y aplicar medidas a fin de aumentar la seguridad de los documentos de viaje.
民航继续努力制订和执行旨在加强旅行文件安全的措施。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构期进行监测运动,与安全机构、民航当局和机场进行的平行。
A pesar de que la colaboración con el Grupo mejoró, persisten algunos aspectos poco claros en la aplicación del embargo de armas.
尽管这些民航局改进了与专家的合作,但在执行武器禁运方面,仍然有一些不明确的地方。
Sobre la base de ese plan, algunos Estados miembros de la OACI habían comenzado a elaborar sistemas para la expedición de “pasaportes electrónicos”.
在该蓝图的基础上,若干民航成员国开始建立自己的系统,以发放“电子护照”。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安全培训材,可供在整个国际民航界出售和分发。
Se habían actualizado los informes técnicos que incluían un plan de la OACI con miras a la identificación biométrica en los documentos de viaje.
更新了民航有关旅行文件生物鉴别技术“蓝图”等技术报告。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民航已编写了八种航空安全训练材料,向国际民航业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移民、民航和安全各部门缺乏整体统一性。
El Grupo afirma que la información solicitada al Gobierno de Rwanda, incluidos los registros de aviación civil y la documentación aduanera, no se presentó.
专家宣称没有收到要求卢旺达政府提供的资料,包括民航记录和海关文件。
Tanto Rwanda como Uganda proporcionaron al Grupo sendas respuestas escritas a los cuestionarios sobre las medidas de aplicación de las normas en la aviación civil.
卢旺达和乌干达均对专家关于民航方面执行措施的调查问卷向专家
提供了一份书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aviación civil
Lo propio puede decirse de los sitios web de la OACI y el ACNUR.
民航组织和难民署网站的情况也一样。
Actualmente hay también personal de seguridad de la Dirección desplegado en cada aeropuerto.
民航局目前还在每一个机场部署了安保人员。
El objeto del informe es evaluar las condiciones que permiten la aplicación del multilingüismo en la OACI.
报告的目的是评价能够在民航组织内执行多种语文政策的条件。
La OACI y la OMM siguen participando en la aplicación del Sistema Mundial de Pronósticos de Área (WAFS).
民航组织和气象组织继续参区域预报系统的运行工
。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家组来说,乌干达和卢旺达民航机构的标准要好一些。
El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.
八国集团还重申,支持民航组织和海事组织制的国际标准。
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.
国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。
Además, la OIM ha ampliado su cooperación con la OACI, en particular mediante el Grupo de Trabajo de Educación y Promoción.
此外,移徙组织还扩展了同民航组织之间的,
其是通过教育和宣传工
组。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民航方面的资料,专家组几乎没有得到任何其他资料。
La OACI había proseguido sus esfuerzos para formular y aplicar medidas a fin de aumentar la seguridad de los documentos de viaje.
民航组织继续努力制订和执行旨在加强旅行文件安全的措施。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构期进行监测运动,
安全机构、民航当局和机场进行的平行。
A pesar de que la colaboración con el Grupo mejoró, persisten algunos aspectos poco claros en la aplicación del embargo de armas.
尽管这些民航局改进了专家组的
,但在执行武器禁运方面,仍然有一些不明确的地方。
Sobre la base de ese plan, algunos Estados miembros de la OACI habían comenzado a elaborar sistemas para la expedición de “pasaportes electrónicos”.
在该蓝图的基础上,若干民航组织成员国开始建立自己的系统,以发放“电子护照”。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安全培训教材,可供在整个国际民航出售和分发。
Se habían actualizado los informes técnicos que incluían un plan de la OACI con miras a la identificación biométrica en los documentos de viaje.
更新了民航组织有关旅行文件生物鉴别技术“蓝图”等技术报告。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民航组织已编写了八种航空安全训练材料,向国际民航业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移民、民航和安全各部门缺乏整体统一性。
El Grupo afirma que la información solicitada al Gobierno de Rwanda, incluidos los registros de aviación civil y la documentación aduanera, no se presentó.
专家组宣称没有收到要求卢旺达政府提供的资料,包括民航记录和海关文件。
Tanto Rwanda como Uganda proporcionaron al Grupo sendas respuestas escritas a los cuestionarios sobre las medidas de aplicación de las normas en la aviación civil.
卢旺达和乌干达均对专家组关于民航方面执行措施的调查问卷向专家组提供了一份书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aviación civil
Lo propio puede decirse de los sitios web de la OACI y el ACNUR.
民航组织和难民署网站的情况也样。
Actualmente hay también personal de seguridad de la Dirección desplegado en cada aeropuerto.
民航局目前还在每场部署了安保人员。
El objeto del informe es evaluar las condiciones que permiten la aplicación del multilingüismo en la OACI.
报告的目的是评价能够在民航组织内多种语文政策的条件。
La OACI y la OMM siguen participando en la aplicación del Sistema Mundial de Pronósticos de Área (WAFS).
民航组织和气象组织继续参与世界区域预报系统的运工作。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家组来说,乌干达和卢旺达民航构的标准要好
些。
El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.
八国集团还重申,支持民航组织和海事组织制的国际标准。
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.
国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法文书各方的最新清单。
Además, la OIM ha ampliado su cooperación con la OACI, en particular mediante el Grupo de Trabajo de Educación y Promoción.
此外,移徙组织还扩展了同民航组织之间的合作,尤其是通过教育和宣传工作组。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民航方面的资料,专家组几乎没有得到任何其他资料。
La OACI había proseguido sus esfuerzos para formular y aplicar medidas a fin de aumentar la seguridad de los documentos de viaje.
民航组织继续努力制订和在加强旅
文件安全的措施。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关构
期进
监测运动,与安全
构、民航当局和
场进
的平
。
A pesar de que la colaboración con el Grupo mejoró, persisten algunos aspectos poco claros en la aplicación del embargo de armas.
尽管这些民航局改进了与专家组的合作,但在武器禁运方面,仍然有
些不明确的地方。
Sobre la base de ese plan, algunos Estados miembros de la OACI habían comenzado a elaborar sistemas para la expedición de “pasaportes electrónicos”.
在该蓝图的基础上,若干民航组织成员国开始建立自己的系统,以发放“电子护照”。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安全培训教材,可供在整国际民航界出售和分发。
Se habían actualizado los informes técnicos que incluían un plan de la OACI con miras a la identificación biométrica en los documentos de viaje.
更新了民航组织有关旅文件生物鉴别技术“蓝图”等技术报告。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民航组织已编写了八种航空安全训练材料,向国际民航业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移民、民航和安全各部门缺乏整体统性。
El Grupo afirma que la información solicitada al Gobierno de Rwanda, incluidos los registros de aviación civil y la documentación aduanera, no se presentó.
专家组宣称没有收到要求卢旺达政府提供的资料,包括民航记录和海关文件。
Tanto Rwanda como Uganda proporcionaron al Grupo sendas respuestas escritas a los cuestionarios sobre las medidas de aplicación de las normas en la aviación civil.
卢旺达和乌干达均对专家组关于民航方面措施的调查问卷向专家组提供了
份书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aviación civil
Lo propio puede decirse de los sitios web de la OACI y el ACNUR.
民航组织和难民署网站的情况也一样。
Actualmente hay también personal de seguridad de la Dirección desplegado en cada aeropuerto.
民航局目每一个机场部署了安保人员。
El objeto del informe es evaluar las condiciones que permiten la aplicación del multilingüismo en la OACI.
报告的目的是评价能够民航组织内执行多种语文政策的条件。
La OACI y la OMM siguen participando en la aplicación del Sistema Mundial de Pronósticos de Área (WAFS).
民航组织和气象组织继续参与世界区域预报系统的运行工作。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家组来说,乌干达和卢旺达民航机构的标准要好一些。
El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.
八国集团重申,支持民航组织和海事组织制
的国际标准。
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.
国际民用航空组织(民航组织)提供了入国际航空法文书各方的最新清单。
Además, la OIM ha ampliado su cooperación con la OACI, en particular mediante el Grupo de Trabajo de Educación y Promoción.
此外,移徙组织扩展了同民航组织之间的合作,尤其是通过教育和宣传工作组。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民航方面的资料,专家组几乎没有得到任何其他资料。
La OACI había proseguido sus esfuerzos para formular y aplicar medidas a fin de aumentar la seguridad de los documentos de viaje.
民航组织继续努力制订和执行旨行文件安全的措施。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构期进行监测运动,与安全机构、民航当局和机场进行的平行。
A pesar de que la colaboración con el Grupo mejoró, persisten algunos aspectos poco claros en la aplicación del embargo de armas.
尽管这些民航局改进了与专家组的合作,但执行武器禁运方面,仍然有一些不明确的地方。
Sobre la base de ese plan, algunos Estados miembros de la OACI habían comenzado a elaborar sistemas para la expedición de “pasaportes electrónicos”.
该蓝图的基础上,若干民航组织成员国开始建立自己的系统,以发放“电子护照”。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安全培训教材,可供整个国际民航界出售和分发。
Se habían actualizado los informes técnicos que incluían un plan de la OACI con miras a la identificación biométrica en los documentos de viaje.
更新了民航组织有关行文件生物鉴别技术“蓝图”等技术报告。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民航组织已编写了八种航空安全训练材料,向国际民航业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移民、民航和安全各部门缺乏整体统一性。
El Grupo afirma que la información solicitada al Gobierno de Rwanda, incluidos los registros de aviación civil y la documentación aduanera, no se presentó.
专家组宣称没有收到要求卢旺达政府提供的资料,包括民航记录和海关文件。
Tanto Rwanda como Uganda proporcionaron al Grupo sendas respuestas escritas a los cuestionarios sobre las medidas de aplicación de las normas en la aviación civil.
卢旺达和乌干达均对专家组关于民航方面执行措施的调查问卷向专家组提供了一份书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aviación civil
Lo propio puede decirse de los sitios web de la OACI y el ACNUR.
民航组织和难民署网站的情况也一样。
Actualmente hay también personal de seguridad de la Dirección desplegado en cada aeropuerto.
民航还在每一个机场部署了安保人员。
El objeto del informe es evaluar las condiciones que permiten la aplicación del multilingüismo en la OACI.
报告的的是评价能够在民航组织内执
多种语
政策的条件。
La OACI y la OMM siguen participando en la aplicación del Sistema Mundial de Pronósticos de Área (WAFS).
民航组织和气象组织继续参与世界区域预报系统的运工作。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家组来说,乌干达和卢旺达民航机构的标准要好一些。
El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.
八国集团还重申,支持民航组织和海事组织制的国际标准。
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.
国际民用航空组织(民航组织)提供了加入国际航空法书各方的最新清单。
Además, la OIM ha ampliado su cooperación con la OACI, en particular mediante el Grupo de Trabajo de Educación y Promoción.
此外,移徙组织还扩展了同民航组织之间的合作,尤其是通过教育和宣传工作组。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民航方面的资料,专家组几乎没有得到任何其他资料。
La OACI había proseguido sus esfuerzos para formular y aplicar medidas a fin de aumentar la seguridad de los documentos de viaje.
民航组织继续努力制订和执旨在加强
件安全的措施。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
海关机构期进
监测运动,与安全机构、民航当
和机场进
的平
。
A pesar de que la colaboración con el Grupo mejoró, persisten algunos aspectos poco claros en la aplicación del embargo de armas.
尽管这些民航改进了与专家组的合作,但在执
武器禁运方面,仍然有一些不明确的地方。
Sobre la base de ese plan, algunos Estados miembros de la OACI habían comenzado a elaborar sistemas para la expedición de “pasaportes electrónicos”.
在该蓝图的基础上,若干民航组织成员国开始建立自己的系统,以发放“电子护照”。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航组织的活动侧重于防止非法干预民用航空的为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安全培训教材,可供在整个国际民航界出售和分发。
Se habían actualizado los informes técnicos que incluían un plan de la OACI con miras a la identificación biométrica en los documentos de viaje.
更新了民航组织有关件生物鉴别技术“蓝图”等技术报告。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民航组织已编写了八种航空安全训练材料,向国际民航业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,海关、移民、民航和安全各部门缺乏整体统一性。
El Grupo afirma que la información solicitada al Gobierno de Rwanda, incluidos los registros de aviación civil y la documentación aduanera, no se presentó.
专家组宣称没有收到要求卢旺达政府提供的资料,包括民航记录和海关件。
Tanto Rwanda como Uganda proporcionaron al Grupo sendas respuestas escritas a los cuestionarios sobre las medidas de aplicación de las normas en la aviación civil.
卢旺达和乌干达均对专家组关于民航方面执措施的调查问卷向专家组提供了一份书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aviación civil
Lo propio puede decirse de los sitios web de la OACI y el ACNUR.
民航织和难民署网站的情况也一样。
Actualmente hay también personal de seguridad de la Dirección desplegado en cada aeropuerto.
民航局目前还在每一个机场部署了安保人员。
El objeto del informe es evaluar las condiciones que permiten la aplicación del multilingüismo en la OACI.
报告的目的是评价能够在民航织内执行多种语文政策的条件。
La OACI y la OMM siguen participando en la aplicación del Sistema Mundial de Pronósticos de Área (WAFS).
民航织和气象
织继续参与世界区域预报系统的运行工作。
Las normas que alcanzan los organismos de aviación civil de Uganda y Rwanda parecen más aceptables para el Grupo.
对专家来说,乌干达和卢旺达民航机构的
要好一些。
El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.
八国集团还重申,支持民航织和
织制
的国
。
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) facilitó una lista actualizada de las partes en los instrumentos internacionales de derecho aeronaútico3.
国民用航空
织(民航
织)提供了加入国
航空法文书各方的最新清单。
Además, la OIM ha ampliado su cooperación con la OACI, en particular mediante el Grupo de Trabajo de Educación y Promoción.
此外,移徙织还扩展了同民航
织之间的合作,尤其是通过教育和宣传工作
。
Salvo con respecto a la aviación civil, se dio respuesta a muy pocas de las demás solicitudes de información del Grupo.
除了民航方面的资料,专家几乎没有得到任何其他资料。
La OACI había proseguido sus esfuerzos para formular y aplicar medidas a fin de aumentar la seguridad de los documentos de viaje.
民航织继续努力制订和执行旨在加强旅行文件安全的措施。
Las autoridades de aduanas llevan a cabo periódicamente actividades de vigilancia, al igual que las autoridades de seguridad, aviación civil y aeropuertos.
关机构
期进行监测运动,与安全机构、民航当局和机场进行的平行。
A pesar de que la colaboración con el Grupo mejoró, persisten algunos aspectos poco claros en la aplicación del embargo de armas.
尽管这些民航局改进了与专家的合作,但在执行武器禁运方面,仍然有一些不明确的地方。
Sobre la base de ese plan, algunos Estados miembros de la OACI habían comenzado a elaborar sistemas para la expedición de “pasaportes electrónicos”.
在该蓝图的基础上,若干民航织成员国开始建立自己的系统,以发放“电子护照”。
Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.
民航织的活动侧重于防止非法干预民用航空的行为。
Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.
迄今完成了十套航空安全培训教材,可供在整个国民航界出售和分发。
Se habían actualizado los informes técnicos que incluían un plan de la OACI con miras a la identificación biométrica en los documentos de viaje.
更新了民航织有关旅行文件生物鉴别技术“蓝图”等技术报告。
La OACI ya ha producido ocho programas de capacitación sobre la seguridad aérea que vende y distribuye a la comunidad de aviación civil internacional.
民航织已编写了八种航空安全训练材料,向国
民航业出售和分发。
Entre las consecuencias de dicha situación podría mencionarse la ausencia de integración y unificación de los servicios de aduana, inmigración, aviación civil y seguridad.
这些情况造成,关、移民、民航和安全各部门缺乏整体统一性。
El Grupo afirma que la información solicitada al Gobierno de Rwanda, incluidos los registros de aviación civil y la documentación aduanera, no se presentó.
专家宣称没有收到要求卢旺达政府提供的资料,包括民航记录和
关文件。
Tanto Rwanda como Uganda proporcionaron al Grupo sendas respuestas escritas a los cuestionarios sobre las medidas de aplicación de las normas en la aviación civil.
卢旺达和乌干达均对专家关于民航方面执行措施的调查问卷向专家
提供了一份书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。