西语助手
  • 关闭

次大陆

添加到生词本

cì dà lù

subcontinente

El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.

8日在印度北部发生破坏性特别严重。

Considera que sigue siendo muy pertinente la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional, ya que ello promovería la estabilidad en todo el subcontinente.

我们相信,在南亚建立无核武器区问题也仍然具有高度实际意义,那将可促进整个稳定。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚与南极洲之间板块运动变形,以便了印度洋发生构造体运动进程。

Este marco se está utilizando con buenos resultados en la evaluación de los proyectos basados en la gestión de los recursos naturales en el subcontinente indio y en muchos otros países en desarrollo y ha demostrado ser muy útil y eficaz.

这一框架在印度许多其他发展中国家被成功用以评价基于自然资源管理项目,被证明相当适合有效。

La creación en el marco de la Unión Africana del Consejo de Paz y Seguridad ha ampliado las posibilidades para poner en marcha iniciativas de paz, sin embargo, sólo se podrán llevar a la práctica en el caso de que la comunidad internacional siga prestando su apoyo financiero y en el ámbito de la creación de capacidad, lo cual permitirá a las subregiones crear las reservas estratégicas necesarias para su despliegue rápido.

在非洲联盟框架内成立平与安全理事会使实现平倡议可能性加,但是,只有在国际社会继续提供财政支助促使形成有助于为快速部署建立必要战略储备潜力情况下才能实现这些倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次大陆 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞋楦, 鞋样, 鞋油, 鞋锥, 鞋子, , 写本, 写博客, 写道, 写得一手好字,

相似单词


此事, 此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级,
cì dà lù

subcontinente

El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.

8日印度次大陆北部发生的地震的破坏性特别严

Considera que sigue siendo muy pertinente la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional, ya que ello promovería la estabilidad en todo el subcontinente.

相信,南亚建立无核武器区的问题也仍然具有高度实际意义,那将可促进整个次大陆的稳定。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极之间的板块运动和地壳变形,以便了印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

Este marco se está utilizando con buenos resultados en la evaluación de los proyectos basados en la gestión de los recursos naturales en el subcontinente indio y en muchos otros países en desarrollo y ha demostrado ser muy útil y eficaz.

这一框架印度次大陆和许多其他发展中国家被成功地用以评价基于自然资源管理的项目,被证明相当适合和有效。

La creación en el marco de la Unión Africana del Consejo de Paz y Seguridad ha ampliado las posibilidades para poner en marcha iniciativas de paz, sin embargo, sólo se podrán llevar a la práctica en el caso de que la comunidad internacional siga prestando su apoyo financiero y en el ámbito de la creación de capacidad, lo cual permitirá a las subregiones crear las reservas estratégicas necesarias para su despliegue rápido.

联盟框架内成立和平与安全理事会使实现和平倡议的可能性加大,但是,只有国际社会继续提供财政支助和促使形成有助于次大陆为快速部署建立必要战略储备潜力的情况下才能实现这些倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 次大陆 的西班牙语例句

用户正在搜索


泄劲, 泄漏, 泄漏秘密, 泄漏消息, 泄露, 泄密, 泄气, 泄气、气馁, 泄水, 泄私愤,

相似单词


此事, 此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级,
cì dà lù

subcontinente

El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.

8日在印度部发生的地震的破坏性特别严重。

Considera que sigue siendo muy pertinente la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional, ya que ello promovería la estabilidad en todo el subcontinente.

我们相信,在南亚建立无核武器区的问题也仍然具有高度实际意义,那将可促进整个的稳定。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了印度洋发生的地构造和地体运动进程。

Este marco se está utilizando con buenos resultados en la evaluación de los proyectos basados en la gestión de los recursos naturales en el subcontinente indio y en muchos otros países en desarrollo y ha demostrado ser muy útil y eficaz.

这一框架在印度和许多其他发展中国家被成功地用以评价基于自然资源管理的项目,被证明相当适合和有效。

La creación en el marco de la Unión Africana del Consejo de Paz y Seguridad ha ampliado las posibilidades para poner en marcha iniciativas de paz, sin embargo, sólo se podrán llevar a la práctica en el caso de que la comunidad internacional siga prestando su apoyo financiero y en el ámbito de la creación de capacidad, lo cual permitirá a las subregiones crear las reservas estratégicas necesarias para su despliegue rápido.

在非洲联盟框架内成立和平与安全理实现和平倡议的可能性加,但是,只有在国际社继续提供财政支助和促形成有助于为快速部署建立必要战略储备潜力的情况下才能实现这些倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次大陆 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 卸车, 卸船, 卸货, 卸机器, 卸磨杀驴, 卸任, 卸下, 卸下轭, 卸下僵辔,

相似单词


此事, 此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级,
cì dà lù

subcontinente

El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.

8日在印度北部发生的地震的破坏性特别严重。

Considera que sigue siendo muy pertinente la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional, ya que ello promovería la estabilidad en todo el subcontinente.

我们相信,在南亚建立无核武器区的问题也仍然具有高度实际意义,那将可促进整个的稳定。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了印度洋发生的地构造和地体运动进程。

Este marco se está utilizando con buenos resultados en la evaluación de los proyectos basados en la gestión de los recursos naturales en el subcontinente indio y en muchos otros países en desarrollo y ha demostrado ser muy útil y eficaz.

这一框架在印度和许多其他发展中国家被成功地用以评价基于自然资源管理的项目,被证明相当适合和有效。

La creación en el marco de la Unión Africana del Consejo de Paz y Seguridad ha ampliado las posibilidades para poner en marcha iniciativas de paz, sin embargo, sólo se podrán llevar a la práctica en el caso de que la comunidad internacional siga prestando su apoyo financiero y en el ámbito de la creación de capacidad, lo cual permitirá a las subregiones crear las reservas estratégicas necesarias para su despliegue rápido.

在非洲联盟框架内成立和平与安全理事会使实现和平倡议的可能性加,只有在国际社会继续提供财政支助和促使形成有助于为快速部署建立必要战略储备潜力的情况下才能实现这些倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次大陆 的西班牙语例句

用户正在搜索


亵渎神明, 亵渎神明的, 亵渎神明的人, 谢病, 谢忱, 谢词, 谢绝, 谢绝参观, 谢客, 谢幕,

相似单词


此事, 此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级,
cì dà lù

subcontinente

El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.

8日在印度次大陆生的地震的破坏性特别严重。

Considera que sigue siendo muy pertinente la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional, ya que ello promovería la estabilidad en todo el subcontinente.

我们相信,在南亚建立无核武器区的问题也仍然具有高度实际意义,那将可促进整个次大陆的稳定。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了印度洋生的大地构造和地体运动进程。

Este marco se está utilizando con buenos resultados en la evaluación de los proyectos basados en la gestión de los recursos naturales en el subcontinente indio y en muchos otros países en desarrollo y ha demostrado ser muy útil y eficaz.

这一框架在印度次大陆和许多其他展中国家被成功地用以评价基于自然资源管的项目,被证明相当适合和有效。

La creación en el marco de la Unión Africana del Consejo de Paz y Seguridad ha ampliado las posibilidades para poner en marcha iniciativas de paz, sin embargo, sólo se podrán llevar a la práctica en el caso de que la comunidad internacional siga prestando su apoyo financiero y en el ámbito de la creación de capacidad, lo cual permitirá a las subregiones crear las reservas estratégicas necesarias para su despliegue rápido.

在非洲联盟框架内成立和平与安会使实现和平倡议的可能性加大,但是,只有在国际社会继续提供财政支助和促使形成有助于次大陆为快速署建立必要战略储备潜力的情况下才能实现这些倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次大陆 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 懈弛, 懈怠, , 蟹螯, 蟹洞, 蟹粉, 蟹黄, 蟹獴, 蟹青,

相似单词


此事, 此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级,

用户正在搜索


心搏, 心不在焉, 心不在焉的, 心不专, 心裁, 心肠, 心肠好, 心肠软, 心潮, 心潮澎湃,

相似单词


此事, 此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级,

用户正在搜索


心电描记器, 心电图, 心动过速, 心动徐缓, 心动周期, 心毒, 心耳, 心耳的, 心烦, 心烦的,

相似单词


此事, 此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级,
cì dà lù

subcontinente

El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.

8日在印度次大北部发生的地震的破坏性特别严重。

Considera que sigue siendo muy pertinente la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional, ya que ello promovería la estabilidad en todo el subcontinente.

我们相信,在亚建立无核武器区的问题也仍然具有高度实际意义,那将可促进整个次大的稳定。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了次大极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

Este marco se está utilizando con buenos resultados en la evaluación de los proyectos basados en la gestión de los recursos naturales en el subcontinente indio y en muchos otros países en desarrollo y ha demostrado ser muy útil y eficaz.

架在印度次大和许多其他发展中国家被成功地用以评价基于自然资源管理的项目,被证明相当适合和有效。

La creación en el marco de la Unión Africana del Consejo de Paz y Seguridad ha ampliado las posibilidades para poner en marcha iniciativas de paz, sin embargo, sólo se podrán llevar a la práctica en el caso de que la comunidad internacional siga prestando su apoyo financiero y en el ámbito de la creación de capacidad, lo cual permitirá a las subregiones crear las reservas estratégicas necesarias para su despliegue rápido.

在非洲联盟架内成立和平安全理事会使实现和平倡议的可能性加大,但是,只有在国际社会继续提供财政支助和促使形成有助于次大为快速部署建立必要战略储备潜力的情况下才能实现些倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次大陆 的西班牙语例句

用户正在搜索


心广体胖, 心寒, 心狠, 心狠手辣, 心花怒放, 心怀, 心怀不善, 心怀蔑视的, 心慌, 心慌意乱,

相似单词


此事, 此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级,
cì dà lù

subcontinente

El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.

8日在印度次大陆北部发生的地震的破坏性重。

Considera que sigue siendo muy pertinente la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional, ya que ello promovería la estabilidad en todo el subcontinente.

我们相信,在南亚建立无核武器区的问题也仍然具有高度实际意义,那将可促进整个次大陆的稳定。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

Este marco se está utilizando con buenos resultados en la evaluación de los proyectos basados en la gestión de los recursos naturales en el subcontinente indio y en muchos otros países en desarrollo y ha demostrado ser muy útil y eficaz.

这一架在印度次大陆和许多其他发展中国家被成功地用以评价基于自然资源管理的项目,被证明相当适合和有效。

La creación en el marco de la Unión Africana del Consejo de Paz y Seguridad ha ampliado las posibilidades para poner en marcha iniciativas de paz, sin embargo, sólo se podrán llevar a la práctica en el caso de que la comunidad internacional siga prestando su apoyo financiero y en el ámbito de la creación de capacidad, lo cual permitirá a las subregiones crear las reservas estratégicas necesarias para su despliegue rápido.

在非洲架内成立和平与安全理事会使实现和平倡议的可能性加大,但是,只有在国际社会继续提供财政支助和促使形成有助于次大陆为快速部署建立必要战略储备潜力的情况下才能实现这些倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次大陆 的西班牙语例句

用户正在搜索


心绞痛, 心惊胆战, 心惊肉跳, 心静, 心境, 心境好, 心坎, 心口, 心口如一, 心旷神怡,

相似单词


此事, 此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级,
cì dà lù

subcontinente

El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.

8日在印度次大陆北部地震破坏性特别严重。

Considera que sigue siendo muy pertinente la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional, ya que ello promovería la estabilidad en todo el subcontinente.

我们相信,在南亚建立无核武器区问题也仍然具有高度实际意义,那将可促进整个次大陆稳定。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆南极洲之间板块运动和地壳变形,以便了印度洋大地构造和地体运动进程。

Este marco se está utilizando con buenos resultados en la evaluación de los proyectos basados en la gestión de los recursos naturales en el subcontinente indio y en muchos otros países en desarrollo y ha demostrado ser muy útil y eficaz.

这一框架在印度次大陆和许多其他展中国家被成功地用以评价基于自然资源管理项目,被证明相当适合和有效。

La creación en el marco de la Unión Africana del Consejo de Paz y Seguridad ha ampliado las posibilidades para poner en marcha iniciativas de paz, sin embargo, sólo se podrán llevar a la práctica en el caso de que la comunidad internacional siga prestando su apoyo financiero y en el ámbito de la creación de capacidad, lo cual permitirá a las subregiones crear las reservas estratégicas necesarias para su despliegue rápido.

在非洲联盟框架内成立和平理事会使实现和平倡议可能性加大,但是,只有在国际社会继续提供财政支助和促使形成有助于次大陆为快速部署建立必要战略储备潜力情况下才能实现这些倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次大陆 的西班牙语例句

用户正在搜索


心领神会, 心乱如麻, 心律, 心满意足, 心明眼亮, 心目, 心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍,

相似单词


此事, 此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级,
cì dà lù

subcontinente

El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.

8日在印度次大陆北部发生破坏性特别严重。

Considera que sigue siendo muy pertinente la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional, ya que ello promovería la estabilidad en todo el subcontinente.

我们相信,在南亚建立无核武器区问题也仍然具有高度实际意义,那将可促进整个次大陆稳定。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间运动壳变形,以便了印度洋发生构造运动进程。

Este marco se está utilizando con buenos resultados en la evaluación de los proyectos basados en la gestión de los recursos naturales en el subcontinente indio y en muchos otros países en desarrollo y ha demostrado ser muy útil y eficaz.

这一框架在印度次大陆许多其他发展中国家被成功用以评价基于自然资源管理项目,被证明相当适合有效。

La creación en el marco de la Unión Africana del Consejo de Paz y Seguridad ha ampliado las posibilidades para poner en marcha iniciativas de paz, sin embargo, sólo se podrán llevar a la práctica en el caso de que la comunidad internacional siga prestando su apoyo financiero y en el ámbito de la creación de capacidad, lo cual permitirá a las subregiones crear las reservas estratégicas necesarias para su despliegue rápido.

在非洲联盟框架内成立平与安全理事会使实现平倡议可能性加大,但是,只有在国际社会继续提供财政支助促使形成有助于次大陆为快速部署建立必要战略储备潜力情况下才能实现这些倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次大陆 的西班牙语例句

用户正在搜索


心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张, 心术, 心术不正的,

相似单词


此事, 此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级,