西语助手
  • 关闭

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

扩散条约应作为中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采用了阿特拉斯训练

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制经营

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正在外聘顾问支助下,拟订各种备选区域化

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代具备这种协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其彼此类似,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

过,犯罪正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

1所参照是蒙特利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了它营运

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散,它潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 将严重地破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


vergüenza, verguero, vergueta, vergueteado, verguío, veri, vericueto, verídico, verificación, verificador,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成融资模式吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采用了阿特拉斯训练模式

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制经营模式

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正在外聘顾问支助下,拟订各种备选模式

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地设立,其模式彼此类似,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种模式

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育模式是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪模式正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种模式不适用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

模式1所参照是蒙特利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了它营运模式

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面模式极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散模式,它潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种模式理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 模式将严重地破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


verisimilmente, verismo, verista, verja, verjurado, verme, vermicida, vermiculado, vermicular, vermiculita,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采用了阿特拉

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制经营

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正在外聘顾问支助下,拟订各备选区域化

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代不具备这协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其彼此类似,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这不适用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

1所参照是蒙特利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了它营运

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一防扩散,它潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这理解为是一“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 将严重地破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


vespertilio, vespertino, véspido, Vesta, vestal, veste, vestglo, vestibulitis, vestíbulo, vestíbulo de entrada,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采了阿特拉斯训练

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制经营

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正在外聘顾问支助下,拟订各种备选区域化

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代不具备这种协同作

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

据报出现其他类似件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其彼此类似,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采这种

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种不适于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参性推理”中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

1所参照是蒙特利尔公约使制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了营运

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 将严重地破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


vicecanciller, vicecancilleria, vicecónsul, viceconsulado, vicecristo, vicediós, vicegenerante, vicegerencia, vicegerente, vicegobernador,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞区域融资模式吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采用了阿特拉斯训练模式

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制经营模式

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正在外聘顾问支助下,拟订各种备选区域化模式

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种模式

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍模式是以西班学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪模式正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种模式不适用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

模式1所参照是蒙特利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了它营运模式

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作模式极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散模式,它潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种模式理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 模式将严重地破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


vicesimario, vicésimo, vicetesorero, vicetiple, viceversa, vichadense, Vichador, vichaense, vichar, viche,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

用户正在搜索


vicisitud, vicisitudinario, vict-, víctima, victimar, victimario, victo, Víctor, victorear, victoria,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

用户正在搜索


vida nocturna, vidalita, vidarra, vide, vidente, video, vídeo, video conferencia, video tape, video tape recorder,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资模式吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采特拉斯训练模式

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订可以升级和复制经营模式

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

正在外聘顾问支助下,拟订各种备选区域化模式

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同作

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采这种模式

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目教育模式是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪模式正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种模式不适于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

模式1所参照是蒙特利尔公约使制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

应付挑战,采购处重建营运模式

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作模式极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散模式,它潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种模式理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 模式将严重地破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


vidual, vidueño, vidurria, Viedma, vieira, vieja, vieja gloria, viejales, viejarrón, viejera,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资模式吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采用了阿特拉斯训练模式

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制了可以升级和复制经营模式

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正在外聘顾问支助下,种备选区域化模式

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他模式事件相

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式,但有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种模式

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育模式是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪模式正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种模式不适用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

模式1所参照是蒙特利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了它营运模式

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作模式极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散模式,它潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种模式理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 模式将严重地破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


Viernes Santo, vierteaguas, Vietnam, vietnamés, vietnamita, viga, vigencia, vigente, vigesimal, vigésimo,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采用了阿特拉斯训练

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制经营

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正在外聘顾问支助下,拟订各种备选区域化

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代不具备这种协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

报出现其他类事件相

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其彼此类,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种不适用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参性推理”中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

1所参照是蒙特利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了营运

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 将严重地破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


vigilia, vigitano, vigor, vigorar, vigorizador, vigorizar, vigorosamente, vigorosidad, vigoroso, vigota,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为中一重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采用了阿特拉斯训练

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制经营

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正在外聘顾问支助下,拟订各种备选区域化

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代不具备这种协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其彼此类似,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种不适用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一要素,从“参与性推理”中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

1所参照是蒙特利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了它营运

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散,它潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 将严重地破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


vinílico, vinillo, vinilo, vino, vino de la casa, vino de mesa, vino rosado, vino tinto, vinolencia, vinolento,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,