西语助手
  • 关闭
gài lùn

exposición sumaria; introducción

西 语 助 手

En el sistema de enseñanza superior se utiliza un medio didáctico auxiliar titulado "Introducción a la teoría del género" para presentar perspectivas de género.

为了使两性观念深入人心,高等教育系统利用了供大学生使用的《性别套教科书。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书赞同这观点,即石油换粮食方案项特殊活动,不应利用调查结消极联合国体工作人员。

El manual del país, elaborado antes de que empiece la capacitación, es un compendio de reglamentos propios del país que ofrece información general sobre las cuestiones relativas a las SAO, como un panorama general de los planes de gestión, sus enmiendas, y las estrategias nacionales de eliminación y, consecuentemente, se emplea como principal material de enseñanza.

这本在培训开始以前编写的国家手本各国规章的简编,就消耗臭氧物质问题提供了背景资料,包括个蒙特利尔议定书、其修正案和国家逐步取消战略的,以此作为主要教学材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概论 的西班牙语例句

用户正在搜索


postigo, postila, postilador, postilar, postilla, postillón, postilloso, postimpresionismo, postín, postindustrial,

相似单词


概不过问, 概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略,
gài lùn

exposición sumaria; introducción

西 语 助 手

En el sistema de enseñanza superior se utiliza un medio didáctico auxiliar titulado "Introducción a la teoría del género" para presentar perspectivas de género.

为了使两性观念深入人心,高等教育系统利用了供大学生使用的《性别》全套教科书。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方案是一项特殊活动,不应利用调联合国全体工作人员。

El manual del país, elaborado antes de que empiece la capacitación, es un compendio de reglamentos propios del país que ofrece información general sobre las cuestiones relativas a las SAO, como un panorama general de los planes de gestión, sus enmiendas, y las estrategias nacionales de eliminación y, consecuentemente, se emplea como principal material de enseñanza.

这本在培训开始以前编写的国家手册是一本各国规章的简编,就耗臭氧物质问题提供了背景资料,包括一个蒙特利尔议定书、其修正案和国家逐步取战略的,以此作为主要教学材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概论 的西班牙语例句

用户正在搜索


postrimer, postrimeramente, postrimería, postrimero, postromanticismo, postromántico, postscenio, postsincronizar, postulado, postulante,

相似单词


概不过问, 概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略,
gài lùn

exposición sumaria; introducción

西 语 助 手

En el sistema de enseñanza superior se utiliza un medio didáctico auxiliar titulado "Introducción a la teoría del género" para presentar perspectivas de género.

为了使两性观念深入人心,高系统利用了供大学生使用的《性别》全套科书。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方案是一项特殊活动,不应利用调查结消极联合国全体工作人员。

El manual del país, elaborado antes de que empiece la capacitación, es un compendio de reglamentos propios del país que ofrece información general sobre las cuestiones relativas a las SAO, como un panorama general de los planes de gestión, sus enmiendas, y las estrategias nacionales de eliminación y, consecuentemente, se emplea como principal material de enseñanza.

这本在培训开始以前编写的国家手册是一本各国规章的简编,就消耗臭氧物质问题提供了背景资一个蒙特利尔议定书、其修正案和国家逐步取消战略的,以此作为主要学材

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概论 的西班牙语例句

用户正在搜索


poyato, poyete, poyo, poza, pozal, pozanco, pozo, pozo petrolero, pozo séptico, pozol,

相似单词


概不过问, 概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略,
gài lùn

exposición sumaria; introducción

西 语 助 手

En el sistema de enseñanza superior se utiliza un medio didáctico auxiliar titulado "Introducción a la teoría del género" para presentar perspectivas de género.

使两性观念深入人心,高等教育系统利用供大学生使用的《性别》全套教科书。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方是一项特殊活动,不应利用调查结消极联合国全体工作人员。

El manual del país, elaborado antes de que empiece la capacitación, es un compendio de reglamentos propios del país que ofrece información general sobre las cuestiones relativas a las SAO, como un panorama general de los planes de gestión, sus enmiendas, y las estrategias nacionales de eliminación y, consecuentemente, se emplea como principal material de enseñanza.

这本在培训开始以前编写的国家手册是一本各国规章的简编,就消耗臭氧物质问题提供背景资料,包括一个蒙特利尔议定书、其和国家逐步取消战略的,以此作主要教学材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 概论 的西班牙语例句

用户正在搜索


prao, praseodimio, prasio, pratense, praticultura, pravedad, praviana, pravo, praxis, pre,

相似单词


概不过问, 概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略,
gài lùn

exposición sumaria; introducción

西 语 助 手

En el sistema de enseñanza superior se utiliza un medio didáctico auxiliar titulado "Introducción a la teoría del género" para presentar perspectivas de género.

为了使两性观念深入人心,高等教育系统利用了供大学生使用的《性别》全套教科书。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方案是一项特殊活动,不应利用调查结联合国全体工作人员。

El manual del país, elaborado antes de que empiece la capacitación, es un compendio de reglamentos propios del país que ofrece información general sobre las cuestiones relativas a las SAO, como un panorama general de los planes de gestión, sus enmiendas, y las estrategias nacionales de eliminación y, consecuentemente, se emplea como principal material de enseñanza.

这本在培训开始以前编写的国家手册是一本各国规章的简编,就耗臭氧物质问题提供了背景资料,包括一个蒙特利尔议定书、其修正案和国家逐步略的,以此作为主要教学材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概论 的西班牙语例句

用户正在搜索


prebélico, prebenda, prebendado, prebendar, prebostal, prebostazgo, preboste, precalentador, precalentamiento, precalentar,

相似单词


概不过问, 概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略,
gài lùn

exposición sumaria; introducción

西 语 助 手

En el sistema de enseñanza superior se utiliza un medio didáctico auxiliar titulado "Introducción a la teoría del género" para presentar perspectivas de género.

为了使两观念深入人心,高等教育系统利了供大学生使》全套教科书。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方案是一项特殊活动,不应利调查结消极联合国全体工作人员。

El manual del país, elaborado antes de que empiece la capacitación, es un compendio de reglamentos propios del país que ofrece información general sobre las cuestiones relativas a las SAO, como un panorama general de los planes de gestión, sus enmiendas, y las estrategias nacionales de eliminación y, consecuentemente, se emplea como principal material de enseñanza.

这本在培训开始以前编写国家手册是一本各国规章简编,就消物质问题提供了背景资料,包括一个蒙特利尔议定书、其修正案和国家逐步取消战略,以此作为主要教学材料。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概论 的西班牙语例句

用户正在搜索


precipicio, precipitación, precipitadamente, precipitadero, precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno,

相似单词


概不过问, 概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略,
gài lùn

exposición sumaria; introducción

西 语 助 手

En el sistema de enseñanza superior se utiliza un medio didáctico auxiliar titulado "Introducción a la teoría del género" para presentar perspectivas de género.

为了使两性观念深入人心,高等教育系统利用了供大学生使用的《性别》全套教科书。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同一观点,即石油换粮食一项特殊活动,不应利用调查结消极联合国全体工作人员。

El manual del país, elaborado antes de que empiece la capacitación, es un compendio de reglamentos propios del país que ofrece información general sobre las cuestiones relativas a las SAO, como un panorama general de los planes de gestión, sus enmiendas, y las estrategias nacionales de eliminación y, consecuentemente, se emplea como principal material de enseñanza.

培训开始以前编写的国家手册各国规章的简编,就消耗臭氧物质问题提供了背景资料,包括一个蒙特利尔议定书、其修正和国家逐步取消战略的,以此作为主要教学材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概论 的西班牙语例句

用户正在搜索


precito, preclaro, preclásico, precocidad, precocinado, precognición, precolombiano, precolombino, preconcebido, preconcebir,

相似单词


概不过问, 概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略,
gài lùn

exposición sumaria; introducción

西 语 助 手

En el sistema de enseñanza superior se utiliza un medio didáctico auxiliar titulado "Introducción a la teoría del género" para presentar perspectivas de género.

为了使两性观念深入人心,高等教利用了供大学生使用的《性别》全套教科书。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方案是一项特殊活动,不应利用调查结消极联合国全体工作人员。

El manual del país, elaborado antes de que empiece la capacitación, es un compendio de reglamentos propios del país que ofrece información general sobre las cuestiones relativas a las SAO, como un panorama general de los planes de gestión, sus enmiendas, y las estrategias nacionales de eliminación y, consecuentemente, se emplea como principal material de enseñanza.

这本在培训开始以前编写的国家手册是一本各国规章的简编,就消耗臭氧物质问题提供了背,包括一个蒙特利尔议定书、其修正案和国家逐步取消战略的,以此作为主要教学材

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概论 的西班牙语例句

用户正在搜索


predación, predacita, predador, predar, predator, predatorio, predecesor, predecesor ra, predecir, predefinición,

相似单词


概不过问, 概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略,
gài lùn

exposición sumaria; introducción

西 语 助 手

En el sistema de enseñanza superior se utiliza un medio didáctico auxiliar titulado "Introducción a la teoría del género" para presentar perspectivas de género.

使两性观念深入人心,高等教育系统利用供大学生使用的《性别》全套教科书。

La Secretaría comparte plenamente la opinión de que el programa petróleo por alimentos fue una operación especial y de que las conclusiones de la investigación no deben utilizarse en descrédito de todo el personal de la Organización.

秘书处完全赞同这一观点,即石油换粮食方是一项特殊活动,不应利用调查结消极联合国全体工作人员。

El manual del país, elaborado antes de que empiece la capacitación, es un compendio de reglamentos propios del país que ofrece información general sobre las cuestiones relativas a las SAO, como un panorama general de los planes de gestión, sus enmiendas, y las estrategias nacionales de eliminación y, consecuentemente, se emplea como principal material de enseñanza.

这本在培训开始以前编写的国家手册是一本各国规章的简编,就消耗臭氧物质问题提供背景资料,包括一个蒙特利尔议定书、其和国家逐步取消战略的,以此作主要教学材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 概论 的西班牙语例句

用户正在搜索


prédica, predicable, predicación, predicaderas, predicado, predicador, predicamento, predicante, predicar, predicativo,

相似单词


概不过问, 概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略,