Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法念是学习语言
基础。
noción; concepto; concepción
Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法念是学习语言
基础。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里各
念完美地贯串在一起。
Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.
我对保护
责任
念和加拿大首倡
念感到自豪。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我必须剥去
一
念
神秘外衣,在解释
一
念时采用同样
现代化标准。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完赞同集体安
念。
Padre e hijo son términos relativos.
父与子是相对念。
Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.
需要调整对某些念
看法。
El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.
仅有法治念是不够
。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我展
念必定包括公平理念。
La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.
念
核心是其经济范畴。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.
技术支助队念需要体制化。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一抽象
念。
La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.
善政并不是从外部强加道德
念。
El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.
一
念已得到工作组
核可。
El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持基数”念需要认真调整。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安有关
“威慑”
念。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我尤其确立了承担保护责任
念。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但是,依然可以采用合理使用念。
La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
欧洲联盟赞同"保护责任"念。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上一
念不包括可靠性检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我
指正。
noción; concepto; concepción
Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法概念是学习语言基础。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里各个概念完美地贯串在一起。
Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.
我们对保护责任这个概念和
拿大首倡这个概念感到自豪。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一概念神秘外衣,在解释这一概念时采用同样
现代化标准。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完赞同集体安
概念。
Padre e hijo son términos relativos.
父与子是相对概念。
Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.
需要调整对某些概念看法。
El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.
仅有法治概念是不够
。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们发展概念必定包括公平理念。
La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.
概念核心是其经济范畴。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.
技术支助队概念需要体制化。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她调贫民窟不是一个抽象概念。
La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.
善政并不是从外部道德概念。
El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.
这一概念已得到工作组核可。
El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持基数”概念需要认真调整。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安有关
“威慑”概念。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我们尤其确立了承担保护责任概念。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但是,依然可以采用合理使用概念。
La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
欧洲联盟赞同"保护责任"概念。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念不包括可靠性检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
noción; concepto; concepción
Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法念是学习语言的基础。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里的各个念完美地贯串在一起。
Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.
我们对保护的责任这个念和加拿大首倡这个
念感到自豪。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一念的
衣,在解释这一
念时采用同样的现代化标准。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完赞同集体安
念。
Padre e hijo son términos relativos.
父与子是相对的念。
Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.
需要调整对念的看法。
El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.
仅有法治的念是不够的。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展念必定包括公平理念。
La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.
念的核心是其经济范畴。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.
技术支助队的念需要体制化。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象念。
La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.
善政并不是从部强加的道德
念。
El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.
这一念已得到工作组的核可。
El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持基数”的念需要认真调整。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与空安
有关的“威慑”
念。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我们尤其确立了承担保护责任的念。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但是,依然可以采用合理使用的念。
La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
欧洲联盟赞同"保护责任"念。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一念不包括可靠性检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
noción; concepto; concepción
Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法是学习语言
基础。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里各个
美地贯串在一起。
Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.
我们对保护责任这个
和加拿大首倡这个
感到自豪。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一神秘外衣,在解释这一
时采用同样
现代化标准。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰赞同集体安
。
Padre e hijo son términos relativos.
父与子是相对。
Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.
需要调整对某些看法。
El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.
仅有法治是不够
。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们发展
必定包括公平理
。
La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.
核心是其经济范畴。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.
技术支助需要体制化。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象。
La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.
善政并不是从外部强加道德
。
El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.
这一已得到工作组
核可。
El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持基数”需要认真调整。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安有关
“威慑”
。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我们尤其确立了承担保护责任。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但是,依然可以采用合理使用。
La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
欧洲联盟赞同"保护责任"。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一不包括可靠性检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
noción; concepto; concepción
Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法概念学习语言的基础。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里的各个概念完美地贯串在一起。
Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.
我护的责任这个概念和加拿大首倡这个概念感到自豪。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同样的现代化标准。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完赞同集体安
概念。
Padre e hijo son términos relativos.
父与子相
的概念。
Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.
需要调整某些概念的看法。
El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.
仅有法治的概念不够的。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我的发展概念必定包括公平理念。
La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.
概念的其经济范畴。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.
技术支助队的概念需要体制化。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不一个抽象概念。
La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.
善政并不从外部强加的道德概念。
El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.
这一概念已得到工作组的可。
El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持基数”的概念需要认真调整。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安有关的“威慑”概念。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我尤其确立了承担
护责任的概念。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但,依然可以采用合理使用的概念。
La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
欧洲联盟赞同"护责任"概念。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念不包括可靠性检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
noción; concepto; concepción
Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法概念是学习语言基础。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里各个概念完美地贯串在一起。
Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.
我们责任这个概念和加拿大首倡这个概念感到自豪。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一概念神秘外衣,在解释这一概念时采用同样
现代化标准。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完赞同集体安
概念。
Padre e hijo son términos relativos.
父与子是相概念。
Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.
需要调整某些概念
看法。
El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.
仅有法治概念是不够
。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们发展概念必定包括公平理念。
La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.
概念是其经济范畴。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.
技术支助队概念需要体制化。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.
善政并不是从外部强加道德概念。
El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.
这一概念已得到工作组可。
El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持基数”概念需要认真调整。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安有关
“威慑”概念。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我们尤其确立了承担责任
概念。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但是,依然可以采用合理使用概念。
La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
欧洲联盟赞同"责任"概念。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念不包括可靠性检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
noción; concepto; concepción
Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法念是学习语言的基础。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里的各个念完美地贯串在一起。
Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.
我们对保护的责任这个念和加拿大首倡这个
念感到自豪。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一念的神秘外衣,在解释这一
念时采用同样的现
准。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完赞同集体
念。
Padre e hijo son términos relativos.
父与子是相对的念。
Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.
需要调整对某些念的看法。
El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.
仅有法治的念是不够的。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展念必定包括公平理念。
La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.
念的核心是其经济范畴。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.
技术支助队的念需要体制
。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象念。
La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.
善政并不是从外部强加的道德念。
El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.
这一念已得到工作组的核可。
El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持基数”的念需要认真调整。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空有关的“威慑”
念。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我们尤其确立了承担保护责任的念。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但是,依然可以采用合理使用的念。
La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
欧洲联盟赞同"保护责任"念。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一念不包括可靠性检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
noción; concepto; concepción
Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法概念是学习语基础。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里各个概念完美地贯串在一起。
Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.
我们对保护责任这个概念和加拿大首倡这个概念感到自豪。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去这一概念神秘外衣,在解释这一概念时采用同样
现代化标准。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完赞同集体安
概念。
Padre e hijo son términos relativos.
父与子是相对概念。
Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.
需要整对某些概念
看法。
El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.
仅有法治概念是不够
。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们发展概念必定包括公平理念。
La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.
概念核心是其经济范畴。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.
技术支助队概念需要体制化。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强窟不是一个抽象概念。
La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.
善政并不是从外部强加道德概念。
El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.
这一概念已得到工作组核可。
El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持基数”概念需要认真
整。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安有关
“威慑”概念。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我们尤其确立了承担保护责任概念。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但是,依然可以采用合理使用概念。
La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
欧洲联盟赞同"保护责任"概念。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念不包括可靠性检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
noción; concepto; concepción
Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法念是学习语言的基础。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里的各个念完美地贯串在
起。
Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.
我们对保护的责任个
念和加拿大首倡
个
念感到自豪。
Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.
我们必须剥去念的神秘外衣,在解释
念时采用同样的现代化标准。
Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
波兰完赞同集体安
念。
Padre e hijo son términos relativos.
父与子是相对的念。
Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.
需要调整对某些念的
法。
El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.
有法治的
念是不够的。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展念必定包括公平理念。
La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.
念的核心是其经济范畴。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.
技术支助队的念需要体制化。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是个抽象
念。
La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.
善政并不是从外部强加的道德念。
El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.
念已得到工作组的核可。
El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.
“维持基数”的念需要认真调整。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安有关的“威慑”
念。
En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.
我们尤其确立了承担保护责任的念。
Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.
但是,依然可以采用合理使用的念。
La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
欧洲联盟赞同"保护责任"念。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上念不包括可靠性检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。