Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉站随即撤除。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉站随即撤除。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不在
站长时间排队等候。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙站继续严重地妨碍行动自由。
También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.
他们还根据获得情报在
站对车辆进行全面搜
。
La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.
站
进口宽度应该只允许一人进入。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒人身安全
危险步行通过
站。
Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.
师生都不得不冒生命危险步行通过
站。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和站受到最坏和最严厉
对待。
Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.
站、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造成影
。
Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.
站、封锁和灯火管制严重影
勒斯坦
经济。
Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.
内部站限制
加沙地带北部、中部和南部地区之间
流动。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境站名单?
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境站名单?
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,设立常设观察站、临时
站和巡逻队。
No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.
加沙地带内已经没有站,西岸现在也需要这样。
Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.
名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境站名单。
¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境站名单?
Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.
“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在站问题上。
El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.
边界和外国公民事务处在所有边界站设有伪造文书
装置。
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境站名单?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙的检查站继续重地妨碍行
。
También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.
他们还根据获得的情报在检查站对车辆进行全面搜查。
La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.
检查站的进口宽度应该只允许一人进入。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒人身安全的危险步行通过检查站。
Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.
师生都不得不冒生命危险步行通过检查站。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和检查站受到坏和
的对待。
Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.
检查站、宵禁和许可制度继续对人道主义行造成影响。
Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.
检查站、封锁和灯火管制重影响了巴勒斯坦的经济。
Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.
内部检查站限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。
No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.
加沙地带内已经没有检查站,西岸现在也需要这样。
Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.
名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。
¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.
“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在检查站问题上。
El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.
边界和外国公民事务处在所有边界检查站设有伪造文书检查装置。
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉站随即撤除。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不了在站长时间排队等候。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙站继续严重地妨碍行动自由。
También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.
他们还根据获得情报在
站对车辆进行全面搜
。
La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.
站
进口宽度应该只允
一人进入。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒人身安全
危险步行通过
站。
Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.
师生都不得不冒生命危险步行通过
站。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和站受到最坏和最严厉
对待。
Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.
站、宵禁和
度继续对人道主义行动造成影响。
Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.
站、封锁和灯火管
严重影响了巴勒斯坦
经济。
Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.
内部站限
了加沙地带北部、中部和南部地区之间
流动。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境站名单?
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境站名单?
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时站和巡逻队。
No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.
加沙地带内已经没有站,西岸现在也需要这样。
Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.
名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境站名单。
¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境站名单?
Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.
“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在站问题上。
El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.
边界和外国公民事务处在所有边界站设有伪造文书
装置。
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境站名单?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉检
随即撤除。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不了在检长时间排队等候。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙检
继续严重地妨碍行动自由。
También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.
他们还根据获得情报在检
对车辆进行全面搜
。
La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.
检进口宽度应该只允许一人进入。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学不得冒
人身安全
危险步行通过检
。
Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.
师都不得不冒
危险步行通过检
。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和检受到最坏和最严厉
对待。
Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.
检、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造成影响。
Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.
检、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦
经济。
Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.
内部检限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间
流动。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检名单?
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检名单?
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察、临时检
和巡逻队。
No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.
加沙地带内已经没有检,西岸现在也需要这样。
Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.
名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检名单。
¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检名单?
Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.
“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在检问题上。
El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.
边界和外国公民事务处在所有边界检设有伪造文书检
装置。
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检名单?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西沙的检查站
严重地妨碍行动自由。
También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.
他们还根据获得的情报在检查站车辆进行全面搜查。
La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.
检查站的进口宽度应该只允许一人进入。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师学生不得冒
人身安全的危险步行通过检查站。
Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.
师生都不得不冒生命危险步行通过检查站。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点检查站受到最坏
最严厉的
待。
Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.
检查站、宵禁许可制度
人道主义行动造成影响。
Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.
检查站、封锁灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。
Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.
内部检查站限制了沙地带北部、中部
南部地区之间的流动。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站巡逻队。
No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.
沙地带内已经没有检查站,西
现在也需要这样。
Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.
名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。
¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.
“这些行为缺乏决定已变得明显,尤其在检查站问题上。
El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.
边界外国公民事务处在所有边界检查站设有伪造文书检查装置。
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党拉斯纳库拉的检
随即撤除。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不了检
长时间排队等候。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙的检继续严重地妨碍行动自由。
También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.
他还根据获得的情报
检
车辆进行全面搜
。
La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.
检的进口宽度应该只允许一人进入。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒人身安全的危险步行通过检
。
Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.
师生都不得不冒生命危险步行通过检
。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
过境点和检
受到最坏和最严厉的
待。
Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.
检、宵禁和许可制度继续
人道主义行动造成影响。
Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.
检、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。
Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.
内部检限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检名单?
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检名单?
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察
、临时检
和巡逻队。
No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.
加沙地带内已经没有检,西岸现
也需要这样。
Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.
名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检名单。
¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检名单?
Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.
“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其检
问题上。
El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.
边界和外国公民事务处所有边界检
设有伪造文书检
装置。
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检名单?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不在检查站长时间排队等候。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和的检查站继续严重地妨碍行动自由。
También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.
他们还根据获得的情报在检查站对车辆进行全面搜查。
La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.
检查站的进口宽度应该只允许一人进入。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒人身安全的危险步行通过检查站。
Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.
师生都不得不冒生命危险步行通过检查站。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉的对待。
Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.
检查站、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造成影响。
Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.
检查站、封锁和灯火管制严重影响巴勒斯坦的经济。
Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.
内部检查站限制地带北部、中部和南部地区之间的流动。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,设立常设观察站、临时检查站和巡逻队。
No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.
地带内已经没有检查站,西岸现在也需要这样。
Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.
名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。
¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.
“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在检查站问题上。
El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.
边界和外国公民事务处在所有边界检查站设有伪造文书检查装置。
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳库拉的检查撤除。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不了在检查长时间排队等候。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙的检查继续
地妨碍行动自由。
También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.
他们还根据获得的情报在检查对车辆进行全面搜查。
La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.
检查的进口宽度应该只允许一人进入。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒人身安全的危险步行通过检查
。
Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.
师生都不得不冒生命危险步行通过检查
。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和检查受到最坏和最
厉的对待。
Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.
检查、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造成
响。
Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.
检查、封锁和灯火管制
响了巴勒斯坦的经济。
Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.
内部检查限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察、临时检查
和巡逻队。
No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.
加沙地带内已经没有检查,西岸现在也需要这样。
Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.
名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查名单。
¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?
Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.
“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在检查问题上。
El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.
边界和外国公民事务处在所有边界检查设有伪造文书检查装置。
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党拉斯纳库拉的检
随即撤除。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受检
长时间排队等候。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙的检继续严重地妨碍行动自由。
También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.
他们还根据获得的情报检
对车辆进行全面搜
。
La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.
检的进口宽度应该只允许一人进入。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生得冒
人身安全的危险步行通过检
。
Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.
师生都得
冒
生命危险步行通过检
。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们过境点和检
受到最坏和最严厉的对待。
Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.
检、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造成影响。
Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.
检、
锁和灯火管制严重影响
巴勒斯坦的经济。
Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.
内部检限制
加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检名单?
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检名单?
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
真主党蓝线附近公开驻扎,设立
常设观察
、临时检
和巡逻队。
No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.
加沙地带内已经没有检,西岸现
也需要这样。
Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.
名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检名单。
¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检名单?
Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.
“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其检
问题上。
El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.
边界和外国公民事务处所有边界检
设有伪造文书检
装置。
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检名单?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
主党在拉斯纳
拉的
随即撤除。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不了在长时间排队等候。
Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.
西岸和加沙的继续严重地妨碍行动自由。
También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.
他们还根据获得的情报在对车辆进行全面搜
。
La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.
的进口宽度应该只允许一人进入。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒人身安全的危险步行通过
。
Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.
师生都不得不冒生命危险步行通过
。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和受到最坏和最严厉的对待。
Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.
、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造成影响。
Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.
、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。
Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.
内部限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。
¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?
Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.
主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察
、临时
和巡逻队。
No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.
加沙地带内已经没有,西岸现在也需要这样。
Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.
名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境名单。
¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?
Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.
“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在问题上。
El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.
边界和外国公民事务处在所有边界设有伪造文书
装置。
¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。