西语助手
  • 关闭
gé shì

forma; fórmula

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的

Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.

缔约方(11%)采用该表经过修改的

El nuevo formato tuvo una buena acogida y se seguirá utilizando.

这一新的得到了好评,并将继下去。

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

El anexo de la presente nota se ajusta al modelo de presupuesto según lo expuesto anteriormente.

本说明附件采用以下预算范本

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的简历包括关于非政府组织的资料。

Estas evaluaciones deben ser comprensibles y de fácil lectura y deben proporcionarse en un formato adecuado.

这些评估应易读、易懂,并有合适的

Los criterios de evaluación y el modelo de los informes son los mismos para hombres y mujeres.

这种报告的对男女都一样,评定标准也一样。

Asimismo, en la Primera Reunión de los Estados Partes se adoptó un formulario común para presentar los informes.

第一届缔约国会议还通过了一个共同报告

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模,将这些数据转换为可扩展标记语言

V.10 La Comisión Consultiva observa también que la presentación de ciertos elementos varía de sección a sección.

.10. 询委员会还注意到,某些项目的列报在各款不同。

Por ello, debemos pensar en formas de ampliar el ámbito de las deliberaciones más allá del formato actual.

出于这一原因,我们应该想办法扩大审议范围,而不再局限于现行

Se utilizará el mismo formato para cada uno de los proyectos de artículo que figuran en la presente nota.

本说明中所提出的每项条款的草案都将采用这种

No obstante, como el formato de estos últimos ha sido modificado recientemente, también debería cambiar el formato de los planes.

但是,因为方案执行情况的最近有改变,因此方案执行计划的也应改变。

En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.

欧盟指令规定了预先通知发布的标准

La información debe difundirse en una forma que tenga en cuenta las tradiciones orales de los pueblos indígenas y sus idiomas.

分发资料所采用的应该考虑到土著民族及其语言的口头传统。

Mediante la utilización de material más reciente y fácilmente disponible, el proyecto LADA ha contribuido a mejorar el estudio GLASOD.

旱地退化评估用容易获得的比较新的材料改进了全球土壤退化评估,评估结果编成ARC/INFO

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷的索赔不符合《规则》第14条规定的要求。

La OSSI está prestando asistencia a la secretaría del Fondo en el diseño de un formato uniforme de los estados financieros comprobados.

监督厅正协助自愿基金秘书处拟订已审计财务报表标准

Los conjuntos de datos también se pueden descargar en varios formatos, de manera que el usuario los pueda seguir analizando y procesando.

数据集还可以各种下载,支用户进行进一步分析和处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格式 的西班牙语例句

用户正在搜索


哲学, 哲学的, 哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋,

相似单词


格陵兰, 格鲁吉亚, 格律, 格排, 格杀勿论, 格式, 格式化, 格调, 格线, 格言,
gé shì

forma; fórmula

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的

Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.

缔约方(11%)采用该表经过修改的

El nuevo formato tuvo una buena acogida y se seguirá utilizando.

新的得到了好评,并将继续保持下去。

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

El anexo de la presente nota se ajusta al modelo de presupuesto según lo expuesto anteriormente.

本说明附件采用以下预算范本

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

化的简历包括关于非政的资料。

Estas evaluaciones deben ser comprensibles y de fácil lectura y deben proporcionarse en un formato adecuado.

这些评估应易读、易懂,并有合适的

Los criterios de evaluación y el modelo de los informes son los mismos para hombres y mujeres.

这种报告的对男女都样,评定标样。

Asimismo, en la Primera Reunión de los Estados Partes se adoptó un formulario común para presentar los informes.

届缔约国会议还通过了个共同报告

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语言

V.10 La Comisión Consultiva observa también que la presentación de ciertos elementos varía de sección a sección.

五.10. 咨询委员会还注意到,某些项目的列报在各款不同。

Por ello, debemos pensar en formas de ampliar el ámbito de las deliberaciones más allá del formato actual.

出于这原因,我们应该想办法扩大审议范围,而不再局限于现行

Se utilizará el mismo formato para cada uno de los proyectos de artículo que figuran en la presente nota.

本说明中所提出的每项条款的草案都将采用这种

No obstante, como el formato de estos últimos ha sido modificado recientemente, también debería cambiar el formato de los planes.

但是,因为方案执行情况的最近有改变,因此方案执行计划的应改变。

En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.

欧盟指令规定了预先通知发布的标

La información debe difundirse en una forma que tenga en cuenta las tradiciones orales de los pueblos indígenas y sus idiomas.

分发资料所采用的应该考虑到土著民族及其语言的口头传统。

Mediante la utilización de material más reciente y fácilmente disponible, el proyecto LADA ha contribuido a mejorar el estudio GLASOD.

旱地退化评估用容易获得的比较新的材料改进了全球土壤退化评估,评估结果编成ARC/INFO

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

确定,存在此种缺陷的索赔不符合《规则》第14条规定的要求。

La OSSI está prestando asistencia a la secretaría del Fondo en el diseño de un formato uniforme de los estados financieros comprobados.

监督厅正协助自愿基金秘书处拟订已审计财务报表标

Los conjuntos de datos también se pueden descargar en varios formatos, de manera que el usuario los pueda seguir analizando y procesando.

数据集还可以各种下载,支持用户进行进步分析和处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格式 的西班牙语例句

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


格陵兰, 格鲁吉亚, 格律, 格排, 格杀勿论, 格式, 格式化, 格调, 格线, 格言,
gé shì

forma; fórmula

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的

Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.

缔约方(11%)采用该表修改的

El nuevo formato tuvo una buena acogida y se seguirá utilizando.

新的得到好评,并将继续保持下去。

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

El anexo de la presente nota se ajusta al modelo de presupuesto según lo expuesto anteriormente.

本说明附件采用以下预算范本

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

的简历包括关于非政府组织的资料。

Estas evaluaciones deben ser comprensibles y de fácil lectura y deben proporcionarse en un formato adecuado.

这些评估应易读、易懂,并有合适的

Los criterios de evaluación y el modelo de los informes son los mismos para hombres y mujeres.

这种报告的对男女都样,评定样。

Asimismo, en la Primera Reunión de los Estados Partes se adoptó un formulario común para presentar los informes.

届缔约国会议还通个共同报告

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展记语言

V.10 La Comisión Consultiva observa también que la presentación de ciertos elementos varía de sección a sección.

五.10. 咨询委员会还注意到,某些项目的列报在各款不同。

Por ello, debemos pensar en formas de ampliar el ámbito de las deliberaciones más allá del formato actual.

出于这原因,我们应该想办法扩大审议范围,而不再局限于现行

Se utilizará el mismo formato para cada uno de los proyectos de artículo que figuran en la presente nota.

本说明中所提出的每项条款的草案都将采用这种

No obstante, como el formato de estos últimos ha sido modificado recientemente, también debería cambiar el formato de los planes.

但是,因为方案执行情况的最近有改变,因此方案执行计划的也应改变。

En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.

欧盟指令规定预先通知发布的

La información debe difundirse en una forma que tenga en cuenta las tradiciones orales de los pueblos indígenas y sus idiomas.

分发资料所采用的应该考虑到土著民族及其语言的口头传统。

Mediante la utilización de material más reciente y fácilmente disponible, el proyecto LADA ha contribuido a mejorar el estudio GLASOD.

旱地退评估用容易获得的比较新的材料改进全球土壤退评估,评估结果编成ARC/INFO

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷的索赔不符合《规则》第14条规定的要求。

La OSSI está prestando asistencia a la secretaría del Fondo en el diseño de un formato uniforme de los estados financieros comprobados.

监督厅正协助自愿基金秘书处拟订已审计财务报表

Los conjuntos de datos también se pueden descargar en varios formatos, de manera que el usuario los pueda seguir analizando y procesando.

数据集还可以各种下载,支持用户进行进步分析和处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格式 的西班牙语例句

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


格陵兰, 格鲁吉亚, 格律, 格排, 格杀勿论, 格式, 格式化, 格调, 格线, 格言,
gé shì

forma; fórmula

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的

Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.

缔约方(11%)采用该表经过修改的

El nuevo formato tuvo una buena acogida y se seguirá utilizando.

这一新的得到了好评,并将继续保持

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

家概况的可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

El anexo de la presente nota se ajusta al modelo de presupuesto según lo expuesto anteriormente.

本说明附件采用以预算范本

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的简历包括关于非政府组织的资料。

Estas evaluaciones deben ser comprensibles y de fácil lectura y deben proporcionarse en un formato adecuado.

这些评估应易读、易懂,并有合适的

Los criterios de evaluación y el modelo de los informes son los mismos para hombres y mujeres.

这种报告的对男女都一样,评定标准也一样。

Asimismo, en la Primera Reunión de los Estados Partes se adoptó un formulario común para presentar los informes.

第一届缔约会议还通过了一个共同报告

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语

V.10 La Comisión Consultiva observa también que la presentación de ciertos elementos varía de sección a sección.

五.10. 咨询委员会还注意到,某些项目的列报在各款不同。

Por ello, debemos pensar en formas de ampliar el ámbito de las deliberaciones más allá del formato actual.

出于这一原因,我们应该想办法扩大审议范围,而不再局限于现行

Se utilizará el mismo formato para cada uno de los proyectos de artículo que figuran en la presente nota.

本说明中所提出的每项条款的草案都将采用这种

No obstante, como el formato de estos últimos ha sido modificado recientemente, también debería cambiar el formato de los planes.

但是,因为方案执行情况的最近有改变,因此方案执行计划的也应改变。

En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.

欧盟指令规定了预先通知发布的标准

La información debe difundirse en una forma que tenga en cuenta las tradiciones orales de los pueblos indígenas y sus idiomas.

分发资料所采用的应该考虑到土著民族及其语的口头传统。

Mediante la utilización de material más reciente y fácilmente disponible, el proyecto LADA ha contribuido a mejorar el estudio GLASOD.

旱地退化评估用容易获得的比较新的材料改进了全球土壤退化评估,评估结果编成ARC/INFO

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷的索赔不符合《规则》第14条规定的要求。

La OSSI está prestando asistencia a la secretaría del Fondo en el diseño de un formato uniforme de los estados financieros comprobados.

监督厅正协助自愿基金秘书处拟订已审计财务报表标准

Los conjuntos de datos también se pueden descargar en varios formatos, de manera que el usuario los pueda seguir analizando y procesando.

数据集还可以各种载,支持用户进行进一步分析和处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格式 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么多, 这么些, 这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色,

相似单词


格陵兰, 格鲁吉亚, 格律, 格排, 格杀勿论, 格式, 格式化, 格调, 格线, 格言,
gé shì

forma; fórmula

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的

Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.

缔约方(11%)采用该表经过修改的

El nuevo formato tuvo una buena acogida y se seguirá utilizando.

这一新的得到了好评,并将继续保持下去。

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

El anexo de la presente nota se ajusta al modelo de presupuesto según lo expuesto anteriormente.

本说明附件采用以下预算范本

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的简历包括关于非政府组织的资料。

Estas evaluaciones deben ser comprensibles y de fácil lectura y deben proporcionarse en un formato adecuado.

这些评估应易读、易懂,并有合适的

Los criterios de evaluación y el modelo de los informes son los mismos para hombres y mujeres.

这种报告的对男女都一样,评定标准也一样。

Asimismo, en la Primera Reunión de los Estados Partes se adoptó un formulario común para presentar los informes.

第一届缔约国会议还通过了一个共同报告

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语言

V.10 La Comisión Consultiva observa también que la presentación de ciertos elementos varía de sección a sección.

五.10. 咨询委员会还注意到,某些项目的列报在各款不同。

Por ello, debemos pensar en formas de ampliar el ámbito de las deliberaciones más allá del formato actual.

出于这一原因,我们应该想办法扩大审议范围,而不再局限于现行

Se utilizará el mismo formato para cada uno de los proyectos de artículo que figuran en la presente nota.

本说明出的每项条款的草案都将采用这种

No obstante, como el formato de estos últimos ha sido modificado recientemente, también debería cambiar el formato de los planes.

但是,因为方案执行情况的最近有改变,因此方案执行计划的也应改变。

En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.

欧盟指令规定了预先通知发布的标准

La información debe difundirse en una forma que tenga en cuenta las tradiciones orales de los pueblos indígenas y sus idiomas.

分发资料所采用的应该考虑到土著民族及其语言的口头传统。

Mediante la utilización de material más reciente y fácilmente disponible, el proyecto LADA ha contribuido a mejorar el estudio GLASOD.

旱地退化评估用容易获得的比较新的材料改进了全球土壤退化评估,评估结果编成ARC/INFO

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷的索赔不符合《规则》第14条规定的要求。

La OSSI está prestando asistencia a la secretaría del Fondo en el diseño de un formato uniforme de los estados financieros comprobados.

监督厅正协助自愿基金秘书处拟订已审计财务报表标准

Los conjuntos de datos también se pueden descargar en varios formatos, de manera que el usuario los pueda seguir analizando y procesando.

数据集还可以各种下载,支持用户进行进一步分析和处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格式 的西班牙语例句

用户正在搜索


这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法,

相似单词


格陵兰, 格鲁吉亚, 格律, 格排, 格杀勿论, 格式, 格式化, 格调, 格线, 格言,
gé shì

forma; fórmula

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的

Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.

缔约方(11%)采用该表经过修改的

El nuevo formato tuvo una buena acogida y se seguirá utilizando.

这一新的得到了好评,并将继续保持下去。

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

El anexo de la presente nota se ajusta al modelo de presupuesto según lo expuesto anteriormente.

件采用以下预算范本

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的简历包括关于非政府组织的资料。

Estas evaluaciones deben ser comprensibles y de fácil lectura y deben proporcionarse en un formato adecuado.

这些评估应易读、易懂,并有合适的

Los criterios de evaluación y el modelo de los informes son los mismos para hombres y mujeres.

这种报告的对男女都一样,评定标准也一样。

Asimismo, en la Primera Reunión de los Estados Partes se adoptó un formulario común para presentar los informes.

第一届缔约国会议还通过了一个共同报告

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计交换断面模式,将这些转换为可扩展标记语言

V.10 La Comisión Consultiva observa también que la presentación de ciertos elementos varía de sección a sección.

五.10. 咨询委员会还注意到,某些项目的列报在各款不同。

Por ello, debemos pensar en formas de ampliar el ámbito de las deliberaciones más allá del formato actual.

出于这一原因,我们应该想办法扩大审议范围,而不再局限于现行

Se utilizará el mismo formato para cada uno de los proyectos de artículo que figuran en la presente nota.

中所提出的每项条款的草案都将采用这种

No obstante, como el formato de estos últimos ha sido modificado recientemente, también debería cambiar el formato de los planes.

但是,因为方案执行情况的最近有改变,因此方案执行计划的也应改变。

En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.

欧盟指令规定了预先通知发布的标准

La información debe difundirse en una forma que tenga en cuenta las tradiciones orales de los pueblos indígenas y sus idiomas.

分发资料所采用的应该考虑到土著民族及其语言的口头传统。

Mediante la utilización de material más reciente y fácilmente disponible, el proyecto LADA ha contribuido a mejorar el estudio GLASOD.

旱地退化评估用容易获得的比较新的材料改进了全球土壤退化评估,评估结果编成ARC/INFO

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷的索赔不符合《规则》第14条规定的要求。

La OSSI está prestando asistencia a la secretaría del Fondo en el diseño de un formato uniforme de los estados financieros comprobados.

监督厅正协助自愿基金秘书处拟订已审计财务报表标准

Los conjuntos de datos también se pueden descargar en varios formatos, de manera que el usuario los pueda seguir analizando y procesando.

集还可以各种下载,支持用户进行进一步分析处理。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格式 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔗糖厂, 蔗糖酶, 蔗糖蜜, 蔗糖汁, 蔗渣, 鹧鸪, 鹧鸪菜, 着⁴, 着笔, 着地,

相似单词


格陵兰, 格鲁吉亚, 格律, 格排, 格杀勿论, 格式, 格式化, 格调, 格线, 格言,
gé shì

forma; fórmula

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的

Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.

缔约方(11%)采用该表经过修改的

El nuevo formato tuvo una buena acogida y se seguirá utilizando.

新的得到了好,并将继续保持下去。

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

El anexo de la presente nota se ajusta al modelo de presupuesto según lo expuesto anteriormente.

本说明附件采用以下预算范本

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的简历包括关于非政府组织的资

Estas evaluaciones deben ser comprensibles y de fácil lectura y deben proporcionarse en un formato adecuado.

估应易读、易懂,并有合适的

Los criterios de evaluación y el modelo de los informes son los mismos para hombres y mujeres.

种报告的对男女都定标准也

Asimismo, en la Primera Reunión de los Estados Partes se adoptó un formulario común para presentar los informes.

届缔约国会议还通过了个共同报告

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将数据转换为可扩展标记语言

V.10 La Comisión Consultiva observa también que la presentación de ciertos elementos varía de sección a sección.

五.10. 咨询委员会还注意到,某项目的列报在各款不同。

Por ello, debemos pensar en formas de ampliar el ámbito de las deliberaciones más allá del formato actual.

出于原因,我们应该想办法扩大审议范围,而不再局限于现行

Se utilizará el mismo formato para cada uno de los proyectos de artículo que figuran en la presente nota.

本说明中所提出的每项条款的草案都将采用

No obstante, como el formato de estos últimos ha sido modificado recientemente, también debería cambiar el formato de los planes.

但是,因为方案执行情况的最近有改变,因此方案执行计划的也应改变。

En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.

欧盟指令规定了预先通知发布的标准

La información debe difundirse en una forma que tenga en cuenta las tradiciones orales de los pueblos indígenas y sus idiomas.

分发资所采用的应该考虑到土著民族及其语言的口头传统。

Mediante la utilización de material más reciente y fácilmente disponible, el proyecto LADA ha contribuido a mejorar el estudio GLASOD.

旱地退化估用容易获得的比较新的材改进了全球土壤退化估,估结果编成ARC/INFO

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷的索赔不符合《规则》第14条规定的要求。

La OSSI está prestando asistencia a la secretaría del Fondo en el diseño de un formato uniforme de los estados financieros comprobados.

监督厅正协助自愿基金秘书处拟订已审计财务报表标准

Los conjuntos de datos también se pueden descargar en varios formatos, de manera que el usuario los pueda seguir analizando y procesando.

数据集还可以各种下载,支持用户进行进步分析和处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格式 的西班牙语例句

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


格陵兰, 格鲁吉亚, 格律, 格排, 格杀勿论, 格式, 格式化, 格调, 格线, 格言,
gé shì

forma; fórmula

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的

Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.

缔约方(11%)采用该表经过修改的

El nuevo formato tuvo una buena acogida y se seguirá utilizando.

新的得到了好评,并将继续保持下去。

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

El anexo de la presente nota se ajusta al modelo de presupuesto según lo expuesto anteriormente.

本说明附件采用以下预算范本

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

化的简历包括关于非政的资料。

Estas evaluaciones deben ser comprensibles y de fácil lectura y deben proporcionarse en un formato adecuado.

这些评估应易读、易懂,并有合适的

Los criterios de evaluación y el modelo de los informes son los mismos para hombres y mujeres.

这种报告的对男女都样,评定标样。

Asimismo, en la Primera Reunión de los Estados Partes se adoptó un formulario común para presentar los informes.

届缔约国会议还通过了个共同报告

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数据和元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语言

V.10 La Comisión Consultiva observa también que la presentación de ciertos elementos varía de sección a sección.

五.10. 咨询委员会还注意到,某些项目的列报在各款不同。

Por ello, debemos pensar en formas de ampliar el ámbito de las deliberaciones más allá del formato actual.

出于这原因,我们应该想办法扩大审议范围,而不再局限于现行

Se utilizará el mismo formato para cada uno de los proyectos de artículo que figuran en la presente nota.

本说明中所提出的每项条款的草案都将采用这种

No obstante, como el formato de estos últimos ha sido modificado recientemente, también debería cambiar el formato de los planes.

但是,因为方案执行情况的最近有改变,因此方案执行计划的应改变。

En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.

欧盟指令规定了预先通知发布的标

La información debe difundirse en una forma que tenga en cuenta las tradiciones orales de los pueblos indígenas y sus idiomas.

分发资料所采用的应该考虑到土著民族及其语言的口头传统。

Mediante la utilización de material más reciente y fácilmente disponible, el proyecto LADA ha contribuido a mejorar el estudio GLASOD.

旱地退化评估用容易获得的比较新的材料改进了全球土壤退化评估,评估结果编成ARC/INFO

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

确定,存在此种缺陷的索赔不符合《规则》第14条规定的要求。

La OSSI está prestando asistencia a la secretaría del Fondo en el diseño de un formato uniforme de los estados financieros comprobados.

监督厅正协助自愿基金秘书处拟订已审计财务报表标

Los conjuntos de datos también se pueden descargar en varios formatos, de manera que el usuario los pueda seguir analizando y procesando.

数据集还可以各种下载,支持用户进行进步分析和处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格式 的西班牙语例句

用户正在搜索


着手进行, 着想, 着眼, 着眼点, 着眼于人民, 着衣的, 着意, 着意打扮了一番, 着意经营, 着重,

相似单词


格陵兰, 格鲁吉亚, 格律, 格排, 格杀勿论, 格式, 格式化, 格调, 格线, 格言,
gé shì

forma; fórmula

www.francochinois.com 版 权 所 有

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的

Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.

缔约方(11%)采用该表经过修改的

El nuevo formato tuvo una buena acogida y se seguirá utilizando.

这一新的得到了好评,并将继续保持下去。

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的可见本《帮助指南》第章第C节。

El anexo de la presente nota se ajusta al modelo de presupuesto según lo expuesto anteriormente.

本说明附件采用以下预算范本

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的简历包括关于非政府组织的资料。

Estas evaluaciones deben ser comprensibles y de fácil lectura y deben proporcionarse en un formato adecuado.

这些评估应易读、易懂,并有合适的

Los criterios de evaluación y el modelo de los informes son los mismos para hombres y mujeres.

这种报告的对男女都一样,评定标准也一样。

Asimismo, en la Primera Reunión de los Estados Partes se adoptó un formulario común para presentar los informes.

第一届缔约国会议还通过了一个共同报告

Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.

将用统计数和元数断面模式,将这些数为可扩展标记语言

V.10 La Comisión Consultiva observa también que la presentación de ciertos elementos varía de sección a sección.

五.10. 咨询委员会还注意到,某些项目的列报在各款不同。

Por ello, debemos pensar en formas de ampliar el ámbito de las deliberaciones más allá del formato actual.

出于这一原因,我们应该想办法扩大审议范围,而不再局限于现行

Se utilizará el mismo formato para cada uno de los proyectos de artículo que figuran en la presente nota.

本说明中所提出的每项条款的草案都将采用这种

No obstante, como el formato de estos últimos ha sido modificado recientemente, también debería cambiar el formato de los planes.

但是,因为方案执行情况的最近有改变,因此方案执行计划的也应改变。

En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.

欧盟指令规定了预先通知发布的标准

La información debe difundirse en una forma que tenga en cuenta las tradiciones orales de los pueblos indígenas y sus idiomas.

发资料所采用的应该考虑到土著民族及其语言的口头传统。

Mediante la utilización de material más reciente y fácilmente disponible, el proyecto LADA ha contribuido a mejorar el estudio GLASOD.

旱地退化评估用容易获得的比较新的材料改进了全球土壤退化评估,评估结果编成ARC/INFO

El Grupo determina que las reclamaciones con esas irregularidades no cumplen las formalidades previstas en el artículo 14 de las Normas.

小组确定,存在此种缺陷的索赔不符合《规则》第14条规定的要求。

La OSSI está prestando asistencia a la secretaría del Fondo en el diseño de un formato uniforme de los estados financieros comprobados.

监督厅正协助自愿基金秘书处拟订已审计财务报表标准

Los conjuntos de datos también se pueden descargar en varios formatos, de manera que el usuario los pueda seguir analizando y procesando.

集还可以各种下载,支持用户进行进一步析和处理。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 格式 的西班牙语例句

用户正在搜索


真菌, 真菌的, 真菌学, 真菌学家, 真空, 真空泵, 真空地带, 真空管, 真空过滤, 真空计,

相似单词


格陵兰, 格鲁吉亚, 格律, 格排, 格杀勿论, 格式, 格式化, 格调, 格线, 格言,