Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的
出人物雕成
理石像.
destacado; sobresaliente; eminente
西 语 助 手Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的
出人物雕成
理石像.
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位
出的社
学家发表
一篇关于社
种族歧视问题的报告。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长一段时间,他是个非常
出的作家。
Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由于他
出的工作被授予奖。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏你
出的前任克里
·桑德
使和蒂姆·考勒
使的努力。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
家都应当为工发组织取得
出成就而齐心协力。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金
有独立的董事
,其中包括
出的文化工作者。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出
努力并

出的通报。
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
我要公开赞扬非洲所发挥的
出领导作用。
Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.
一些世界
出的科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基
坦。
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.
参加论坛活动的
出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、
弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行
出的领导。
Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.
这样一位具有领导才干的
出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。
Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.
我们非常高兴地看到来自我们区域的一位
出外交家担任这个重要的委员
的主席。
Es un magnífico profesor .
他是一位
出的教授。
Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.
这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的
出合作。
Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.
我们失去
他
出的专业能力。
Tiene patente de hombre extraordinario.
他是一个公认的
出人物。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥
先生在其整个任职期间所
的
出的工作。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协
都有自己的法律人格和理事
,并且由
出的国家人物带头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
destacado; sobresaliente; eminente
西 语 助 手Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社
学家发表了一篇关于社

歧视问题的报告。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长一段时间,他是个非常杰出的作家。
Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由于他杰出的工作被授予奖。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金
有独立的董事
,其中包括杰出的文化工作者。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。
Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.
一些世界杰出的科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.
参

活动的杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了杰出的领导。
Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.
这样一位具有领导才干的杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。
Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.
我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员
的主席。
Es un magnífico profesor .
他是一位杰出的教授。
Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.
这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的杰出合作。
Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.
我们失去了他杰出的专业能力。
Tiene patente de hombre extraordinario.
他是一个公认的杰出人物。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马
里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰出的工作。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协
都有自己的法律人格和理事
,并且由杰出的国家人物带头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
destacado; sobresaliente; eminente
西 语 助 手Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的
出人物雕成
理石像.
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位
出的社
学家发表
一篇关于社
种族歧视问题的报告。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长一段时间,他是个非常
出的作家。
Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由于他
出的工作被授予奖。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏你
出的前任克里
·桑德
使和蒂姆·考勒
使的努力。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
家都应当为工发组织取得
出成就而齐心协力。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金
有独立的董事
,其中包括
出的文化工作者。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出
努力并

出的通报。
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
我要公开赞扬非洲所发挥的
出领导作用。
Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.
一些世界
出的科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基
坦。
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.
参加论坛活动的
出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、
弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行
出的领导。
Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.
这样一位具有领导才干的
出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。
Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.
我们非常高兴地看到来自我们区域的一位
出外交家担任这个重要的委员
的主席。
Es un magnífico profesor .
他是一位
出的教授。
Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.
这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的
出合作。
Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.
我们失去
他
出的专业能力。
Tiene patente de hombre extraordinario.
他是一个公认的
出人物。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥
先生在其整个任职期间所
的
出的工作。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协
都有自己的法律人格和理事
,并且由
出的国家人物带头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
destacado; sobresaliente; eminente
西 语 助 手Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的
出人物雕成大理石像.
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位
出的社
学家发表了一篇关于社
种族歧视问题的报告。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长一段时间,他是个
常
出的作家。
Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由于他
出的工作被授予奖。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也


出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得
出成就而齐心协力。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金
有独立的董事
,其中包括
出的文化工作者。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了
出的通报。
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
我要公开

洲所发挥的
出领导作用。
Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.
一些世界
出的科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.
参加论坛活动的
出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、
弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度

的前任让·平先生进行了
出的领导。
Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.
这样一位具有领导才干的
出代表今天同我们坐在一起,令人
常满意。
Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.
我们
常高兴地看到来自我们区域的一位
出外交家担任这个重要的委员
的主席。
Es un magnífico profesor .
他是一位
出的教授。
Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.
这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的
出合作。
Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.
我们失去了他
出的专业能力。
Tiene patente de hombre extraordinario.
他是一个公认的
出人物。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的
出的工作。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协
都有自己的法律人格和理事
,并且由
出的国家人物带头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
destacado; sobresaliente; eminente
西 语 助 手Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社
学家发表了一篇关于社
种

问题的报告。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长一段时间,他是个非常杰出的作家。
Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由于他杰出的工作被授予奖。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金
有独立的董事
,其中包括杰出的文化工作者。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。
Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.
一些世界杰出的科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯
。
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

论坛活动的杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了杰出的领导。
Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.
这样一位具有领导才干的杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。
Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.
我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员
的主席。
Es un magnífico profesor .
他是一位杰出的教授。
Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.
这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的杰出合作。
Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.
我们失去了他杰出的专业能力。
Tiene patente de hombre extraordinario.
他是一个公认的杰出人物。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马
里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰出的工作。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协
都有自己的法律人格和理事
,并且由杰出的国家人物带头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
destacado; sobresaliente; eminente
西 语 助 手Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
把
同时代的杰出人物雕成
理石像.
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社
学家发表了一篇关于社
种族歧视问题的报告。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长一段时间,
是个非常杰出的
家。
Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由于
杰出的工
被授予奖。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我
也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯
和蒂姆·考

的努力。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金
有独立的董事
,其中包括杰出的文化工
者。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺

出了努力并做了杰出的通报。
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导
用。
Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.
一些世界杰出的科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.
参加论坛活动的杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了杰出的领导。
Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.
这样一位具有领导才干的杰出代表今天同我
坐在一起,令人非常满意。
Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.
我
非常高兴地看到来自我
区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员
的主席。
Es un magnífico profesor .
是一位杰出的教授。
Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.
这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的杰出合
。
Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.
我
失去了
杰出的专业能力。
Tiene patente de hombre extraordinario.
是一个公认的杰出人物。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
还感谢即将离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰出的工
。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协
都有自己的法律人格和理事
,并且由杰出的国家人物带头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
destacado; sobresaliente; eminente
西 语 助 手Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社
学家
表了一篇关于社
种族歧视问题的报告。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长一段时间,他是个非常杰出的作家。
Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由于他杰出的工作被授予奖。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.


赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工
组织取得杰出成就而齐心协力。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金
有独立的董事
,其中包括杰出的文化工作者。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
最真诚地祝贺他
作出了努力并做了杰出的通报。
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
要公开赞扬非洲所
的杰出领导作用。
Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.
一些世界杰出的科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.
参加论坛活动的杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了杰出的领导。
Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.
这样一位具有领导才干的杰出代表今天同
坐在一起,令人非常满意。
Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

非常高兴地看到来自
区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员
的主席。
Es un magnífico profesor .
他是一位杰出的教授。
Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.
这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的杰出合作。
Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

失去了他杰出的专业能力。
Tiene patente de hombre extraordinario.
他是一个公认的杰出人物。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰出的工作。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协
都有自己的法律人格和理事
,并且由杰出的国家人物带头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
指正。
destacado; sobresaliente; eminente
西 语 助 手Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社
学家
表了一篇关于社
种族歧视问题的报告。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长一段时间,他是个非常杰出的作家。
Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由于他杰出的工作被授予奖。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我

赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工
组织取得杰出成就而齐心协力。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金
有独立的董事
,其中包括杰出的文化工作者。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他
作出了努力并做了杰出的通报。
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
我要公开
扬非
所
挥的杰出领导作用。
Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.
一些世界杰出的科学家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.
参加论坛活动的杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度
扬你的前任让·平先生进行了杰出的领导。
Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.
这样一位具有领导才干的杰出代表今天同我
坐在一起,令人非常满意。
Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.
我
非常高兴地看到来自我
区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员
的主席。
Es un magnífico profesor .
他是一位杰出的教授。
Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.
这一领域的成功要归功于联海稳定团和国家警察之间的杰出合作。
Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.
我
失去了他杰出的专业能力。
Tiene patente de hombre extraordinario.
他是一个公认的杰出人物。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰出的工作。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协
都有自己的法律人格和理事
,并且由杰出的国家人物带头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我
指正。
destacado; sobresaliente; eminente
西 语 助 手Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的杰出人物雕成
理石像.
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社
学
发表了一篇关于社
种族歧视问题的报告。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
在很长一段时间,他是个非常杰出的作
。
Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由于他杰出的工作被授予奖。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯
使和蒂姆·考勒
使的努
。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.

都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协
。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金
有独立的董事
,其中包括杰出的文化工作者。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最

祝贺他们作出了努
并做了杰出的通报。
Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.
我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。
Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.
一些世界杰出的科学
、工程师、医生、银行
和运动员出自巴基斯坦。
Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.
参加论坛活动的杰出人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、杰弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了杰出的领导。
Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.
这样一位具有领导才干的杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。
Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.
我们非常高兴
看到来自我们区域的一位杰出外交
担任这个重要的委员
的主席。
Es un magnífico profesor .
他是一位杰出的教授。
Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.
这一领域的成功要归功于联海稳定团和国
警察之间的杰出合作。
Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.
我们失去了他杰出的专业能
。
Tiene patente de hombre extraordinario.
他是一个公认的杰出人物。
Agradece igualmente al Director General saliente, Sr. Magariños, la labor sobresaliente que realizó durante su mandato.
他还感谢即将离任的总干事马加里尼奥斯先生在其整个任职期间所做的杰出的工作。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协
都有自己的法律人格和理事
,并且由杰出的国
人物带头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。