Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可以采用不同的机。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可以采用不同的机。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可采用不同的机。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹资机。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机的性质相互不同。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组机,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法机
的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种机来开展这项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当的供资机。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新机已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资机。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉机
。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机能够很快建
起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不国家可以采用不
的机制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不国家可采用不
的机制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国机制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的性质相互不。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法机制的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种机制来开展这项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
,
应改进这些机构的决策机制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律应当包括适当的供
机制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新机制已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国融
机制与官方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国机制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉机制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可以采用不同的机制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可采用不同的机制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹资机制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的性质相互不同。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法机制的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种机制来开展这项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些机构的决策机制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当的供资机制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新机制已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资机制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉机制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多呼吁的金融机制能够很快建
起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同可以采用不同的
制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不同可采用不同的
制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一实施
际筹资
制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种制的性质相互不同。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,一
制尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组制,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法
制的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种制来开展
项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进构的决策
制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
类法律还应当包括适当的供资
制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新制已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
际融资
制与官方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一为免疫工作开设了
际筹资
制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉
制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融制能够很快建
起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同家可以采用不同
制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不同家可采用不同
制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
家将实施
际筹资
制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种制
性质相互不同。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这制尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组制,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法
制
时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种制来开展这项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这决策
制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当供资
制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
次总付新
制已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
际融资
制与官方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
家为免疫工作开设了
际筹资
制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件
上诉
制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息适当
制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁金融
制能够很快建
起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可以采用不同的机制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可采用不同的机制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹资机制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的性质相互不同。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今,
一机制尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法机制的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种机制来开工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
些机制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进些机构的决策机制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
类法律还应当包括适当的供资机制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新机制已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家免疫工作开设了国际筹资机制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉机制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可以采用不同的。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不同国家可采用不同的。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹资。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种的性质相互不同。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法
的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种来开展这项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些构的决策
。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当的供资。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资与官方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉
。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融能够很快建
起来。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
不可以采用不
的机制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
不可采用不
的机制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些将实施
际筹资机制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的性质相互不。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法机制的时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种机制来开展这项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
样,
改进这些机构的决策机制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律包括适
的供资机制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新机制已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
际融资机制与官方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些为免疫工作开设了
际筹资机制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件的上诉机制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
时也缺乏向各领土传播信息的适
机制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
procesado a máquina
Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.
国家可以采
机制。
Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.
国家可采
机制。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
一些国家将实施国际筹机制。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利其他机制伸张正义。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制性质相互
。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建过渡司法机制
时限尚未确定。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种机制来开展这项工作。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求机制。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随着时间推移而演变。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
样,还应改进这些机构
决策机制。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当机制。
Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.
一次总付新机制已做好实施准备。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融机制与官方发展援助齐头并进。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。
Varios ya lo han puesto en marcha para sufragar programas de inmunización.
一些国家为免疫工作开设了国际筹机制。
La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.
此外,法包括处理违规事件
上诉机制。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
时也缺乏向各领土传播信息
适当机制。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁金融机制能够很快建
起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。