La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,论、认识论和历史才能汇总成
一个统一的整
。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,论、认识论和历史才能汇总成
一个统一的整
。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力仅仅是一种手段,也
仅仅是恐怖组织的一项
略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有
感,并将它们和政治活动家区别开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,本体论、认识论和历史才能汇总成为一个统一的整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不仅仅是一种手段,也不仅仅是恐怖组织的一项略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有了本体感,并将它们和政治活
家区别开来。
声明:以上、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,本体论、认识论和历史才能汇总成为一个统一的整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不仅仅是一种手段,也不仅仅是恐怖组织的一项略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有了本体感,并将它们和政治活
家区别开来。
声明:以上、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,本体论、认识论和历史总成为一个统一的整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不仅仅是一种手段,也不仅仅是恐怖组织的一项略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有了本体感,并将它们和政治活动家区
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,本体论、认识论和历史才能汇总成为一个统一整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不仅仅是一种手段,也不仅仅是恐一项
略,而是
决定性特征,
使这些
具有了本体感,并将
和政治活动家区别开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,本体论、认识论和历史才能汇总成为一个统一的整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不一种手段,也不
恐怖组
的一项
略,而
它们的决定性特征,它使这些组
有了本体感,并将它们和政治活动家区别开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,本体论、认识论和历史才能汇总成为一个统一的整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不仅仅是一种手段,也不仅仅是恐怖组织的一项略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有了本体感,并将它们和政治活
家区别开来。
声明:以上、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,本体论、认识论和历史才能汇总为一个统一的整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不仅仅是一种手段,也不仅仅是恐怖组织的一项略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有了本体感,并将它们和政治活动家区别开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,本体论、认识论和历史才能汇总成为一个统一的整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不一种手段,也不
恐怖组织的一项
略,而
它们的决
征,它使这些组织具有了本体感,并将它们和政治活动家区别开来。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。