西语助手
  • 关闭
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

Es helper cop yright

El original es mejor que el retrato.

比画像要好。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者在场情况下进行。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

依然决心协助促进和支持这些努力。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我同事们和我看来,这样支持应该继续。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者名义提出。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

来说,答案非常清楚。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国常驻代表和我个月走访了该地区。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表一定会觉得这种访问非常有

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实,那么他即是伪证受害者。

El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.

提交蒙受了“物质和非物质”损失,并丧失了20%挣收入能力。

Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.

秘书长已作出指示,要求制定有关准则,各机构采用了自己业务准则,这些准则正在不断审查之中,加强和促进学习活动能够使一个机构提高这一方面效率。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他理由显示,涉案会遭遇危险。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

判断是,解决方法并不是火箭科学。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交律师说,他“认为他也最好离开法庭”。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案案文,这一点特别报告员也承认。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我,我计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

决不会剥夺任何代表发言机会。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查姓名是否已列入选民登记册。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


误解, 误了火车, 误判, 误判断, 误人子弟, 误认为, 误入歧途, 误杀, 误伤, 误事,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

Es helper cop yright

El original es mejor que el retrato.

本人比画像要好。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

本人依然决心协助促进和支持些努力。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本人的支持应该继续。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

本人说,答案非常清楚。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国的常驻代表和我本人个月走访了该地区。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表本人一定会觉得种访问非常有建设性。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长本人也曾探个问题,并且也鼓励在高级别进行

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

些文件不是真实的,那么他本人即是伪证的受害者。

El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.

提交人本人蒙受了“物质和非物质性”损失,并丧失了20%的挣收入的能力。

Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.

秘书长本人已作出指示,要求制定有关准则,各机构采用了自己的业务准则,些准则正在不断审查之中,加强和促进学习活动能够使一个机构提高一方面的效率。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交人律师说,他“认为他本人也最好离开法庭”。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,一点特别报告员本人也承认。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我本人,我计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

本人决不会剥夺任何代表的发言机会。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙爱国主义, 西班牙博雷罗舞, 西班牙寸, 西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

Es helper cop yright

El original es mejor que el retrato.

本人比画像要好。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场情况下进

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

本人依然决心协助促进和支持些努力。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我同事们和我本人看来,支持应该继续。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人名义提出。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

本人来说,答案非常清楚。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国常驻代表和我本人个月走访了该地区。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表本人一定会觉得种访问非常有建设性。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长本人也曾探个问题,并且也鼓励在高级别进

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

些文件不是真实,那么他本人即是伪证受害者。

El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.

提交人本人蒙受了“物质和非物质性”损失,并丧失了20%挣收入能力。

Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.

秘书长本人已作出指示,要求制定有关准则,各机构采用了自己业务准则,些准则正在不断审查之中,加强和促进学习活动能够使一个机构提高一方面效率。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他理由显示,涉案人本人会遭遇危险。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

本人判断是,解决方法并不是火箭科学。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交人律师说,他“认为他本人也最好离开法庭”。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案案文,一点特别报告员本人也承认。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我本人,我计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

本人决不会剥夺任何代表发言机会。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙语的第二十个字母, 西班牙语的第二十六个字母, 西班牙语的第二十三个字母, 西班牙语的第二十四个字母, 西班牙语的第二十五个字母, 西班牙语的第二十一个字母, 西班牙语的第九个字母, 西班牙语的第六个字母, 西班牙语的第七个字母, 西班牙语的第三个字母,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

Es helper cop yright

El original es mejor que el retrato.

本人比画像要好。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

本人依然决心协助促进和支持这些努力。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本人看来,这样的支持应该继续。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以的被拘留者本人的名义提出。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

本人来说,答案非常清楚。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国的常驻代表和我本人个月走访了该地区。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表本人一定会觉得这种访问非常有建设性。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长本人讨过这个问题,并且鼓励在高级别进行讨论。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么他本人即是伪证的受害者。

El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.

提交人本人蒙受了“物质和非物质性”损失,并丧失了20%的挣收入的能力。

Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.

秘书长本人作出指示,要求制定有关准则,各机构采用了自己的业务准则,这些准则正在不断审查之中,加强和促进学习活动能够使一个机构提高这一方面的效率。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交人律师说,他“认为他本人最好离开法庭”。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人承认。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我本人,我计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

本人决不会剥夺任何代表的发言机会。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查本人姓名是否列入选民登记册。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙语汇, 西班牙语美洲的, 西班牙语入门, 西班牙语言和文学学者, 西半球, 西北, 西北部的, 西北风, 西边, 西边的,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

Es helper cop yright

El original es mejor que el retrato.

本人比画像要好。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

本人依然决心协助促进和支持这些努力。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本人,这样的支持应该继续。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

本人案非常清楚。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国的常驻代表和我本人个月走访了该地区。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表本人一定这种访问非常有建设性。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长本人也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么他本人即是伪证的受害者。

El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.

提交人本人蒙受了“物质和非物质性”损失,并丧失了20%的挣收入的能力。

Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.

秘书长本人已作出指示,要求制定有关准则,各机构采用了自己的业务准则,这些准则正在不断审查之中,加强和促进学习活动能够使一个机构提高这一方面的效率。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案人本人遭遇危险。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交人律师,他“认为他本人也最好离开法庭”。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也承认。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我本人,我计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

本人决不剥夺任何代表的发言机

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


西法, 西番莲, 西番莲果, 西方, 西方的, 西方国家, 西方人, 西方世界, 西非, 西风,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

Es helper cop yright

El original es mejor que el retrato.

比画像要好。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者在场的情况下进行。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

依然决心协助促进和支持些努力。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我样的支持应该继续。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者的名义提出。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

,答案非常清楚。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国的常驻代表和我个月走访了该地区。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表一定会种访问非常有建设性。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长也曾探讨过个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

些文件不是真实的,那么他即是伪证的受害者。

El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.

提交蒙受了“物质和非物质性”损失,并丧失了20%的挣收入的能力。

Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.

秘书长已作出指示,要求制定有关准则,各机构采用了自己的业务准则,些准则正在不断审查之中,加强和促进学习活动能够使一个机构提高一方面的效率。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案会遭遇危险。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交律师,他“认为他也最好离开法庭”。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,一点特别报告员也承认。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我,我计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

决不会剥夺任何代表的发言机会。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查姓名是否已列入选民登记册。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


西画, 西晋, 西经, 西裤, 西兰花, 西乐, 西历, 西罗科风, 西门, 西面,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

Es helper cop yright

El original es mejor que el retrato.

本人比画像要好。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须结婚者本人情况下进行。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

本人依然决心协助促进和支持这些努力。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

同事们和我本人看来,这样支持应该继续。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人名义提出。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

本人来说,答案非常清楚。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国常驻代表和我本人个月走访了该地区。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表本人一定会觉得这种访问非常有建设性。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长本人也曾探讨过这个问题,并且也鼓励高级别进行讨论。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实,那么他本人即是伪证受害者。

El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.

提交人本人蒙受了“物质和非物质性”损失,并丧失了20%能力。

Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.

秘书长本人已作出指示,要求制定有关准则,各机构采用了自己业务准则,这些准则正不断审查之中,加强和促进学习活动能够使一个机构提高这一方面效率。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他理由显示,涉案人本人会遭遇危险。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

本人判断是,解决方法并不是火箭科学。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交人律师说,他“认为他本人也最好离开法庭”。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案案文,这一点特别报告员本人也承认。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我本人,我计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

本人决不会剥夺任何代表发言机会。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查本人姓名是否已列选民登记册。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


西沙群岛, 西晒, 西式, 西式建筑, 西塔拉琴, 西魏, 西西, 西西里岛的, 西席, 西夏,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

Es helper cop yright

El original es mejor que el retrato.

本人比画像要好。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

本人依然决心协助促进和支持这些努力。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本人看来,这样的支持应该继续。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

本人来说,答案非常清楚。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国的常驻代表和我本人个月走访了该地区。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表本人一定会觉得这种访问非常有建设性。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长本人也曾探讨过这个问也鼓励在高级别进行讨论。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么他本人即是伪证的受害者。

El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.

提交人本人蒙受了“物质和非物质性”损失,丧失了20%的挣收入的能力。

Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.

秘书长本人已作出指示,要求制定有关准则,各机构采用了自己的业务准则,这些准则正在不断审查之中,加强和促进学习活动能够使一个机构提高这一方面的效率。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

本人的判断是,解决方法不是火箭科学。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交人律师说,他“认为他本人也最好离开法庭”。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也承认。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我本人,我计划做以下几项工作。

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

本人决不会剥夺任何代表的发言机会。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。

声明:以例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


西印度群岛的, 西印度群岛人, 西游记, 西语, 西域, 西崽, 西周, 西装, 西装上衣, ,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,
běn rén

uno mismo; la propia persona; yo mismo; le que habla

Es helper cop yright

El original es mejor que el retrato.

本人比画像要好。

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

须在本人在场的情况下进行。

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

本人依然决心协助促进和支持这些努力。

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人

En mi opinión y en la de mis colegas, se debería seguir reforzando esta posición.

在我的同事们和我本人看来,这样的支持应该继续。

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以死亡的被拘留者本人的名义提

Tengo bien en claro cuál es la respuesta.

本人来说,答案非常清楚。

Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.

我国的常驻代表和我本人个月走访了该地区。

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别代表本人一定会觉得这种访问非常有建设性。

El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.

秘书长本人也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在高级别进行讨论。

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么他本人即是伪证的受害者。

El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.

提交人本人蒙受了“物质和非物质性”损失,并丧失了20%的挣收入的能力。

Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.

秘书长本人指示,要求制定有关准则,各机构采用了自己的业务准则,这些准则正在不断审查之中,加强和促进学习活动能够使一个机构提高这一方面的效率。

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。

Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

本人的判断是,解决方法并不是火箭科学。

Su abogado afirmó que "pensaba que era mejor que él también saliera".

提交人律师说,他“认为他本人也最好离开法庭”。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也承认。

Por mi parte, me he propuesto hacer lo siguiente.

至于我本人,我计划做以下几项工

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

本人决不会剥夺任何代表的发言机会。

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

公民还可以核查本人姓名是否列入选民登记册。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本人 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸干, 吸管, 吸光计, 吸进, 吸力, 吸量管, 吸墨纸, 吸奶器, 吸泥泵, 吸泥船,

相似单词


本能的, 本年度, 本票, 本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的,