西语助手
  • 关闭
mù chái

leña

www.francochinois.com 版 权 所 有

Cerca del 99% de las explotaciones agrícolas en ese país utilizan leña para la calefacción.

该国99%农场使用木柴供暖。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对小口径木柴尤其感兴趣。

Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.

农民们在发展森林残留物和其他木柴副产品市场。

En las zonas rurales africanas, la leña constituye también la base del consumo doméstico de energía.

在非洲农村社区,家庭能源消耗也以木柴为基础。

Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.

许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、木柴和各种金属。

Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña.

房屋没有玻璃窗,只靠一个烧木柴小炉子取暖。

Por ejemplo, en muchos países de Asia se señala que la leña representa las tres cuartas partes del suministro energético.

例如,在亚洲许多国家据说木柴占能源供应四分之三以上。

Estas estufas de leña queman sólo de dos a tres ramas a la vez, reduciendo de esa manera el consumo de leña.

这些柴炉一次只用二至三根木柴,减少了木柴消耗。

En varias regiones del mundo, los problemas energéticos son especialmente graves porque el consumo de energía familiar se basa en la madera.

在世一些地区,由于家庭能源消耗依赖木柴,能源一个特别具有挑战性问题。

Sin embargo, en el pueblo se observaban rastros de recogida de materiales de construcción, partes de la infraestructura técnica (cañerías, farolas) y leña.

,在菲祖利镇,看到在废墟垃圾里搜寻建筑材料、技术基础设施配件(、路灯等)和木柴痕迹。

Las viviendas tenían nuevos tejados y ventanas, y a menudo era visible el humo de las estufas de leña que salía de las largas chimeneas.

房屋有新屋顶和窗户;常常可以看到烧木柴炉子长长烟筒冒烟。

Los pobres suelen recurrir a la producción y venta de leña y carbón vegetal como fuentes de ingresos, lo que también conduce a la deforestación.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林。

Otra gran inquietud de nuestro Gobierno es garantizar la sostenibilidad del medio ambiente en un país en que más del 90% de los hogares utilizan la madera como fuente de energía.

我国政府另一个重大关保可持续环境,因为我国90%多家庭都以木柴为唯一燃料来源。

La utilización de productos madereros en lugar de materiales que están vinculados a la liberación de grandes volúmenes de dióxido de carbono podría dar lugar a reducciones netas considerables de emisiones de dióxido de carbono.

使用木柴产品代替大量释放二氧化碳材料可以大大减少二氧化碳净排放量。

Los colaboradores para el desarrollo deben hacer todo lo posible por detener la deforestación masiva de esas zonas mediante medidas concretas de ayuda a las comunidades locales, entre ellas, el desarrollo de otras fuentes de energía en sustitución de la leña.

发展伙伴应不遗余力地制止这些地区大规模毁林现象,采取具体措施帮助地方社区,包括向地方社区提供其他能源代替木柴

En el invierno próximo, los productos forestales serán fundamentales para la supervivencia de las víctimas de los desastres, y la necesidad de vivienda, madera de quema y madera para la reconstrucción representan una nueva amenaza para los bosques que aún quedan.

森林产品在即将到来冬季对灾民生存至关重要,对住房、木柴和重建用木需求,也对现存森林造成了新威胁。

Observó que la atención la utilidad potencial de los estudios monográficos regionales sobre preparación de alimentos y calefacción con carbón e indicó que se facilitarían datos sobre ensayos con madera de Nueva Zelandia y datos de programas de vigilancia de la República Checa.

它提请注意到有关炊事和取暖区域性案例研究潜在价值,并指出将提供来自新西兰木柴试验数据和捷克共和国监测方案数据。

El proyecto presta especial atención a a) la mejora de la eficiencia energética mediante la sustitución de equipo obsoleto y el mejoramiento del aislamiento térmico y la prevención de filtraciones en los edificios y b) el abastecimiento de gas en los hogares que tienen estufas de leña.

(a) 更换过时设备,在建筑中采取防泄漏和绝缘措施,提高能效;(b) 向使用木柴家庭供应煤气。

Por cuanto se refiere a la región de África, conviene señalar sin embargo los esfuerzos que indudablemente se están realizando para promover las energías renovables (desarrollo de sistemas fotovoltaicos y de soluciones alternativas al petróleo) y los hornillos mejorados, factores todos que pueden contribuir a reducir el grado de explotación de los combustibles leñosos.

关于非洲区域,正在大力促进可再生能源(开发光电效应系统和石油替代品)并改善火炉,所有这一都有助于削减对木柴燃料开采。

En lo que se refiere a las instalaciones de combustión de madera y otros combustibles de biomasa, el grupo de contacto consideró que hacía falta la inclusión de información sobre más tipos de combustibles; el examen de las numerosas operaciones industriales de combustión de biomasa a escala residencial; y la actualización de la información a la luz de los últimos acontecimientos, en particular el aumento del costo del combustible.

就使用木柴和生物质燃料燃烧装置而言,接触小组内有人认为有必要:列入更多燃料类别信息;考虑到许许多多住户规模燃烧生物质燃料工业作业;并根据最新发展情况,特别燃料费用增大,增补最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木柴 的西班牙语例句

用户正在搜索


教条, 教条的, 教条主义, 教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的,

相似单词


木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕, 木墩, 木耳,
mù chái

leña

www.francochinois.com 版 权 所 有

Cerca del 99% de las explotaciones agrícolas en ese país utilizan leña para la calefacción.

该国99%农场使用木柴供暖。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对小管道和木柴尤其感兴趣。

Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.

农民们在发展森林残留物和其他木柴副产品市场。

En las zonas rurales africanas, la leña constituye también la base del consumo doméstico de energía.

在非洲农村社区,家庭能源消耗也以木柴为基础。

Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.

许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、木柴和各种金属。

Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña.

房屋没有玻璃窗,只靠一个烧木柴小炉子取暖。

Por ejemplo, en muchos países de Asia se señala que la leña representa las tres cuartas partes del suministro energético.

例如,在亚洲许多国家据说木柴占能源供应四分之三以上。

Estas estufas de leña queman sólo de dos a tres ramas a la vez, reduciendo de esa manera el consumo de leña.

这些柴炉一次只用二至三根木柴,减少了木柴消耗。

En varias regiones del mundo, los problemas energéticos son especialmente graves porque el consumo de energía familiar se basa en la madera.

在世一些地区,由于家庭能源消耗依赖木柴,能源是一个特别具有挑战性问题。

Sin embargo, en el pueblo se observaban rastros de recogida de materiales de construcción, partes de la infraestructura técnica (cañerías, farolas) y leña.

但是,在菲祖利镇,看到在废墟垃圾里搜寻建筑材料、技术基础设施配件(管道、路灯等)和木柴痕迹。

Las viviendas tenían nuevos tejados y ventanas, y a menudo era visible el humo de las estufas de leña que salía de las largas chimeneas.

房屋有新屋顶和窗户;常常以看到烧木柴炉子长长烟筒冒烟。

Los pobres suelen recurrir a la producción y venta de leña y carbón vegetal como fuentes de ingresos, lo que también conduce a la deforestación.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林。

Otra gran inquietud de nuestro Gobierno es garantizar la sostenibilidad del medio ambiente en un país en que más del 90% de los hogares utilizan la madera como fuente de energía.

我国政府另一个重大关切是持续环境,因为我国90%多家庭都以木柴为唯一燃料来源。

La utilización de productos madereros en lugar de materiales que están vinculados a la liberación de grandes volúmenes de dióxido de carbono podría dar lugar a reducciones netas considerables de emisiones de dióxido de carbono.

使用木柴产品代替大量释放二氧化碳材料以大大减少二氧化碳净排放量。

Los colaboradores para el desarrollo deben hacer todo lo posible por detener la deforestación masiva de esas zonas mediante medidas concretas de ayuda a las comunidades locales, entre ellas, el desarrollo de otras fuentes de energía en sustitución de la leña.

发展伙伴应不遗余力地制止这些地区大规模毁林现象,采取具体措施帮助地方社区,包括向地方社区提供其他能源代替木柴

En el invierno próximo, los productos forestales serán fundamentales para la supervivencia de las víctimas de los desastres, y la necesidad de vivienda, madera de quema y madera para la reconstrucción representan una nueva amenaza para los bosques que aún quedan.

森林产品在即将到来冬季对灾民生存至关重要,对住房、木柴和重建用木需求,也对现存森林造成了新威胁。

Observó que la atención la utilidad potencial de los estudios monográficos regionales sobre preparación de alimentos y calefacción con carbón e indicó que se facilitarían datos sobre ensayos con madera de Nueva Zelandia y datos de programas de vigilancia de la República Checa.

它提请注意到有关炊事和取暖区域性案例研究潜在价值,并指出将提供来自新西兰木柴试验数据和捷克共和国监测方案数据。

El proyecto presta especial atención a a) la mejora de la eficiencia energética mediante la sustitución de equipo obsoleto y el mejoramiento del aislamiento térmico y la prevención de filtraciones en los edificios y b) el abastecimiento de gas en los hogares que tienen estufas de leña.

(a) 更换过时设备,在建筑中采取防泄漏和绝缘措施,提高能效;(b) 向使用木柴家庭供应煤气。

Por cuanto se refiere a la región de África, conviene señalar sin embargo los esfuerzos que indudablemente se están realizando para promover las energías renovables (desarrollo de sistemas fotovoltaicos y de soluciones alternativas al petróleo) y los hornillos mejorados, factores todos que pueden contribuir a reducir el grado de explotación de los combustibles leñosos.

关于非洲区域,正在大力促进再生能源(开发光电效应系统和石油替代品)并改善火炉,所有这一切都有助于削减对木柴燃料开采。

En lo que se refiere a las instalaciones de combustión de madera y otros combustibles de biomasa, el grupo de contacto consideró que hacía falta la inclusión de información sobre más tipos de combustibles; el examen de las numerosas operaciones industriales de combustión de biomasa a escala residencial; y la actualización de la información a la luz de los últimos acontecimientos, en particular el aumento del costo del combustible.

就使用木柴和生物质燃料燃烧装置而言,接触小组内有人认为有必要:列入更多燃料类别信息;考虑到许许多多住户规模燃烧生物质燃料工业作业;并根据最新发展情况,特别是燃料费用增大,增补最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木柴 的西班牙语例句

用户正在搜索


教养院, 教义, 教义的, 教义要理, 教益, 教友, 教友会, 教友派信徒, 教育, 教育拨款,

相似单词


木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕, 木墩, 木耳,
mù chái

leña

www.francochinois.com 版 权 所 有

Cerca del 99% de las explotaciones agrícolas en ese país utilizan leña para la calefacción.

该国99%的农场使用供暖。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对小口径的管道和感兴趣。

Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.

农民们在发展森林残留物和副产品市场。

En las zonas rurales africanas, la leña constituye también la base del consumo doméstico de energía.

在非洲农村社区,家庭能源消耗也以为基础。

Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.

许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、和各种金属。

Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña.

有的房屋没有玻璃窗,只靠的小炉子取暖。

Por ejemplo, en muchos países de Asia se señala que la leña representa las tres cuartas partes del suministro energético.

例如,在亚洲许多国家据说占能源供应四分之三以上。

Estas estufas de leña queman sólo de dos a tres ramas a la vez, reduciendo de esa manera el consumo de leña.

这些次只用二至三根,减少了消耗。

En varias regiones del mundo, los problemas energéticos son especialmente graves porque el consumo de energía familiar se basa en la madera.

在世些地区,由于家庭能源消耗依赖,能源是特别具有挑战性的问题。

Sin embargo, en el pueblo se observaban rastros de recogida de materiales de construcción, partes de la infraestructura técnica (cañerías, farolas) y leña.

但是,在菲祖利镇,看到在废墟垃圾里搜寻建筑材料、技术基础设施配件(管道、路灯等)和的痕迹。

Las viviendas tenían nuevos tejados y ventanas, y a menudo era visible el humo de las estufas de leña que salía de las largas chimeneas.

房屋有新屋顶和窗户;常常可以看到烧的炉子的长长的烟筒冒烟。

Los pobres suelen recurrir a la producción y venta de leña y carbón vegetal como fuentes de ingresos, lo que también conduce a la deforestación.

贫困者通常依靠生产和销售和木炭作为收入来源,而这导致了毁林。

Otra gran inquietud de nuestro Gobierno es garantizar la sostenibilidad del medio ambiente en un país en que más del 90% de los hogares utilizan la madera como fuente de energía.

我国政府的另大关切是确保可持续环境,因为我国90%多家庭都以为唯燃料来源。

La utilización de productos madereros en lugar de materiales que están vinculados a la liberación de grandes volúmenes de dióxido de carbono podría dar lugar a reducciones netas considerables de emisiones de dióxido de carbono.

使用产品代替大量释放二氧化碳的材料可以大大减少二氧化碳净排放量。

Los colaboradores para el desarrollo deben hacer todo lo posible por detener la deforestación masiva de esas zonas mediante medidas concretas de ayuda a las comunidades locales, entre ellas, el desarrollo de otras fuentes de energía en sustitución de la leña.

发展伙伴应不遗余力地制止这些地区大规模毁林现象,采取具体措施帮助地方社区,包括向地方社区提供他能源代替

En el invierno próximo, los productos forestales serán fundamentales para la supervivencia de las víctimas de los desastres, y la necesidad de vivienda, madera de quema y madera para la reconstrucción representan una nueva amenaza para los bosques que aún quedan.

森林产品在即将到来的冬季对灾民的生存至关要,对住房、建用木的需求,也对现存森林造成了新的威胁。

Observó que la atención la utilidad potencial de los estudios monográficos regionales sobre preparación de alimentos y calefacción con carbón e indicó que se facilitarían datos sobre ensayos con madera de Nueva Zelandia y datos de programas de vigilancia de la República Checa.

它提请注意到有关炊事和取暖的区域性案例研究的潜在价值,并指出将提供来自新西兰的试验数据和捷克共和国监测方案的数据。

El proyecto presta especial atención a a) la mejora de la eficiencia energética mediante la sustitución de equipo obsoleto y el mejoramiento del aislamiento térmico y la prevención de filtraciones en los edificios y b) el abastecimiento de gas en los hogares que tienen estufas de leña.

(a) 更换过时设备,在建筑中采取防泄漏和绝缘措施,提高能效;(b) 向使用炉的家庭供应煤气。

Por cuanto se refiere a la región de África, conviene señalar sin embargo los esfuerzos que indudablemente se están realizando para promover las energías renovables (desarrollo de sistemas fotovoltaicos y de soluciones alternativas al petróleo) y los hornillos mejorados, factores todos que pueden contribuir a reducir el grado de explotación de los combustibles leñosos.

关于非洲区域,正在大力促进可再生能源(开发光电效应系统和石油替代品)并改善火炉,所有这切都有助于削减对燃料的开采。

En lo que se refiere a las instalaciones de combustión de madera y otros combustibles de biomasa, el grupo de contacto consideró que hacía falta la inclusión de información sobre más tipos de combustibles; el examen de las numerosas operaciones industriales de combustión de biomasa a escala residencial; y la actualización de la información a la luz de los últimos acontecimientos, en particular el aumento del costo del combustible.

就使用和生物质燃料的燃烧装置而言,接触小组内有人认为有必要:列入更多燃料类别的信息;考虑到许许多多住户规模燃烧生物质燃料的工业作业;并根据最新的发展情况,特别是燃料费用的增大,增补最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木柴 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯,

相似单词


木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕, 木墩, 木耳,
mù chái

leña

www.francochinois.com 版 权 所 有

Cerca del 99% de las explotaciones agrícolas en ese país utilizan leña para la calefacción.

该国99%的农场使用供暖。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对小口径的管道和尤其感兴趣。

Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.

农民们在发展森林残留物和其他副产品市场。

En las zonas rurales africanas, la leña constituye también la base del consumo doméstico de energía.

在非洲农村社区,家消耗也以为基础。

Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.

许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、和各种金属。

Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña.

有的房屋没有玻璃窗,只靠一个烧的小炉子取暖。

Por ejemplo, en muchos países de Asia se señala que la leña representa las tres cuartas partes del suministro energético.

例如,在亚洲许多国家据说供应四分之三以上。

Estas estufas de leña queman sólo de dos a tres ramas a la vez, reduciendo de esa manera el consumo de leña.

这些炉一次只用二至三根消耗。

En varias regiones del mundo, los problemas energéticos son especialmente graves porque el consumo de energía familiar se basa en la madera.

在世一些地区,由于家消耗依赖是一个特别具有挑战性的问题。

Sin embargo, en el pueblo se observaban rastros de recogida de materiales de construcción, partes de la infraestructura técnica (cañerías, farolas) y leña.

但是,在菲祖利镇,看到在废墟垃圾里搜寻建筑材料、技术基础设施配件(管道、路灯等)和的痕迹。

Las viviendas tenían nuevos tejados y ventanas, y a menudo era visible el humo de las estufas de leña que salía de las largas chimeneas.

房屋有新屋顶和窗户;常常可以看到烧的炉子的长长的烟筒冒烟。

Los pobres suelen recurrir a la producción y venta de leña y carbón vegetal como fuentes de ingresos, lo que también conduce a la deforestación.

贫困者通常依靠生产和销售和木炭作为收入来,而这导致了毁林。

Otra gran inquietud de nuestro Gobierno es garantizar la sostenibilidad del medio ambiente en un país en que más del 90% de los hogares utilizan la madera como fuente de energía.

我国政府的另一个重大关切是确保可持续环境,因为我国90%多家都以为唯一燃料来

La utilización de productos madereros en lugar de materiales que están vinculados a la liberación de grandes volúmenes de dióxido de carbono podría dar lugar a reducciones netas considerables de emisiones de dióxido de carbono.

使用产品代替大量释放二氧化碳的材料可以大大二氧化碳净排放量。

Los colaboradores para el desarrollo deben hacer todo lo posible por detener la deforestación masiva de esas zonas mediante medidas concretas de ayuda a las comunidades locales, entre ellas, el desarrollo de otras fuentes de energía en sustitución de la leña.

发展伙伴应不遗余力地制止这些地区大规模毁林现象,采取具体措施帮助地方社区,包括向地方社区提供其他代替

En el invierno próximo, los productos forestales serán fundamentales para la supervivencia de las víctimas de los desastres, y la necesidad de vivienda, madera de quema y madera para la reconstrucción representan una nueva amenaza para los bosques que aún quedan.

森林产品在即将到来的冬季对灾民的生存至关重要,对住房、和重建用木的需求,也对现存森林造成了新的威胁。

Observó que la atención la utilidad potencial de los estudios monográficos regionales sobre preparación de alimentos y calefacción con carbón e indicó que se facilitarían datos sobre ensayos con madera de Nueva Zelandia y datos de programas de vigilancia de la República Checa.

它提请注意到有关炊事和取暖的区域性案例研究的潜在价值,并指出将提供来自新西兰的试验数据和捷克共和国监测方案的数据。

El proyecto presta especial atención a a) la mejora de la eficiencia energética mediante la sustitución de equipo obsoleto y el mejoramiento del aislamiento térmico y la prevención de filtraciones en los edificios y b) el abastecimiento de gas en los hogares que tienen estufas de leña.

(a) 更换过时设备,在建筑中采取防泄漏和绝缘措施,提高效;(b) 向使用炉的家供应煤气。

Por cuanto se refiere a la región de África, conviene señalar sin embargo los esfuerzos que indudablemente se están realizando para promover las energías renovables (desarrollo de sistemas fotovoltaicos y de soluciones alternativas al petróleo) y los hornillos mejorados, factores todos que pueden contribuir a reducir el grado de explotación de los combustibles leñosos.

关于非洲区域,正在大力促进可再生(开发光电效应系统和石油替代品)并改善火炉,所有这一切都有助于削燃料的开采。

En lo que se refiere a las instalaciones de combustión de madera y otros combustibles de biomasa, el grupo de contacto consideró que hacía falta la inclusión de información sobre más tipos de combustibles; el examen de las numerosas operaciones industriales de combustión de biomasa a escala residencial; y la actualización de la información a la luz de los últimos acontecimientos, en particular el aumento del costo del combustible.

就使用和生物质燃料的燃烧装置而言,接触小组内有人认为有必要:列入更多燃料类别的信息;考虑到许许多多住户规模燃烧生物质燃料的工业作业;并根据最新的发展情况,特别是燃料费用的增大,增补最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木柴 的西班牙语例句

用户正在搜索


接触眼镜, 接待, 接待处, 接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话,

相似单词


木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕, 木墩, 木耳,
mù chái

leña

www.francochinois.com 版 权 所 有

Cerca del 99% de las explotaciones agrícolas en ese país utilizan leña para la calefacción.

该国99%的农场使用木柴供暖。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对小口径的管道和木柴尤其感兴趣。

Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.

农民们发展森林残留物和其他木柴副产品市场。

En las zonas rurales africanas, la leña constituye también la base del consumo doméstico de energía.

农村社区,家庭能源消耗也以木柴为基础。

Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.

许多迹象表明人们里采掘建材、木柴和各种金属。

Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña.

有的房屋没有玻璃窗,只靠一个烧木柴的小炉子取暖。

Por ejemplo, en muchos países de Asia se señala que la leña representa las tres cuartas partes del suministro energético.

例如,许多国家据说木柴占能源供应四分之三以上。

Estas estufas de leña queman sólo de dos a tres ramas a la vez, reduciendo de esa manera el consumo de leña.

这些柴炉一次只用二至三根木柴,减少了木柴消耗。

En varias regiones del mundo, los problemas energéticos son especialmente graves porque el consumo de energía familiar se basa en la madera.

一些地区,由于家庭能源消耗依赖木柴,能源是一个特别具有挑战性的问题。

Sin embargo, en el pueblo se observaban rastros de recogida de materiales de construcción, partes de la infraestructura técnica (cañerías, farolas) y leña.

但是,菲祖利镇,看到里搜寻建筑材料、技术基础设施配件(管道、路灯等)和木柴的痕迹。

Las viviendas tenían nuevos tejados y ventanas, y a menudo era visible el humo de las estufas de leña que salía de las largas chimeneas.

房屋有新屋顶和窗户;常常可以看到烧木柴的炉子的长长的烟筒冒烟。

Los pobres suelen recurrir a la producción y venta de leña y carbón vegetal como fuentes de ingresos, lo que también conduce a la deforestación.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林。

Otra gran inquietud de nuestro Gobierno es garantizar la sostenibilidad del medio ambiente en un país en que más del 90% de los hogares utilizan la madera como fuente de energía.

我国政府的另一个重大关切是确保可持续环境,因为我国90%多家庭都以木柴为唯一燃料来源。

La utilización de productos madereros en lugar de materiales que están vinculados a la liberación de grandes volúmenes de dióxido de carbono podría dar lugar a reducciones netas considerables de emisiones de dióxido de carbono.

使用木柴产品代替大量释放二氧化碳的材料可以大大减少二氧化碳净排放量。

Los colaboradores para el desarrollo deben hacer todo lo posible por detener la deforestación masiva de esas zonas mediante medidas concretas de ayuda a las comunidades locales, entre ellas, el desarrollo de otras fuentes de energía en sustitución de la leña.

发展伙伴应不遗余力地制止这些地区大规模毁林现象,采取具体措施帮助地方社区,包括向地方社区提供其他能源代替木柴

En el invierno próximo, los productos forestales serán fundamentales para la supervivencia de las víctimas de los desastres, y la necesidad de vivienda, madera de quema y madera para la reconstrucción representan una nueva amenaza para los bosques que aún quedan.

森林产品即将到来的冬季对灾民的生存至关重要,对住房、木柴和重建用木的需求,也对现存森林造成了新的威胁。

Observó que la atención la utilidad potencial de los estudios monográficos regionales sobre preparación de alimentos y calefacción con carbón e indicó que se facilitarían datos sobre ensayos con madera de Nueva Zelandia y datos de programas de vigilancia de la República Checa.

它提请注意到有关炊事和取暖的区域性案例研究的潜价值,并指出将提供来自新西兰的木柴试验数据和捷克共和国监测方案的数据。

El proyecto presta especial atención a a) la mejora de la eficiencia energética mediante la sustitución de equipo obsoleto y el mejoramiento del aislamiento térmico y la prevención de filtraciones en los edificios y b) el abastecimiento de gas en los hogares que tienen estufas de leña.

(a) 更换过时设备,建筑中采取防泄漏和绝缘措施,提高能效;(b) 向使用木柴炉的家庭供应煤气。

Por cuanto se refiere a la región de África, conviene señalar sin embargo los esfuerzos que indudablemente se están realizando para promover las energías renovables (desarrollo de sistemas fotovoltaicos y de soluciones alternativas al petróleo) y los hornillos mejorados, factores todos que pueden contribuir a reducir el grado de explotación de los combustibles leñosos.

关于非区域,正大力促进可再生能源(开发光电效应系统和石油替代品)并改善火炉,所有这一切都有助于削减对木柴燃料的开采。

En lo que se refiere a las instalaciones de combustión de madera y otros combustibles de biomasa, el grupo de contacto consideró que hacía falta la inclusión de información sobre más tipos de combustibles; el examen de las numerosas operaciones industriales de combustión de biomasa a escala residencial; y la actualización de la información a la luz de los últimos acontecimientos, en particular el aumento del costo del combustible.

就使用木柴和生物质燃料的燃烧装置而言,接触小组内有人认为有必要:列入更多燃料类别的信息;考虑到许许多多住户规模燃烧生物质燃料的工业作业;并根据最新的发展情况,特别是燃料费用的增大,增补最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木柴 的西班牙语例句

用户正在搜索


接火, 接济, 接见, 接近, 接近地, 接力, 接力赛, 接连, 接连的, 接目镜,

相似单词


木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕, 木墩, 木耳,

用户正在搜索


接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手, 接受, 接受的, 接受的人,

相似单词


木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕, 木墩, 木耳,

用户正在搜索


接通, 接头, 接头儿, 接位, 接吻, 接物镜, 接舷, 接线, 接线柱, 接续,

相似单词


木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕, 木墩, 木耳,
mù chái

leña

www.francochinois.com 版 权 所 有

Cerca del 99% de las explotaciones agrícolas en ese país utilizan leña para la calefacción.

该国99%的农场使用供暖。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对小口径的管道和尤其感兴趣。

Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.

农民们在发展森林残留物和其他品市场。

En las zonas rurales africanas, la leña constituye también la base del consumo doméstico de energía.

在非洲农村社区,家庭能源消耗也以为基础。

Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.

许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、和各种金属。

Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña.

有的房屋没有玻璃窗,只靠一个烧的小炉子取暖。

Por ejemplo, en muchos países de Asia se señala que la leña representa las tres cuartas partes del suministro energético.

例如,在亚洲许多国家据说占能源供应四分之三以上。

Estas estufas de leña queman sólo de dos a tres ramas a la vez, reduciendo de esa manera el consumo de leña.

这些炉一次只用二至三根,减少了消耗。

En varias regiones del mundo, los problemas energéticos son especialmente graves porque el consumo de energía familiar se basa en la madera.

在世一些地区,由于家庭能源消耗依赖,能源是一个特别具有挑战性的问题。

Sin embargo, en el pueblo se observaban rastros de recogida de materiales de construcción, partes de la infraestructura técnica (cañerías, farolas) y leña.

但是,在菲祖利镇,看到在废墟垃圾里搜寻建筑材料、技术基础设施配件(管道、路灯等)和的痕迹。

Las viviendas tenían nuevos tejados y ventanas, y a menudo era visible el humo de las estufas de leña que salía de las largas chimeneas.

房屋有新屋顶和窗户;常常可以看到烧的炉子的长长的烟筒冒烟。

Los pobres suelen recurrir a la producción y venta de leña y carbón vegetal como fuentes de ingresos, lo que también conduce a la deforestación.

贫困者通常依靠生和销售为收入来源,而这导致了毁林。

Otra gran inquietud de nuestro Gobierno es garantizar la sostenibilidad del medio ambiente en un país en que más del 90% de los hogares utilizan la madera como fuente de energía.

我国政府的另一个重大关切是确保可持续环境,因为我国90%多家庭都以为唯一燃料来源。

La utilización de productos madereros en lugar de materiales que están vinculados a la liberación de grandes volúmenes de dióxido de carbono podría dar lugar a reducciones netas considerables de emisiones de dióxido de carbono.

使用品代替大量释放二氧化碳的材料可以大大减少二氧化碳净排放量。

Los colaboradores para el desarrollo deben hacer todo lo posible por detener la deforestación masiva de esas zonas mediante medidas concretas de ayuda a las comunidades locales, entre ellas, el desarrollo de otras fuentes de energía en sustitución de la leña.

发展伙伴应不遗余力地制止这些地区大规模毁林现象,采取具体措施帮助地方社区,包括向地方社区提供其他能源代替

En el invierno próximo, los productos forestales serán fundamentales para la supervivencia de las víctimas de los desastres, y la necesidad de vivienda, madera de quema y madera para la reconstrucción representan una nueva amenaza para los bosques que aún quedan.

森林品在即将到来的冬季对灾民的生存至关重要,对住房、和重建用的需求,也对现存森林造成了新的威胁。

Observó que la atención la utilidad potencial de los estudios monográficos regionales sobre preparación de alimentos y calefacción con carbón e indicó que se facilitarían datos sobre ensayos con madera de Nueva Zelandia y datos de programas de vigilancia de la República Checa.

它提请注意到有关炊事和取暖的区域性案例研究的潜在价值,并指出将提供来自新西兰的试验数据和捷克共和国监测方案的数据。

El proyecto presta especial atención a a) la mejora de la eficiencia energética mediante la sustitución de equipo obsoleto y el mejoramiento del aislamiento térmico y la prevención de filtraciones en los edificios y b) el abastecimiento de gas en los hogares que tienen estufas de leña.

(a) 更换过时设备,在建筑中采取防泄漏和绝缘措施,提高能效;(b) 向使用炉的家庭供应煤气。

Por cuanto se refiere a la región de África, conviene señalar sin embargo los esfuerzos que indudablemente se están realizando para promover las energías renovables (desarrollo de sistemas fotovoltaicos y de soluciones alternativas al petróleo) y los hornillos mejorados, factores todos que pueden contribuir a reducir el grado de explotación de los combustibles leñosos.

关于非洲区域,正在大力促进可再生能源(开发光电效应系统和石油替代品)并改善火炉,所有这一切都有助于削减对燃料的开采。

En lo que se refiere a las instalaciones de combustión de madera y otros combustibles de biomasa, el grupo de contacto consideró que hacía falta la inclusión de información sobre más tipos de combustibles; el examen de las numerosas operaciones industriales de combustión de biomasa a escala residencial; y la actualización de la información a la luz de los últimos acontecimientos, en particular el aumento del costo del combustible.

就使用和生物质燃料的燃烧装置而言,接触小组内有人认为有必要:列入更多燃料类别的信息;考虑到许许多多住户规模燃烧生物质燃料的工业业;并根据最新的发展情况,特别是燃料费用的增大,增补最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木柴 的西班牙语例句

用户正在搜索


节日, 节日的, 节日花柱, 节日活动, 节日盛会, 节省, 节省开支, 节省劳力, 节食, 节食者,

相似单词


木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕, 木墩, 木耳,
mù chái

leña

www.francochinois.com 版 权 所 有

Cerca del 99% de las explotaciones agrícolas en ese país utilizan leña para la calefacción.

该国99%的农场使用木柴供暖。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对小口径的木柴尤其感兴趣。

Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.

农民们在发展森林残留物其他木柴副产品市场。

En las zonas rurales africanas, la leña constituye también la base del consumo doméstico de energía.

在非洲农村社区,家庭能源消耗也以木柴为基础。

Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.

许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、木柴各种金属。

Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña.

有的房屋没有玻璃窗,只靠一个烧木柴的小炉子取暖。

Por ejemplo, en muchos países de Asia se señala que la leña representa las tres cuartas partes del suministro energético.

例如,在亚洲许多国家据说木柴占能源供应四分之三以上。

Estas estufas de leña queman sólo de dos a tres ramas a la vez, reduciendo de esa manera el consumo de leña.

这些柴炉一次只用二至三根木柴,减少了木柴消耗。

En varias regiones del mundo, los problemas energéticos son especialmente graves porque el consumo de energía familiar se basa en la madera.

在世一些地区,由于家庭能源消耗依赖木柴,能源一个特别具有挑战性的问题。

Sin embargo, en el pueblo se observaban rastros de recogida de materiales de construcción, partes de la infraestructura técnica (cañerías, farolas) y leña.

,在菲祖利镇,看到在废墟垃圾里搜寻建筑材料、技术基础设施配件(、路灯等)木柴的痕迹。

Las viviendas tenían nuevos tejados y ventanas, y a menudo era visible el humo de las estufas de leña que salía de las largas chimeneas.

房屋有新屋顶窗户;常常可以看到烧木柴的炉子的长长的烟筒冒烟。

Los pobres suelen recurrir a la producción y venta de leña y carbón vegetal como fuentes de ingresos, lo que también conduce a la deforestación.

贫困者通常依靠生产销售木柴木炭作为收入来源,而这导致了毁林。

Otra gran inquietud de nuestro Gobierno es garantizar la sostenibilidad del medio ambiente en un país en que más del 90% de los hogares utilizan la madera como fuente de energía.

我国政府的另一个重大确保可持续环境,因为我国90%多家庭都以木柴为唯一燃料来源。

La utilización de productos madereros en lugar de materiales que están vinculados a la liberación de grandes volúmenes de dióxido de carbono podría dar lugar a reducciones netas considerables de emisiones de dióxido de carbono.

使用木柴产品代替大量释放二氧化碳的材料可以大大减少二氧化碳净排放量。

Los colaboradores para el desarrollo deben hacer todo lo posible por detener la deforestación masiva de esas zonas mediante medidas concretas de ayuda a las comunidades locales, entre ellas, el desarrollo de otras fuentes de energía en sustitución de la leña.

发展伙伴应不遗余力地制止这些地区大规模毁林现象,采取具体措施帮助地方社区,包括向地方社区提供其他能源代替木柴

En el invierno próximo, los productos forestales serán fundamentales para la supervivencia de las víctimas de los desastres, y la necesidad de vivienda, madera de quema y madera para la reconstrucción representan una nueva amenaza para los bosques que aún quedan.

森林产品在即将到来的冬季对灾民的生存至重要,对住房、木柴重建用木的需求,也对现存森林造成了新的威胁。

Observó que la atención la utilidad potencial de los estudios monográficos regionales sobre preparación de alimentos y calefacción con carbón e indicó que se facilitarían datos sobre ensayos con madera de Nueva Zelandia y datos de programas de vigilancia de la República Checa.

它提请注意到有炊事取暖的区域性案例研究的潜在价值,并指出将提供来自新西兰的木柴试验数据捷克共国监测方案的数据。

El proyecto presta especial atención a a) la mejora de la eficiencia energética mediante la sustitución de equipo obsoleto y el mejoramiento del aislamiento térmico y la prevención de filtraciones en los edificios y b) el abastecimiento de gas en los hogares que tienen estufas de leña.

(a) 更换过时设备,在建筑中采取防泄漏绝缘措施,提高能效;(b) 向使用木柴炉的家庭供应煤气。

Por cuanto se refiere a la región de África, conviene señalar sin embargo los esfuerzos que indudablemente se están realizando para promover las energías renovables (desarrollo de sistemas fotovoltaicos y de soluciones alternativas al petróleo) y los hornillos mejorados, factores todos que pueden contribuir a reducir el grado de explotación de los combustibles leñosos.

于非洲区域,正在大力促进可再生能源(开发光电效应系统石油替代品)并改善火炉,所有这一都有助于削减对木柴燃料的开采。

En lo que se refiere a las instalaciones de combustión de madera y otros combustibles de biomasa, el grupo de contacto consideró que hacía falta la inclusión de información sobre más tipos de combustibles; el examen de las numerosas operaciones industriales de combustión de biomasa a escala residencial; y la actualización de la información a la luz de los últimos acontecimientos, en particular el aumento del costo del combustible.

就使用木柴生物质燃料的燃烧装置而言,接触小组内有人认为有必要:列入更多燃料类别的信息;考虑到许许多多住户规模燃烧生物质燃料的工业作业;并根据最新的发展情况,特别燃料费用的增大,增补最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木柴 的西班牙语例句

用户正在搜索


结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整, 结关, 结关手续, 结果, 结果的, 结果实,

相似单词


木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕, 木墩, 木耳,
mù chái

leña

www.francochinois.com 版 权 所 有

Cerca del 99% de las explotaciones agrícolas en ese país utilizan leña para la calefacción.

该国99%的农场使用供暖。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对小口径的管道和尤其感兴趣。

Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.

农民们在发展森林残留物和其他副产品市场。

En las zonas rurales africanas, la leña constituye también la base del consumo doméstico de energía.

在非洲农村社,家庭能源耗也以为基础。

Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.

许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、和各种金属。

Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña.

有的房屋没有玻璃窗,只靠一个烧的小炉子取暖。

Por ejemplo, en muchos países de Asia se señala que la leña representa las tres cuartas partes del suministro energético.

例如,在亚洲许多国家据说占能源供应四分之三以上。

Estas estufas de leña queman sólo de dos a tres ramas a la vez, reduciendo de esa manera el consumo de leña.

这些炉一次只用二至三根,减少了耗。

En varias regiones del mundo, los problemas energéticos son especialmente graves porque el consumo de energía familiar se basa en la madera.

在世一些地家庭能源耗依赖,能源是一个特别具有挑战性的问题。

Sin embargo, en el pueblo se observaban rastros de recogida de materiales de construcción, partes de la infraestructura técnica (cañerías, farolas) y leña.

但是,在菲祖利镇,看到在废墟垃圾里搜寻建筑材料、技术基础设施配件(管道、路灯等)和的痕迹。

Las viviendas tenían nuevos tejados y ventanas, y a menudo era visible el humo de las estufas de leña que salía de las largas chimeneas.

房屋有新屋顶和窗户;常常可以看到烧的炉子的长长的烟筒冒烟。

Los pobres suelen recurrir a la producción y venta de leña y carbón vegetal como fuentes de ingresos, lo que también conduce a la deforestación.

贫困者通常依靠生产和销售炭作为收入来源,而这导致了毁林。

Otra gran inquietud de nuestro Gobierno es garantizar la sostenibilidad del medio ambiente en un país en que más del 90% de los hogares utilizan la madera como fuente de energía.

我国政府的另一个重大关切是确保可持续环境,因为我国90%多家庭都以为唯一燃料来源。

La utilización de productos madereros en lugar de materiales que están vinculados a la liberación de grandes volúmenes de dióxido de carbono podría dar lugar a reducciones netas considerables de emisiones de dióxido de carbono.

使用产品代替大量释放二氧化碳的材料可以大大减少二氧化碳净排放量。

Los colaboradores para el desarrollo deben hacer todo lo posible por detener la deforestación masiva de esas zonas mediante medidas concretas de ayuda a las comunidades locales, entre ellas, el desarrollo de otras fuentes de energía en sustitución de la leña.

发展伙伴应不遗余力地制止这些地大规模毁林现象,采取具体措施帮助地方社,包括向地方社提供其他能源代替

En el invierno próximo, los productos forestales serán fundamentales para la supervivencia de las víctimas de los desastres, y la necesidad de vivienda, madera de quema y madera para la reconstrucción representan una nueva amenaza para los bosques que aún quedan.

森林产品在即将到来的冬季对灾民的生存至关重要,对住房、和重建用的需求,也对现存森林造成了新的威胁。

Observó que la atención la utilidad potencial de los estudios monográficos regionales sobre preparación de alimentos y calefacción con carbón e indicó que se facilitarían datos sobre ensayos con madera de Nueva Zelandia y datos de programas de vigilancia de la República Checa.

它提请注意到有关炊事和取暖的域性案例研究的潜在价值,并指出将提供来自新西兰的试验数据和捷克共和国监测方案的数据。

El proyecto presta especial atención a a) la mejora de la eficiencia energética mediante la sustitución de equipo obsoleto y el mejoramiento del aislamiento térmico y la prevención de filtraciones en los edificios y b) el abastecimiento de gas en los hogares que tienen estufas de leña.

(a) 更换过时设备,在建筑中采取防泄漏和绝缘措施,提高能效;(b) 向使用炉的家庭供应煤气。

Por cuanto se refiere a la región de África, conviene señalar sin embargo los esfuerzos que indudablemente se están realizando para promover las energías renovables (desarrollo de sistemas fotovoltaicos y de soluciones alternativas al petróleo) y los hornillos mejorados, factores todos que pueden contribuir a reducir el grado de explotación de los combustibles leñosos.

非洲域,正在大力促进可再生能源(开发光电效应系统和石油替代品)并改善火炉,所有这一切都有助削减对燃料的开采。

En lo que se refiere a las instalaciones de combustión de madera y otros combustibles de biomasa, el grupo de contacto consideró que hacía falta la inclusión de información sobre más tipos de combustibles; el examen de las numerosas operaciones industriales de combustión de biomasa a escala residencial; y la actualización de la información a la luz de los últimos acontecimientos, en particular el aumento del costo del combustible.

就使用和生物质燃料的燃烧装置而言,接触小组内有人认为有必要:列入更多燃料类别的信息;考虑到许许多多住户规模燃烧生物质燃料的工业作业;并根据最新的发展情况,特别是燃料费用的增大,增补最新信息。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木柴 的西班牙语例句

用户正在搜索


截获, 截击, 截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同,

相似单词


木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕, 木墩, 木耳,
mù chái

leña

www.francochinois.com 版 权 所 有

Cerca del 99% de las explotaciones agrícolas en ese país utilizan leña para la calefacción.

该国99%的农场使用木柴供暖。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对小口径的管道和木柴尤其感兴趣。

Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.

农民们在发展森林残留物和其他木柴副产品市场。

En las zonas rurales africanas, la leña constituye también la base del consumo doméstico de energía.

在非洲农村社区,家庭能源消耗也以木柴为基础。

Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.

许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、木柴和各种金属。

Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña.

有的房屋没有玻璃窗,只靠一个烧木柴的小炉子取暖。

Por ejemplo, en muchos países de Asia se señala que la leña representa las tres cuartas partes del suministro energético.

例如,在亚洲许多国家据说木柴占能源供应四分之三以上。

Estas estufas de leña queman sólo de dos a tres ramas a la vez, reduciendo de esa manera el consumo de leña.

这些柴炉一次只用二至三根木柴,减少了木柴消耗。

En varias regiones del mundo, los problemas energéticos son especialmente graves porque el consumo de energía familiar se basa en la madera.

在世一些地区,由于家庭能源消耗依赖木柴,能源是一个特别具有挑战性的问题。

Sin embargo, en el pueblo se observaban rastros de recogida de materiales de construcción, partes de la infraestructura técnica (cañerías, farolas) y leña.

但是,在菲祖利镇,看到在废墟垃圾里搜寻建筑材料、技术基础设施配件(管道、路灯等)和木柴的痕迹。

Las viviendas tenían nuevos tejados y ventanas, y a menudo era visible el humo de las estufas de leña que salía de las largas chimeneas.

房屋有新屋顶和窗户;常常可以看到烧木柴的炉子的长长的烟筒冒烟。

Los pobres suelen recurrir a la producción y venta de leña y carbón vegetal como fuentes de ingresos, lo que también conduce a la deforestación.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林。

Otra gran inquietud de nuestro Gobierno es garantizar la sostenibilidad del medio ambiente en un país en que más del 90% de los hogares utilizan la madera como fuente de energía.

我国政府的另一个重关切是确保可持续环境,因为我国90%多家庭都以木柴为唯一燃料来源。

La utilización de productos madereros en lugar de materiales que están vinculados a la liberación de grandes volúmenes de dióxido de carbono podría dar lugar a reducciones netas considerables de emisiones de dióxido de carbono.

使用木柴产品量释放二氧化碳的材料可以减少二氧化碳净排放量。

Los colaboradores para el desarrollo deben hacer todo lo posible por detener la deforestación masiva de esas zonas mediante medidas concretas de ayuda a las comunidades locales, entre ellas, el desarrollo de otras fuentes de energía en sustitución de la leña.

发展伙伴应不遗余力地制止这些地区规模毁林现象,采取具体措施帮助地方社区,包括向地方社区提供其他能源木柴

En el invierno próximo, los productos forestales serán fundamentales para la supervivencia de las víctimas de los desastres, y la necesidad de vivienda, madera de quema y madera para la reconstrucción representan una nueva amenaza para los bosques que aún quedan.

森林产品在即将到来的冬季对灾民的生存至关重要,对住房、木柴和重建用木的需求,也对现存森林造成了新的威胁。

Observó que la atención la utilidad potencial de los estudios monográficos regionales sobre preparación de alimentos y calefacción con carbón e indicó que se facilitarían datos sobre ensayos con madera de Nueva Zelandia y datos de programas de vigilancia de la República Checa.

它提请注意到有关炊事和取暖的区域性案例研究的潜在价值,并指出将提供来自新西兰的木柴试验数据和捷克共和国监测方案的数据。

El proyecto presta especial atención a a) la mejora de la eficiencia energética mediante la sustitución de equipo obsoleto y el mejoramiento del aislamiento térmico y la prevención de filtraciones en los edificios y b) el abastecimiento de gas en los hogares que tienen estufas de leña.

(a) 更换过时设备,在建筑中采取防泄漏和绝缘措施,提高能效;(b) 向使用木柴炉的家庭供应煤气。

Por cuanto se refiere a la región de África, conviene señalar sin embargo los esfuerzos que indudablemente se están realizando para promover las energías renovables (desarrollo de sistemas fotovoltaicos y de soluciones alternativas al petróleo) y los hornillos mejorados, factores todos que pueden contribuir a reducir el grado de explotación de los combustibles leñosos.

关于非洲区域,正在力促进可再生能源(开发光电效应系统和石油品)并改善火炉,所有这一切都有助于削减对木柴燃料的开采。

En lo que se refiere a las instalaciones de combustión de madera y otros combustibles de biomasa, el grupo de contacto consideró que hacía falta la inclusión de información sobre más tipos de combustibles; el examen de las numerosas operaciones industriales de combustión de biomasa a escala residencial; y la actualización de la información a la luz de los últimos acontecimientos, en particular el aumento del costo del combustible.

就使用木柴和生物质燃料的燃烧装置而言,接触小组内有人认为有必要:列入更多燃料类别的信息;考虑到许许多多住户规模燃烧生物质燃料的工业作业;并根据最新的发展情况,特别是燃料费用的增,增补最新信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木柴 的西班牙语例句

用户正在搜索


竭蹶, 竭力, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲,

相似单词


木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕, 木墩, 木耳,