西语助手
  • 关闭
mù cái

madera

En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.

在中国的传统建筑中,木材是一个必不可少的因素。

Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.

这一条目不包括用防腐化学品处理过的木材

En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.

在印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。

Eso plantea problemas considerables, habida cuenta de la dificultad de determinar el origen de los productos.

这就提出了巨大的挑战,因为别经过加工的木材产品的来源。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

La prohibición se levantó para responder a la gran demanda de madera para las obras de rehabilitación y construcción.

取消禁令的原因是,用于复原和重建活动的木材需求量大。

Facilitar el comercio internacional de productos y servicios madereros y de otra índole, procedentes de fuentes gestionadas de forma sostenible.

便利可持续理来源的木材和非木材森林产品和服务的国际贸易。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业和国际热带木材联合主办。

Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.

保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。

En otra ocasión la misión vio un camión diferente que llevaba un cargamento de madera similar, pero con árboles más jóvenes.

另一次,实况调查团注意到又一辆不同的卡车,车上也是装着类似的木材,但是是小树做成的木材

La misión no pudo determinar si la madera se estaba utilizando para la construcción local o se vendía en otros lugares.

实况调查团无法断定这些木材是用于当地建筑,还是销往外地。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是以偷偷摸摸走私的散装材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

Algunos países también han publicado directrices sobre la adquisición por la administración pública de madera procedente de bosques gestionados de forma sostenible.

一些国家颁布了公众从可持续理的森林中采购木材的指导原则。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些国家,非法伐木据说占了全部木材生产的近四分之三。

Al igual que las astillas de carbón vegetal estas formas de energía evitan la utilización inadecuada de los árboles por los agricultores.

在太阳下把这些球团轧碎晒干,可作为炭块使用,这种能源形式有助于减少农民滥用木材的行为。

La autoridad suprema de la Organización será el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales, que estará integrado por todos los miembros de la Organización.

的最高权力机构应为国际热带木材理事会,它应由本所有成员成。

El PNUMA, la FAO y la Organización Internacional de las Maderas Tropicales han seguido adscribiendo personal a la secretaría durante el bienio 2004-2005.

2005两年期期间,环境规划署、粮农和国际热带木材继续向秘书处提供借调人员。

En algunos casos, la atención se centró en determinados instrumentos, como las directrices de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) sobre restauración.

其中有些讲习班着重国际热带木材复原准则之类的特定工具。

Se podría estudiar el establecimiento de un impuesto sobre el comercio internacional de productos madereros para financiar la aplicación de la ordenación forestal sostenible.

是否可能征收木材产品国际贸易税,来资助实施可持续森林理。

La madera se utiliza cada vez más en sistemas de calentamiento por medio de bolas (se utilizan bolas producidas con gravilla de madera natural secada).

而小球供热系统中(使用由干木屑制成的球团)也日益使用木材

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木材 的西班牙语例句

用户正在搜索


子爵爵位, 子爵领地, 子粒, 子粒饱满, 子棉, 子母j的名称, 子母l的名称, 子母m名称, 子母弹, 子母机,

相似单词


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,
mù cái

madera

En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.

在中传统建筑中,木材是一个必不可少因素。

Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.

这一条目不包括用防腐化学品处理过木材

En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.

在印度尼西亚,猖獗非法走私木材活动造成大规模生态破坏。

Eso plantea problemas considerables, habida cuenta de la dificultad de determinar el origen de los productos.

这就提出了巨大挑战,因为很难识别经过木材产品来源。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

La prohibición se levantó para responder a la gran demanda de madera para las obras de rehabilitación y construcción.

取消禁令原因是,用于复原和重建活动木材需求量很大。

Facilitar el comercio internacional de productos y servicios madereros y de otra índole, procedentes de fuentes gestionadas de forma sostenible.

便利可持续理来源木材和非木材森林产品和服务际贸易。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、拿大、芬兰、法、德、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联、美利坚和墨西哥等政府以及联食及农业组织和际热带木材组织联主办。

Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.

保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们土地发生重叠,导致我们民族被驱赶和受限制。

En otra ocasión la misión vio un camión diferente que llevaba un cargamento de madera similar, pero con árboles más jóvenes.

另一次,实况调查团注意到又一辆不同卡车,车上也是装着类似木材,但是是小树做成木材

La misión no pudo determinar si la madera se estaba utilizando para la construcción local o se vendía en otros lugares.

实况调查团无法断定这些木材是用于当地建筑,还是销往外地。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及是难以偷偷摸摸走私散装材料,因而使用了复杂处理和运输方法。

Algunos países también han publicado directrices sobre la adquisición por la administración pública de madera procedente de bosques gestionados de forma sostenible.

一些家颁布了公众从可持续森林中采购木材指导原则。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些家,非法伐木据说占了全部木材生产近四分之三。

Al igual que las astillas de carbón vegetal estas formas de energía evitan la utilización inadecuada de los árboles por los agricultores.

在太阳下把这些球团轧碎晒干,可作为炭块使用,这种能源形式有助于减少农民滥用木材行为。

La autoridad suprema de la Organización será el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales, que estará integrado por todos los miembros de la Organización.

本组织最高权力机构应为际热带木材理事会,它应由本组织所有成员组成。

El PNUMA, la FAO y la Organización Internacional de las Maderas Tropicales han seguido adscribiendo personal a la secretaría durante el bienio 2004-2005.

2005两年期期间,环境规划署、农组织和际热带木材组织继续向秘书处提供借调人员。

En algunos casos, la atención se centró en determinados instrumentos, como las directrices de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) sobre restauración.

其中有些讲习班着重际热带木材组织复原准则之类特定具。

Se podría estudiar el establecimiento de un impuesto sobre el comercio internacional de productos madereros para financiar la aplicación de la ordenación forestal sostenible.

是否可能征收木材产品际贸易税,来资助实施可持续森林理。

La madera se utiliza cada vez más en sistemas de calentamiento por medio de bolas (se utilizan bolas producidas con gravilla de madera natural secada).

而小球供热系统中(使用由干木屑制成球团)也日益使用木材

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木材 的西班牙语例句

用户正在搜索


子嗣, 子孙, 子午线, 子午仪, 子息, 子细, 子痫, 子虚, 子婿, 子叶,

相似单词


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,
mù cái

madera

En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.

在中国的传统建筑中,木材是一个必可少的因素。

Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.

这一条目用防腐化学品处理过的木材

En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.

在印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。

Eso plantea problemas considerables, habida cuenta de la dificultad de determinar el origen de los productos.

这就提出了巨大的挑战,因为很难识别经过加工的木材产品的来源。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

La prohibición se levantó para responder a la gran demanda de madera para las obras de rehabilitación y construcción.

取消禁令的原因是,用于复原和重建活动的木材需求量很大。

Facilitar el comercio internacional de productos y servicios madereros y de otra índole, procedentes de fuentes gestionadas de forma sostenible.

便利可持续理来源的木材和非木材森林产品和服务的国际贸易。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.

保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生重叠,导致我们的民族和受限制。

En otra ocasión la misión vio un camión diferente que llevaba un cargamento de madera similar, pero con árboles más jóvenes.

另一次,实况调查团注意到又一辆同的卡车,车上也是装着类似的木材,但是是小树做成的木材

La misión no pudo determinar si la madera se estaba utilizando para la construcción local o se vendía en otros lugares.

实况调查团无法断定这些木材是用于当地建筑,还是销往外地。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的散装材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

Algunos países también han publicado directrices sobre la adquisición por la administración pública de madera procedente de bosques gestionados de forma sostenible.

一些国家颁布了公众从可持续理的森林中采购木材的指导原则。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些国家,非法伐木据说占了全部木材生产的近四分之三。

Al igual que las astillas de carbón vegetal estas formas de energía evitan la utilización inadecuada de los árboles por los agricultores.

在太阳下把这些球团轧碎晒干,可作为炭块使用,这种能源形式有助于减少农民滥用木材的行为。

La autoridad suprema de la Organización será el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales, que estará integrado por todos los miembros de la Organización.

本组织的最高权力机构应为国际热带木材理事会,它应由本组织所有成员组成。

El PNUMA, la FAO y la Organización Internacional de las Maderas Tropicales han seguido adscribiendo personal a la secretaría durante el bienio 2004-2005.

2005两年期期间,环境规划署、粮农组织和国际热带木材组织继续向秘书处提供借调人员。

En algunos casos, la atención se centró en determinados instrumentos, como las directrices de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) sobre restauración.

其中有些讲习班着重国际热带木材组织复原准则之类的特定工具。

Se podría estudiar el establecimiento de un impuesto sobre el comercio internacional de productos madereros para financiar la aplicación de la ordenación forestal sostenible.

是否可能征收木材产品国际贸易税,来资助实施可持续森林理。

La madera se utiliza cada vez más en sistemas de calentamiento por medio de bolas (se utilizan bolas producidas con gravilla de madera natural secada).

而小球供热系统中(使用由干木屑制成的球团)也日益使用木材

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木材 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,
mù cái

madera

En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.

在中国的传统建筑中,木材是一个必不可少的因素。

Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.

这一条目不包括用防腐化学品处理过的木材

En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.

在印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。

Eso plantea problemas considerables, habida cuenta de la dificultad de determinar el origen de los productos.

这就提出了巨大的挑战,因为很难识别经过加工的木材产品的来源。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用行提取处理。

La prohibición se levantó para responder a la gran demanda de madera para las obras de rehabilitación y construcción.

取消禁令的原因是,用于复原和重建活动的木材需求量很大。

Facilitar el comercio internacional de productos y servicios madereros y de otra índole, procedentes de fuentes gestionadas de forma sostenible.

便利可持续理来源的木材和非木材林产品和服务的国际贸易。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.

保护区、石油、木材和渔捞特许区以及林种植区与我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。

En otra ocasión la misión vio un camión diferente que llevaba un cargamento de madera similar, pero con árboles más jóvenes.

另一次,实况调查团注意到又一辆不同的卡车,车上也是装着类似的木材,但是是小树做成的木材

La misión no pudo determinar si la madera se estaba utilizando para la construcción local o se vendía en otros lugares.

实况调查团无法断定这些木材是用于当地建筑,还是销往外地。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的散装材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

Algunos países también han publicado directrices sobre la adquisición por la administración pública de madera procedente de bosques gestionados de forma sostenible.

一些国家颁布了公众从可持续理的林中采购木材的指导原则。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些国家,非法伐木据说占了全部木材生产的近四分之三。

Al igual que las astillas de carbón vegetal estas formas de energía evitan la utilización inadecuada de los árboles por los agricultores.

在太阳下把这些球团轧碎晒干,可作为炭块使用,这种能源形式有助于减少农民滥用木材的行为。

La autoridad suprema de la Organización será el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales, que estará integrado por todos los miembros de la Organización.

本组织的最高权力机构应为国际热带木材理事会,它应由本组织所有成员组成。

El PNUMA, la FAO y la Organización Internacional de las Maderas Tropicales han seguido adscribiendo personal a la secretaría durante el bienio 2004-2005.

2005两年期期间,环境规划署、粮农组织和国际热带木材组织继续向秘书处提供借调人员。

En algunos casos, la atención se centró en determinados instrumentos, como las directrices de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) sobre restauración.

其中有些讲习班着重国际热带木材组织复原准则之类的特定工具。

Se podría estudiar el establecimiento de un impuesto sobre el comercio internacional de productos madereros para financiar la aplicación de la ordenación forestal sostenible.

是否可能征收木材产品国际贸易税,来资助实施可持续理。

La madera se utiliza cada vez más en sistemas de calentamiento por medio de bolas (se utilizan bolas producidas con gravilla de madera natural secada).

而小球供热系统中(使用由干木屑制成的球团)也日益使用木材

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木材 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,
mù cái

madera

En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.

在中的传统建筑中,木材是一个必不可少的素。

Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.

这一条目不包括用防腐化学品处理过的木材

En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.

在印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。

Eso plantea problemas considerables, habida cuenta de la dificultad de determinar el origen de los productos.

这就提出了巨大的挑很难识别经过加工的木材产品的来源。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

La prohibición se levantó para responder a la gran demanda de madera para las obras de rehabilitación y construcción.

取消禁令的原是,用于复原重建活动的木材需求量很大。

Facilitar el comercio internacional de productos y servicios madereros y de otra índole, procedentes de fuentes gestionadas de forma sostenible.

便利可持续理来源的木材木材森林产品服务的贸易。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法、德、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王、美利坚合众墨西哥等政府以及联合粮食及农业组织热带木材组织联合主办。

Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.

保护区、石油、木材渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶受限制。

En otra ocasión la misión vio un camión diferente que llevaba un cargamento de madera similar, pero con árboles más jóvenes.

另一次,实况调查团注意到又一辆不同的卡车,车上也是装着类似的木材,但是是小树做成的木材

La misión no pudo determinar si la madera se estaba utilizando para la construcción local o se vendía en otros lugares.

实况调查团无法断定这些木材是用于当地建筑,还是销往外地。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的散装材料,而使用了复杂的处理运输方法。

Algunos países también han publicado directrices sobre la adquisición por la administración pública de madera procedente de bosques gestionados de forma sostenible.

一些家颁布了公众从可持续理的森林中采购木材的指导原则。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些家,非法伐木据说占了全部木材生产的近四分之三。

Al igual que las astillas de carbón vegetal estas formas de energía evitan la utilización inadecuada de los árboles por los agricultores.

在太阳下把这些球团轧碎晒干,可作炭块使用,这种能源形式有助于减少农民滥用木材的行

La autoridad suprema de la Organización será el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales, que estará integrado por todos los miembros de la Organización.

本组织的最高权力机构应热带木材理事会,它应由本组织所有成员组成。

El PNUMA, la FAO y la Organización Internacional de las Maderas Tropicales han seguido adscribiendo personal a la secretaría durante el bienio 2004-2005.

2005两年期期间,环境规划署、粮农组织热带木材组织继续向秘书处提供借调人员。

En algunos casos, la atención se centró en determinados instrumentos, como las directrices de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) sobre restauración.

其中有些讲习班着重热带木材组织复原准则之类的特定工具。

Se podría estudiar el establecimiento de un impuesto sobre el comercio internacional de productos madereros para financiar la aplicación de la ordenación forestal sostenible.

是否可能征收木材产品贸易税,来资助实施可持续森林理。

La madera se utiliza cada vez más en sistemas de calentamiento por medio de bolas (se utilizan bolas producidas con gravilla de madera natural secada).

而小球供热系统中(使用由干木屑制成的球团)也日益使用木材

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木材 的西班牙语例句

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,

用户正在搜索


自动, 自动帮忙, 自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机,

相似单词


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,

用户正在搜索


自动排注装置, 自动铅笔, 自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机,

相似单词


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,
mù cái

madera

En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.

在中的传统建筑中,木材是一个必不可少的因素。

Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.

这一条目不包括用防腐化学品处理过的木材

En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.

在印度尼西亚,猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏。

Eso plantea problemas considerables, habida cuenta de la dificultad de determinar el origen de los productos.

这就提出了巨大的挑战,因为很难识别经过加工的木材产品的来源。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

La prohibición se levantó para responder a la gran demanda de madera para las obras de rehabilitación y construcción.

取消禁令的因是,用和重建活动的木材需求量很大。

Facilitar el comercio internacional de productos y servicios madereros y de otra índole, procedentes de fuentes gestionadas de forma sostenible.

便利可持续理来源的木材和非木材森林产品和服务的易。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法、德、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王、美利坚合众和墨西哥等政府以及联合粮食及农业组织和热带木材组织联合主办。

Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.

保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。

En otra ocasión la misión vio un camión diferente que llevaba un cargamento de madera similar, pero con árboles más jóvenes.

另一次,实况调查团注意到又一辆不同的卡车,车上也是装着类似的木材,但是是小树做成的木材

La misión no pudo determinar si la madera se estaba utilizando para la construcción local o se vendía en otros lugares.

实况调查团无法断定这些木材是用当地建筑,还是销往外地。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的散装材料,因而使用了杂的处理和运输方法。

Algunos países también han publicado directrices sobre la adquisición por la administración pública de madera procedente de bosques gestionados de forma sostenible.

一些家颁布了公众从可持续理的森林中采购木材的指导则。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些家,非法伐木据说占了全部木材生产的近四分之三。

Al igual que las astillas de carbón vegetal estas formas de energía evitan la utilización inadecuada de los árboles por los agricultores.

在太阳下把这些球团轧碎晒干,可作为炭块使用,这种能源形式有助减少农民滥用木材的行为。

La autoridad suprema de la Organización será el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales, que estará integrado por todos los miembros de la Organización.

本组织的最高权力机构应为热带木材理事会,它应由本组织所有成员组成。

El PNUMA, la FAO y la Organización Internacional de las Maderas Tropicales han seguido adscribiendo personal a la secretaría durante el bienio 2004-2005.

2005两年期期间,环境规划署、粮农组织和热带木材组织继续向秘书处提供借调人员。

En algunos casos, la atención se centró en determinados instrumentos, como las directrices de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) sobre restauración.

其中有些讲习班着重热带木材组织准则之类的特定工具。

Se podría estudiar el establecimiento de un impuesto sobre el comercio internacional de productos madereros para financiar la aplicación de la ordenación forestal sostenible.

是否可能征收木材产品易税,来资助实施可持续森林理。

La madera se utiliza cada vez más en sistemas de calentamiento por medio de bolas (se utilizan bolas producidas con gravilla de madera natural secada).

而小球供热系统中(使用由干木屑制成的球团)也日益使用木材

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木材 的西班牙语例句

用户正在搜索


自肥, 自费, 自封, 自负, 自负的, 自负盈亏, 自复, 自复的, 自甘堕落, 自感应,

相似单词


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,
mù cái

madera

En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.

在中国传统建筑中,木材个必不可少

Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.

条目不包括用防腐化学品处理过木材

En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.

在印度尼西亚,猖獗非法走私木材活动造成大规模生态破坏。

Eso plantea problemas considerables, habida cuenta de la dificultad de determinar el origen de los productos.

这就提出了巨大挑战,为很难识别经过加工木材产品来源。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

La prohibición se levantó para responder a la gran demanda de madera para las obras de rehabilitación y construcción.

取消禁令是,用于复原和重建活动木材需求量很大。

Facilitar el comercio internacional de productos y servicios madereros y de otra índole, procedentes de fuentes gestionadas de forma sostenible.

便利可持续理来源木材和非木材森林产品和服务国际贸易。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.

保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们土地发生重叠,导致我们民族被驱赶和受限制。

En otra ocasión la misión vio un camión diferente que llevaba un cargamento de madera similar, pero con árboles más jóvenes.

,实况调查团注意到又辆不同卡车,车上也是装着类似木材,但是是小树做成木材

La misión no pudo determinar si la madera se estaba utilizando para la construcción local o se vendía en otros lugares.

实况调查团无法断定这些木材是用于当地建筑,还是销往外地。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及是难以偷偷摸摸走私散装材料,而使用了复杂处理和运输方法。

Algunos países también han publicado directrices sobre la adquisición por la administración pública de madera procedente de bosques gestionados de forma sostenible.

些国家颁布了公众从可持续森林中采购木材指导原则。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

些国家,非法伐木据说占了全部木材生产近四分之三。

Al igual que las astillas de carbón vegetal estas formas de energía evitan la utilización inadecuada de los árboles por los agricultores.

在太阳下把这些球团轧碎晒干,可作为炭块使用,这种能源形式有助于减少农民滥用木材行为。

La autoridad suprema de la Organización será el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales, que estará integrado por todos los miembros de la Organización.

本组织最高权力机构应为国际热带木材理事会,它应由本组织所有成员组成。

El PNUMA, la FAO y la Organización Internacional de las Maderas Tropicales han seguido adscribiendo personal a la secretaría durante el bienio 2004-2005.

2005两年期期间,环境规划署、粮农组织和国际热带木材组织继续向秘书处提供借调人员。

En algunos casos, la atención se centró en determinados instrumentos, como las directrices de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) sobre restauración.

其中有些讲习班着重国际热带木材组织复原准则之类特定工具。

Se podría estudiar el establecimiento de un impuesto sobre el comercio internacional de productos madereros para financiar la aplicación de la ordenación forestal sostenible.

是否可能征收木材产品国际贸易税,来资助实施可持续森林理。

La madera se utiliza cada vez más en sistemas de calentamiento por medio de bolas (se utilizan bolas producidas con gravilla de madera natural secada).

而小球供热系统中(使用由干木屑制成球团)也日益使用木材

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木材 的西班牙语例句

用户正在搜索


自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路,

相似单词


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,
mù cái

madera

En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.

在中国传统建筑中,是一个必不可少因素。

Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.

这一条目不包括用防腐化学品处理过

En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.

在印度尼西亚,猖獗非法走私活动造成规模生态破坏。

Eso plantea problemas considerables, habida cuenta de la dificultad de determinar el origen de los productos.

这就提出了巨挑战,因为很难识别经过加工产品来源。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装料、和其他多孔型料中含有多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

La prohibición se levantó para responder a la gran demanda de madera para las obras de rehabilitación y construcción.

取消禁令原因是,用于复原和重建活动需求量很

Facilitar el comercio internacional de productos y servicios madereros y de otra índole, procedentes de fuentes gestionadas de forma sostenible.

可持续理来源和非森林产品和服务国际贸易。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地、加拿、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、不列颠及北爱尔兰联合王国、美坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带组织联合主办。

Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.

保护区、石油、和渔捞特许区以及森林种植区与我们土地发生重叠,导致我们民族被驱赶和受限制。

En otra ocasión la misión vio un camión diferente que llevaba un cargamento de madera similar, pero con árboles más jóvenes.

另一次,实况调查团注意到又一辆不同卡车,车上也是装着类似,但是是小树做成

La misión no pudo determinar si la madera se estaba utilizando para la construcción local o se vendía en otros lugares.

实况调查团无法断定这些是用于当地建筑,还是销往外地。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法交易涉及是难以偷偷摸摸走私散装料,因而使用了复杂处理和运输方法。

Algunos países también han publicado directrices sobre la adquisición por la administración pública de madera procedente de bosques gestionados de forma sostenible.

一些国家颁布了公众从可持续森林中采购指导原则。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些国家,非法伐据说占了全部生产近四分之三。

Al igual que las astillas de carbón vegetal estas formas de energía evitan la utilización inadecuada de los árboles por los agricultores.

在太阳下把这些球团轧碎晒干,可作为炭块使用,这种能源形式有助于减少农民滥用行为。

La autoridad suprema de la Organización será el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales, que estará integrado por todos los miembros de la Organización.

本组织最高权力机构应为国际热带理事会,它应由本组织所有成员组成。

El PNUMA, la FAO y la Organización Internacional de las Maderas Tropicales han seguido adscribiendo personal a la secretaría durante el bienio 2004-2005.

2005两年期期间,环境规划署、粮农组织和国际热带组织继续向秘书处提供借调人员。

En algunos casos, la atención se centró en determinados instrumentos, como las directrices de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) sobre restauración.

其中有些讲习班着重国际热带组织复原准则之类特定工具。

Se podría estudiar el establecimiento de un impuesto sobre el comercio internacional de productos madereros para financiar la aplicación de la ordenación forestal sostenible.

是否可能征收产品国际贸易税,来资助实施可持续森林理。

La madera se utiliza cada vez más en sistemas de calentamiento por medio de bolas (se utilizan bolas producidas con gravilla de madera natural secada).

而小球供热系统中(使用由干屑制成球团)也日益使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木材 的西班牙语例句

用户正在搜索


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,

相似单词


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,
mù cái

madera

En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.

在中国传统建筑中,木材是一个必不可少因素。

Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.

这一条目不包括用防腐化学品处理过木材

En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.

在印度尼西亚,猖法走私木材活动造成大规模生态破坏。

Eso plantea problemas considerables, habida cuenta de la dificultad de determinar el origen de los productos.

这就提出了巨大挑战,因为很难识别经过加工木材产品来源。

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

La prohibición se levantó para responder a la gran demanda de madera para las obras de rehabilitación y construcción.

取消禁令原因是,用于复原和重建活动木材需求量很大。

Facilitar el comercio internacional de productos y servicios madereros y de otra índole, procedentes de fuentes gestionadas de forma sostenible.

便利可持续理来源木材木材产品和服务国际贸易。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.

保护区、石油、木材和渔捞特许区以及植区与我们土地发生重叠,导致我们民族被驱赶和受限制。

En otra ocasión la misión vio un camión diferente que llevaba un cargamento de madera similar, pero con árboles más jóvenes.

另一次,实况调查团注意到又一辆不同卡车,车上也是装着类似木材,但是是小树做成木材

La misión no pudo determinar si la madera se estaba utilizando para la construcción local o se vendía en otros lugares.

实况调查团无法断定这些木材是用于当地建筑,还是销往外地。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于木材交易涉及是难以偷偷摸摸走私散装材料,因而使用了复杂处理和运输方法。

Algunos países también han publicado directrices sobre la adquisición por la administración pública de madera procedente de bosques gestionados de forma sostenible.

一些国家颁布了公众从可持续中采购木材指导原则。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些国家,法伐木据说占了全部木材生产近四分之三。

Al igual que las astillas de carbón vegetal estas formas de energía evitan la utilización inadecuada de los árboles por los agricultores.

在太阳下把这些球团轧碎晒干,可作为炭块使用,这能源形式有助于减少农民滥用木材行为。

La autoridad suprema de la Organización será el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales, que estará integrado por todos los miembros de la Organización.

本组织最高权力机构应为国际热带木材理事会,它应由本组织所有成员组成。

El PNUMA, la FAO y la Organización Internacional de las Maderas Tropicales han seguido adscribiendo personal a la secretaría durante el bienio 2004-2005.

2005两年期期间,环境规划署、粮农组织和国际热带木材组织继续向秘书处提供借调人员。

En algunos casos, la atención se centró en determinados instrumentos, como las directrices de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) sobre restauración.

其中有些讲习班着重国际热带木材组织复原准则之类特定工具。

Se podría estudiar el establecimiento de un impuesto sobre el comercio internacional de productos madereros para financiar la aplicación de la ordenación forestal sostenible.

是否可能征收木材产品国际贸易税,来资助实施可持续理。

La madera se utiliza cada vez más en sistemas de calentamiento por medio de bolas (se utilizan bolas producidas con gravilla de madera natural secada).

而小球供热系统中(使用由干木屑制成球团)也日益使用木材

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 木材 的西班牙语例句

用户正在搜索


自觉自愿, 自觉遵守纪律, 自截, 自尽, 自净, 自咎, 自救, 自居, 自决, 自决权,

相似单词


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,