西语助手
  • 关闭

期望的

添加到生词本

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了期望

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

次首脑会议留下未决问题比我们原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

外,必须采用较好方法来、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们期望拟设建设和平委员会将有助于实现这一

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

就业水平都达不到人们期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示一些成就,同时也存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遗产, 遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了期望目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

种形式可能妨碍其他当事人正当期望

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

会议留下未决问题比我们原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们期望拟设建设和平委员会将有助于实目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有样,我们才能达到开展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出些成就,同时也存在些没有兑期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在年,我们所满怀期望却没能充分实

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

种融入主要期望是发展将会实

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他事人正实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑议留下未决问题比我们原来多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们拟设建设和平委员将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不人类

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员能够、也必须满足他们

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要是发展将实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了期望

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们期望拟设建设和平委员会将有助于实现这一

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗嘱执行者, 遗著, , 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了期望目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

采用较好方法来定目标、工作和期望

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们期望拟设建设和平委员会将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也满足他们期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些就,同时也存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完工作,在几个领域中没有满足我们期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


疑难病症, 疑难榴石, 疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际进展产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们原来多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们拟设建设平委员会将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真大变革

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动我国公民要求与核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中他们中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则宗旨反映人类

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


倚势欺人, 倚音, 倚仗, 倚着, 倚重, , 椅子, 椅子厂, 椅子店, 椅子顶,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

期望

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们期望拟设建设和平委员会将有助于实现这一目

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都人们期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们会辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、必须满足他们期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们是我们行动和我国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


义齿, 义发, 义愤, 义愤激昂, 义愤填膺, 义父, 义行, 义和团运动, 义举, 义理,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们原来多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们拟设建设和委员会将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业都达不到人们

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


义务的, 义务教育, 义务劳动, 义形于色, 义学, 义演, 义勇军, 义勇军进行曲, 义战, 义正词严,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了期望目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首留下未决问题比我们原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们期望拟设建设和平委员将有助这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确相信,我们不辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员能够、也必须满足他们期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术爱好者, 艺术标准, 艺术的, 艺术独创, 艺术方法, 艺术风格, 艺术感染, 艺术感染力, 艺术技巧, 艺术技艺,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,