Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望目标。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员会处问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望
些国家
重返社会阶段取得新
进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
期望看到有关你
设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
期望在所有层次上恢复
种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
期望就
些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,负着许多期望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对种融入
主要期望是发展将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人
期望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
确实相信,
不会辜负人类
期望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对次会议抱有很高期望。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他期望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和期望。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
为之服务
人民对
有很多期望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
西亚
在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家委员会处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也
这些国家
重返社会阶段取得新
进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我看到有关你
设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们在所有层次上恢复这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们就这些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要
是发展将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说,
医生尽力阻止这一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人们
。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不会辜负人类。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次会议抱有很高。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和
。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多
。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望社收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家
重返社
阶段取得新
进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期望看到有关你设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上恢复这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负期望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要期望是发展将
实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人们
期望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不辜负人类
期望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次议抱有很高期望。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期望国际社支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
能够、也必须满足他们
期望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和期望。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很
期望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家委员会处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也
这些国家
重返社会阶段取得新
进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我到有关你
设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们在所有
次上恢复这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们就这些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要
是发展将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,医生尽力阻止这一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人们
。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不会辜负人类。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次会议抱有很高。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和
。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多
。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家
重返
阶段取得新
进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期望看到有关你设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上恢复这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多期望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要期望是发展将
实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人们
期望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不辜负人类
期望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次议抱有很高期望。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期望国际支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员能够、也必须满足他们
期望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和期望。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之人民对我们有很多期望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家
重返
阶段取得新
进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期望看到有关你设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上恢复这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多期望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要期望是发展将
实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人们
期望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不辜负人类
期望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次议抱有很高期望。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期望国际支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员能够、也必须满足他们
期望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和期望。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之人民对我们有很多期望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员会处理个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望社会收集剩余小武器工作一步取得
展,也期望
些国家
重返社会阶段取得
展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期望看到有关你设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就些问题
行
一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多期望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对种融入
主要期望是发展将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人们
期望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不会辜负人类期望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对次会议抱有很高期望。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们期望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和期望。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了期望目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期望在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员会处理个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望社会收集剩余小武器工作一步取得
展,也期望
些国家
重返社会阶段取得
展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期望看到有关你设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就些问题
行
一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常期望服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多期望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对种融入
主要期望是发展将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人们
期望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不会辜负人类期望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对次会议抱有很高期望。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥期望秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们期望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和期望。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esperar; desear; esperanza
西 语 助 手 版 权 所 有Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西在南
也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
些国家
委员会处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们社会收集剩余小武器工作进
步取得进展,也
这些国家
重返社会阶段取得新
进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我看到有关你
设想
文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们在所有层次上恢复这种对话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们就这些问题进行进
步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要
是发展将会
。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
般说来,
医生尽力阻止这
程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人们
。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确相信,我们不会辜负人类
。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次会议抱有很高。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和
。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多
。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员叙利
政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。