Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购某个中心服务机
的可能性。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购某个中心服务机
的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增加了咨询服务机的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐协会是一个非盈利、以社区为基础的社会服务机
。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和机的服务对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机和服务行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和服务的机和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府服务提供机收到了用以扩大其
当地为吸毒者提供服务的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已寻求并正寻求向联合国以及联合国系统其他机
提供服务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业服务机。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营协助地方政府和其他供水服务机
方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的机服务。 而生物安全
地站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结这样的基本公共服务的国家行政机
。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事机和服务对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个服务提供机改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育机和社会服务机
合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用括为那些需要秘书处所不具备的专
知识服务而订立的机
和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立机制来培训私人医生或保健提供者或提供保健服务的机
网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,括对农村地区和社会服务机
进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些机提供紧急避孕服务,其中
括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务机
。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能机作为服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排采购外包给某个中心服务机
的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西府投资增加
咨询服务机
的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础的社会服务机。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和机的服务对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强从事经济领域工作的机
和服务行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和服务的机和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
府和非
府服务提供机
收到
用以扩大其在当
为吸毒者提供服务的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已寻求并正在寻求向联合国以及联合国系统其他机提供服务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体府成立
两性问题中心作为其专业服务机
。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到私营部门在协助
府和其他供水服务机
面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的机服务。 而生物安全外
站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结这样的基本公共服务的国家行
机
。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事机和服务对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助该区域10个服务提供机
改进
吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现
这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当教育机
和社会服务机
合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的机和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国府合作,建立机制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务的机
网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村区和社会服务机
进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些机提供紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务机
。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能机作为服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购某个中心服务机
的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增加了咨询服务机的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐协会是一个非盈利、以社区为基础的社会服务机
。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和机的服务对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机和服务行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和服务的机和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府服务提供机收到了用以扩大其
当地为吸毒者提供服务的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已寻求并正寻求向联合国以及联合国系统其他机
提供服务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业服务机。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营协助地方政府和其他供水服务机
方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的机服务。 而生物安全
地站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结这样的基本公共服务的国家行政机
。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事机和服务对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个服务提供机改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育机和社会服务机
合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用括为那些需要秘书处所不具备的专
知识服务而订立的机
和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立机制来培训私人医生或保健提供者或提供保健服务的机
网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,括对农村地区和社会服务机
进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些机提供紧急避孕服务,其中
括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务机
。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能机作为服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心的可
。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
西政府投资增加了咨询
的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础的社会。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和的
对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的和
行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和的
和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府提供
收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供
的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已寻求并正在寻求向联合国以及联合国系统其他提供
。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立了两问题中心作为其专业
。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振够提供水、
源、保健、教育和基础结
这样的基本公共
的国家行政
。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事和
对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个提供
改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防
和实现了这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育和社会
合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识而订立的
和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健
的
网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些提供紧急避孕
,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎
。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子作为
供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某中心服务机
的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增加了咨询服务机的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会非盈利、以社区为基础的社会服务机
。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和机的服务对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机和服务行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和服务的机和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府服务提供机收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已寻求并正在寻求向联以及联
统其他机
提供服务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业服务机。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水服务机方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的机服务。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结这样的基本公共服务的
家行政机
。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事机和服务对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10服务提供机
改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育机和社会服务机
作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的机和
人
同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各政府
作,建立机制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务的机
网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会服务机
进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些机提供紧急避孕服务,其中包括77所医院、173
保健中心和44
法堕胎服务机
。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别对由原子能机
作为服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将包给某个中心服务机
的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增加了咨询服务机的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部会是一个非盈利、以社区为基础的社会服务机
。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和机的服务对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机和服务行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和服务的机和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府服务提供机收到了用以扩大其
当地为吸毒者提供服务的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师会已寻求并正
寻求向联合国以及联合国系统其他机
提供服务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业服务机。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门助地方政府和其他供水服务机
方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的机服务。 而生物安全
地站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结这样的基本公共服务的国家行政机
。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事机和服务对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个服务提供机改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育机和社会服务机
合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的机和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立机制来培训私人医生或保健提供者或提供保健服务的机
网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会服务机进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些机提供紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务机
。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能机作为服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西府投资增加了咨询服务机
的
。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础的社会服务机
。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和机的服务对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机和服务行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和服务的机和人员通过
际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
府和非
府服务提供机
收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已寻求并正在寻求向联合国以及联合国系统其他机提供服务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两府成立了两性问题中心作为其专业服务机
。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地方府和其他供水服务机
方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安股提供与转基因生物安
及其排入环境有关的机
服务。 而生物安
外地站则进行转基因生物安
研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结这样的基本公共服务的国家行
机
。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事机和服务对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个服务提供机改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和
现了这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育机和社会服务机
合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的机和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国府合作,建立机制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务的机
网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是施可持续发展战略,包括对农村地区和社会服务机
进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些机提供紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务机
。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能机作为服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增加了咨询服务的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会是一个非盈利、以社区为基础的社会服务。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和的服务对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了济领域工作的
和服务行业(优先
项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和服务的和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府服务提供到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协会已寻求并正在寻求向联合国以及联合国系统其他提供服务。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业服务。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水服务方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的服务。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结这样的基本公共服务的国家行政
。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理和服务对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个服务提供改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服务和实现了这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育和社会服务
合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服务而订立的和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服务的
网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社会服务进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些提供紧急避孕服务,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服务
。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能作为服务供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
institución de servicios
Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服的可能性。
El Gobierno del Brasil también ha invertido recursos en la ampliación del número de servicios de referencia.
巴西政府投资增加了咨询服的数量。
La Asociación es una organización de servicio social de carácter comunitario y sin fines de lucro.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协是一个非盈利、以社区为基础的社
服
。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和的服
对象。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的和服
行业(优先事项)。
Por medio de medidas prácticas se puede inculcar a las instituciones y a las personas, ofreciendo infraestructura y servicios básicos.
提供基础设施和服的
和人员通过实际的措施时可贯彻这些原则。
Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.
政府和非政府服提供
收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服
的资源。
La Asociación procura brindar sus servicios a las Naciones Unidas y a las entidades del sistema de las Naciones Unidas.
律师协求并正在
求向联合国以及联合国系统其他
提供服
。
Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.
根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业服。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地方政府和其他供水服方面的作用。
La Dependencia de bioseguridad presta servicios institucionales relacionados con la seguridad biológica de los organismos modificados genéticamente y su liberación en el medio ambiente.
生物安全股提供与转基因生物安全及其排入环境有关的服
。 而生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。
También estas reconstrucciones deben crear un nuevo servicio civil nacional, capaz de dar servicios públicos básicos de agua, energía, salud, educación e infraestructura.
重建还应导致重振能够提供水、能源、保健、教育和基础结这样的基本公共服
的国家行政
。
Todas ellas deben tener la clara obligación de rendir cuentas tanto a sus órganos rectores como a las personas a las que prestan servicio.
各组织都必须对各自的理事和服
对象承担明确责任。
Las donaciones de financiación ayudaron a diez proveedores de la región a mejorar y diversificar sus servicios de tratamiento de drogas y prevención del VIH.
资金赠款帮助了该区域10个服提供
改进了吸毒治疗和艾滋病毒预防服
和实现了这项工作的多样化。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育和社
服
合作,确保其客户的身心康健。
Servicios de consultores. Comprenden los contratos institucionales e individuales para servicios que requieren conocimientos especializados de los que no se dispone en la secretaría.
顾问费用包括为那些需要秘书处所不具备的专门知识服而订立的
和个人合同。
Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
与各国政府合作,建立制来培训私人医生或保健提供者或在提供保健服
的
网中工作者。
La clave para reducir la pobreza es la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible que prevean inversiones en las zonas rurales y la prestación de servicios sociales.
减贫的关键是实施可持续发展战略,包括对农村地区和社服
进行投资。
Estos centros de referencia cuentan con servicios de emergencia para casos de aborto e incluyen 77 hospitales, 173 centros de salud y 44 servicios para aborto terapéutico.
这些提供紧急避孕服
,其中包括77所医院、173个保健中心和44个合法堕胎服
。
Se deberían investigar distintos modelos, sobre todo, con el OIEA como garante de los suministros de servicios, es decir, como administrador de un banco de combustible.
应对不同模式,特别是对由原子能作为服
供应保证人,即燃料库管理者的模式进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。