Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是项有危险的运动。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是项有危险的运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除的危险。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这契机的危险。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危险是喻的。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌的危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是
公平的。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察官可实行冻结,但这样的项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂的危险。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比有可能接受危险的工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到宜或
当的材料,就特别有危险。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生认为国际和区域来文机制文书之间有任何重叠的危险。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重的交通危险。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也构成充分理由相信他有遭受酷刑的危险”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外个有重大社会影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的危险
升高,家庭破碎,以及无保护措施的
行为。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然,委员会审查的目的是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑的危险。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约的未来却有危险。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是项有危险
运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除危险。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪危险,与恐怖主义
危险同样紧迫。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这契机
危险。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在种危险:到头来所形成
安全理事会有可能是不公平
。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险情况下,检察官可实行冻结,但这样
项命令必须立即得到法官或法院
确认。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂危险。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受危险工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当材料,就特别有危险。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间有任何重叠危险。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑危险”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外个有重大社会影响
问题是使用和滥用酒精和毒品
情况有所增加,发生事故
危险性升高,家庭破碎,以及无保护措施
性行为。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有种危险,即在缺少银行体系
情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查目
是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑
危险。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注是,平民进入密集布雷
缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约未来却有危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是项有危
的运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除的危。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有织犯罪的危
,与恐怖主义的危
同样紧迫。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这契机的危
。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危是不言而喻的。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌的危。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在种危
:到头
所形成的安全理事会有可能是不公平的。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危的情况下,检察官可实行冻结,但这样的
项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂的危。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受危的工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当的材料,就特别有危。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和文机制文书之间有任何重叠的危
。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重的交通危。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑的危”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外个有重大社会影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的危
性升高,家庭破碎,以及无保护措施的性行为。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有种危
,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查的目的是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑的危。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁可能会有各种危
。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约的未却有危
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是项有
的运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除的。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪的,与恐怖主义的
同样紧迫。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这契机的
。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多是不言而喻的。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌的。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在种
:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延的情况下,检察官可实行冻结,但这样的
项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂的。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受的工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当的材料,就特别有。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间有任何重叠的。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重的交。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑的”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外个有重大社会影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的
性升高,家庭破碎,以及无保护措施的性行为。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有种
,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查的目的是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑的。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约的未来却有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是项有
的运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除的。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪的,与恐怖主义的
同样紧迫。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这契机的
。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下有多
是不言而喻的。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌的。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在种
:到头来所形成的安全理事
有可能是不公平的。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延的情况下,检察官可实行冻结,但这样的
项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂的。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接的工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当的材料,就特别有。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间有任何重叠的。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重的交通。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭酷刑的
”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外个有重大社
影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的
性升高,家庭破碎,以及无保护措施的性行为。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有种
,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员审查的目的是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭
酷刑的
。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能有各种
。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约的未来却有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是项有危险的运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有司开除的危险。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这契机的危险。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌的危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不
平的。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察官可实行冻结,但这样的项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂的危险。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受危险的工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当的材料,就特别有危险。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书有任何重叠的危险。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时车队长达FDR路,这制造严重的交通危险。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑的危险”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外个有重大社会影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的危险性升高,家庭破碎,以及无保护措施的性行为。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能
那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查的目的是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑的危险。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约的未来却有危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是项有危险
运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除危险。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪危险,与恐怖主义
危险同样紧迫。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这契机
危险。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继去会有多危险是不言而喻
。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼存在
种危险:到头来所形成
安全理事会有可能是不公平
。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险情况
,检察官可实行冻结,但这样
项命令必须立即得到法官或法院
确认。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继忽视这些考虑,这种协议就有破裂
危险。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理艺有很长
历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受危险环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当材料,就特别有危险。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间有任何重叠危险。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑危险”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外个有重大社会影响
问题是使用和滥用酒精和毒品
情况有所增加,发生事故
危险性升高,家庭破碎,以及无保护措施
性行为。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有种危险,即在缺少银行体系
情况
,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查目
是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑
危险。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注是,平民进入密集布雷
缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大用,但是条约
未来却有危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是项有危
运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除危
。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪危
,与恐怖
危
同样紧迫。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这契机
危
。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危是不言而喻
。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌危
。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在种危
:到头来所形成
安全理事会有可能是不公平
。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危情况下,检察官可实行冻结,但这样
项命令必须立即得到法官或法院
确认。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂危
。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危废物焚化处理工艺有很长
历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受危工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当材料,就特别有危
。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间有任何重叠
危
。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危
。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑危
”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外个有重大社会影响
问题是使用和滥用酒精和毒品
情况有所增加,发生事故
危
性升高,家庭破碎,以及无保护措施
性行为。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有种危
,即在缺少银行体系
情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查目
是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑
危
。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注是,平民进入密集布雷
缓冲地带和禁区可能会有各种危
。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约未来却有危
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是项有危险
运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被司开除
危险。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪危险,与恐怖主义
危险同样紧迫。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这契机
危险。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势持
下去会有多危险是不言而喻
。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在种危险:到头来所形成
安全理事会有可能是不
。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险情况下,检察官可实行冻结,但这样
项命令必须立即得到法官或法院
确认。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政忽视这些考虑,这种协议就有破裂
危险。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受危险工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当材料,就特别有危险。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间有任何重叠危险。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑危险”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外个有重大社会影响
问题是使用和滥用酒精和毒品
情况有所增加,发生事故
危险性升高,家庭破碎,以及无保护措施
性行为。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有种危险,即在缺少银行体系
情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查目
是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑
危险。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注是,
民进入密集布雷
缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约未来却有危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。