西语助手
  • 关闭

最近几天

添加到生词本

zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天心有一场工人大罢工。

En estos días no está en estado para trabajar.

最近几天他不适于工作。

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近几天我身体不太好。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们尤欢迎在最近几天里,批准《罗马规约》的家数目已达到100

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天的联合辩论以及最近几天的辩论提供了一更好地了解的立场的又一

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛心地指出,虽然际社做出了努力,但在最近几天里,在伦敦、土耳东——包括伊拉克,又有几十人成为恐怖主义的受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛苦的心情向你们汇报以下情况:令人遗憾的是,在最近几天,斯普斯卡共当局在防务改革问题上出现了倒退的迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五十九届议期间讨论——最近几天常常进行艰苦讨论——的所有项目都反映了联合在处理全球化世界事务方面的心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


pomelo, pómez, pomífero ra, pomiforme, pomo, pomol, pomología, pompa, pompas fúnebres, pompático,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

市中心有一场工人大罢工。

En estos días no está en estado para trabajar.

他不适于工作。

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

我身体不太好。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们尤其欢迎在里,批准《罗马规约》的家数目已达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天的联合辩论以及的辩论提供了一个更好地了解每个会员的立场的又一个机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛心地指出,虽然际社会做出了努力,但在里,在伦敦、土耳其和中东——包括伊拉克,又有十人成为恐的受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛苦的心情向你们汇报以下情况:令人遗憾的是,在中,斯普斯卡共和当局在防务改革问题上出现了倒退的迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五十九届会议期间讨论——常常进行艰苦讨论——的所有项目都反映了联合在处理全球化世界事务方面的中心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美的新闻界采访时(一次仅是前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


ponderosidad, ponderoso, pondo, ponedero, ponedor, ponencia, ponente, ponentino, poner, poner a prueba,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天市中心有一场工人大罢工。

En estos días no está en estado para trabajar.

最近几天他不适于工作。

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近几天我身体不太好。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们尤其欢迎在最近几天里,批准《罗马家数目已达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天联合辩论最近几天辩论提供了一个更好地了解每个会员立场又一个机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛心地指出,虽然际社会做出了努力,但在最近几天里,在伦敦、土耳其和中东——包括伊拉克,又有几十人成为恐怖主义受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我痛苦心情向你们汇情况:令人遗憾是,在最近几天中,斯普斯卡共和当局在防务改革问题上出现了倒退迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五十九届会议期间讨论——最近几天常常进行艰苦讨论——所有项目都反映了联合在处理全球化世界事务方面中心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


poner fin a, poner las iniciales, poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天市中心有一场

En estos días no está en estado para trabajar.

最近几天他不适于作。

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近几天我身体不太好。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们尤其欢迎在最近几天里,批准《罗马规约》的家数目已达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天的联合辩论以及最近几天的辩论提供了一个更好地了解每个会员的立场的又一个机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛心地指出,虽然际社会做出了努力,但在最近几天里,在伦敦、土耳其和中东——包括伊拉克,又有几十成为恐怖主义的受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛苦的心情向你们汇报以下情况:令遗憾的是,在最近几天中,斯普斯卡共和当局在防务改革问题上出现了倒退的迹

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

十九届会议期间讨论——最近几天常常进行艰苦讨论——的所有项目都反映了联合在处理全球化世界事务方面的中心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


pongee, póngido, pongo, poni, ponientada, poniente, ponina, ponleví, ponqué, pons,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天市中心有一场工大罢工。

En estos días no está en estado para trabajar.

最近几天他不适于工作。

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近几天我身体不太好。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们尤其欢迎在最近几天里,批准《罗马规约》的家数目已达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天的联合以及最近几天供了一个更好地了解每个会员的立场的又一个机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛心地指出,虽然际社会做出了努力,但在最近几天里,在伦敦、土耳其和中东——包括伊拉克,又有几为恐怖主义的受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛苦的心情向你们汇报以下情况:令遗憾的是,在最近几天中,斯普斯卡共和当局在防务改革问题上出现了倒退的迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五九届会议期间讨——最近几天常常进行艰苦讨——的所有项目都反映了联合在处理全球化世界事务方面的中心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


pontezuela, póntico, pontificado, pontifical, pontificalmente, pontificar, pontífice, pontificio, pontín, ponto,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天市中心有一场工人大罢工。

En estos días no está en estado para trabajar.

最近几天他不适于工作。

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近几天我身体不太好。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们尤其欢迎在最近几天里,批准《罗马规约》的达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天的联合辩论以及最近几天的辩论提供了一个更好地了解每个会员的立场的又一个机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛心地指出,虽然际社会做出了努力,但在最近几天里,在伦敦、土耳其和中东——包括伊拉克,又有几十人成为恐怖主义的受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛苦的心们汇报以下况:令人遗憾的是,在最近几天中,斯普斯卡共和当局在防务改革问题上出现了倒退的迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五十九届会议期间讨论——最近几天常常进行艰苦讨论——的所有项都反映了联合在处理全球化世界事务方面的中心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


popular, popularidad, popularización, popularizar, popularmente, populazo, populeón, populismo, populista, pópulo,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天心有一场工人大罢工。

En estos días no está en estado para trabajar.

最近几天他不适于工作。

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近几天我身体不太好。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们尤其欢迎在最近几天里,批准《罗马规约》的家数目已达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天的联合辩论以及最近几天的辩论提供一个更好地个会员的立场的又一个机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛心地指出,虽然际社会做出努力,但在最近几天里,在伦敦、土耳其和——括伊拉克,又有几十人成为恐怖主义的受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛苦的心情向你们汇报以下情况:令人遗憾的是,在最近几天,斯普斯卡共和当局在防务改革问题上出现倒退的迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五十九届会议期间讨论——最近几天常常进行艰苦讨论——的所有项目都反映联合在处理全球化世界事务方面的心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que, por lo tanto, por lo visto, por mucho que, por ningún motivo,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天有一场工人大罢工。

En estos días no está en estado para trabajar.

最近几天他不适于工作。

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近几天我身体不太好。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们尤其欢迎在最近几天里,批准《罗马规约》的家数目已达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天的联合辩论以及最近几天的辩论提供了一个更好地了解每个的立场的又一个机

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛地指出,虽然际社做出了努力,但在最近几天里,在伦敦、土耳其和东——包括伊拉克,又有几十人成为恐怖主义的受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛苦的情向你们汇报以下情况:令人遗憾的是,在最近几天,斯普斯卡共和当局在防务改革问题上出现了倒退的迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五十九期间讨论——最近几天常常进行艰苦讨论——的所有项目都反映了联合在处理全球化世界事务方面的作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


por todas partes, por todo el mundo, por último, poradenitis, porcachón, porcada, porcallón, porcelana, porcelanita, porcentaje,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,
zuì jìn jǐ tiān

en los últimos dias

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天市中心有一场工大罢工。

En estos días no está en estado para trabajar.

最近几天他不适于工作。

Estos días me encuentro un poco indispuesto.

最近几天我身体不太好。

Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.

我们尤其欢迎在最近几天里,马规约》的家数目已达到100个。

El debate conjunto que hoy y en los días anteriores hemos emprendido representa otra oportunidad para propiciar un mejor entendimiento de las respectivas posiciones defendidas por los Estados Miembros.

今天的联合辩论以及最近几天的辩论提供了一个更好地了解每个会员的立场的又一个机会。

Observamos con tristeza que, pese a los esfuerzos internacionales que se realizan, en los últimos días en Londres, Turquía y el Oriente Medio, incluido el Iraq, docenas de personas han resultados víctimas de actos de terrorismo.

我们痛心地指出,虽然际社会做出了努力,但在最近几天里,在伦敦、土耳其和中东——包括伊拉克,又有几十成为恐怖主义的受害者。

Por lo tanto, siento mucho informar de que, a pesar de todo, en los últimos días se han registrado indicios de retroceso en la reforma del sector de la defensa —de nuevo, lamento decirlo— entre las autoridades de la República Srpska.

因此,我以痛苦的心情向你们汇报以下情遗憾的是,在最近几天中,斯普斯卡共和当局在防务改革问题上出现了倒退的迹象。

Todos los temas debatidos en el transcurso del quincuagésimo noveno período de sesiones —con frecuencia, muestran de manera áspera— en los últimos días, claramente el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos de un mundo globalizado.

第五十九届会议期间讨论——最近几天常常进行艰苦讨论——的所有项目都反映了联合在处理全球化世界事务方面的中心作用。

Cualquier persona decente no podría menos que sentir repugnancia ante las desvergonzadas declaraciones hechas públicamente por Orlando Bosch, reflejadas en entrevistas a medios de Venezuela y de Estados Unidos (la última hace apenas unos días), en las que justifica el ejercicio del terrorismo contra personas inocentes y no muestra el menor remordimiento por sus vandálicos actos.

任何正派的听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最近几天 的西班牙语例句

用户正在搜索


porciúncula, porcuno, pordiosear, pordioseo, pordiosero, porencefalia, porfía, porfiadamente, porfiado, porfiador,

相似单词


最佳数, 最佳谐振, 最近, 最近的, 最近的消息, 最近几天, 最具吸引力的部分, 最快, 最难点, 最年轻的,