El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的暴力都有
庭暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些据并不能反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止庭暴力的立法草案尚未
得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于庭暴力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对庭暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力的儿童人。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告庭暴力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案的目标是实现一个有暴力的社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对暴力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力的总体据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式暴力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正拟订关于测量
儿童的暴力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭暴力的立法草案尚未得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正草拟一项关于家庭暴力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个员国制定了
家庭暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员关注遭受暴力的儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案的目标是实现一个没有暴力的社。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积参与本身就是
暴力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少妇女暴力的总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这一定程度上,是针
妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成各种形式暴力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何式的暴力都没有家庭暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭暴力的立法草案尚未得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭暴力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力的儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一家庭暴力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案的目标是实现一个没有暴力的社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对暴力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力的总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种式暴力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不心是造成这种暴力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在于测量对儿童的暴力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭暴力的立法草案尚未得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草一项
于家庭暴力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应怖和暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为注遭受暴力的儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案的目标是实现一个没有暴力的社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对暴力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力的总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式暴力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如于国内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭暴力的立法尚未
得通
。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
正在
拟一项关于家庭暴力的议
。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力的儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方的
标是实现一个没有暴力的社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对暴力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力的总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式暴力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的暴力都没有暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关测量对儿童的暴力的
。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
止
暴力的立法草案尚未
得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关暴力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力的儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告暴力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案的目标是实现一个没有暴力的社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对暴力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力的总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式暴力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关国内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式都没有家庭
受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于量对儿童
工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭立法草案尚未
得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和势
占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它一步报告家庭
可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案目标是实现一个没有
社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决权利不是赋予
行
权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿童,也较少受到
侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内
指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种力
原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形力都没有家庭
力
受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加力
问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映力
普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于量对儿童
力
工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭力
立法草案尚未
得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟项关于家庭
力
议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和力
势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭力
立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受力
儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预步报告家庭
力
可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案目标是实现
个没有
力
社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决权利不是赋予
行
力
权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对力
种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女力
总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿童,也较少受到
力
侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在定程度上,是针对妇女
力
直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形力
受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
些领导人谈到了新指标
采用,例如关于国内
力
指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中力
普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种力
原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式力都没有家庭
力
受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加力
问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映力
普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童力
工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭力
立法草案尚未
得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭力
议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和力
势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭力
立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受力
儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭力
可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案目标是实现一个没有
力
社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决权
不是赋予进行
力
权
。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对力
一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女力
总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿童,也较少受到
力
侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女力
直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式力
受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内
力
指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中力
普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的力都没有
力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些据并不能反映
力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿的
力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止力的立法草案尚未
得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受力的儿
很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案的目标是实现一个没有力的社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿积极参与本身就是对
力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女力的总体
据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿,也较少受到
力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女的力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式力的受害者就不令
吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导谈到了新指标的采用,例如关于国内
力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总口中
力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。