西语助手
  • 关闭
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令一切族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各制度明令的其他类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻底毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法也没有明令可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


红十字会, 红薯, 红糖, 红陶, 红通通, 红头发的, 红土, 红外线, 红外线的, 红细胞,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令禁止的其大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻底毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些法律也没有明令禁止这可能性,以便让雇主和雇员能够就在家事宜达成协议。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


红运, 红枣, 红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度止的其他种类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻底毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有止这种可性,以便让雇主和雇员在家工作事宜达成协议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 虹彩, 虹膜, 虹吸管, 虹吸瓶, , 洪大, 洪都拉斯, 洪都拉斯的, 洪都拉斯人,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭性武那样,核武得到彻底毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也明令禁止这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, , 哄传, 哄动,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令禁止的其他种类毁灭性武器那样,核武器应当得到彻底毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可以在家中从工作,但法律也没有明令禁止这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作宜达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


侯爵, 侯爵夫人, 侯爵爵位, 侯爵领地, 侯君, , 喉部, 喉结, 喉镜, 喉科学,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭武器那样,核武器应当得到彻底毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可能,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


后爹, 后端, 后盾, 后方, 后妃, 后福, 后负载, 后跟, 后工业化社会, 后顾之忧,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令禁止的其大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻底毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些法律也没有明令禁止这可能性,以便让雇主和雇员能够就在家事宜达成协议。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


后脚, 后襟, 后进, 后劲, 后颈, 后颈的, 后来, 后来的, 后来人, 后路,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模灭性武器那样,核武器应当得到

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

动法》没有确定妇女可以在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在家工作事宜达成协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身, 后生,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

象受到各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭性武器那样,核武器应当得到彻底毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可以在中从事哪些,但法律也没有明令禁止这种可能性,以便让雇主和雇员能够就在事宜达成协议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


后退, 后桅, 后桅帆, 后卫, 后现代的, 后现代主义, 后现代主义者, 后效, 后续的事或物, 后遗症,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,
míng lìng

orden explícita

欧 路 软 件版 权 所 有

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Al igual que otros tipos de armas de destrucción en masa, que están prohibidas en virtud de sus regímenes respectivos, las armas nucleares se deberían eliminar por completo.

各自法律制度明令禁止的其他种类大规模毁灭武器那样,核武器应当得彻底毁。

El Código del Trabajo no determina cuáles son los trabajos que una mujer puede desempeñar en su hogar, pero la ley no prohíbe esa posibilidad, de modo que un empleador y un trabajador pueden convenir en que el lugar de trabajo sea el hogar.

《劳动法》没有确定妇女可在家中从事哪些工作,但法律也没有明令禁止这种可便让雇主和雇员够就在家工作事宜达成协议。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明令 的西班牙语例句

用户正在搜索


后坐力, 后座力, , 厚板, 厚薄, 厚道, 厚的, 厚的信件, 厚度, 厚墩墩,

相似单词


明快的, 明朗, 明了, 明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的,