En la escuela, debemos obedecer el horario escolar
在,我们必须服
的时刻表。
horario
西 语 助 手En la escuela, debemos obedecer el horario escolar
在,我们必须服
的时刻表。
Hay retrasos inevitables en la aplicación del calendario electoral que arrojan dudas entendibles sobre la posibilidad de que se celebren unos comicios presidenciales dignos de credibilidad el 30 de octubre, habida cuenta de la sucesión de hechos de los que el Consejo de Seguridad ya está al corriente.
鉴于安理会所知的一系列事件,选举时刻表的执行工作出现了不可避免的延误,这对在10月30日进行可信的统选举的可能性产生了合理的怀疑。
Para los fines del presente párrafo, se entenderá por “transporte por servicio de línea” todo servicio de transporte que i) se ofrezca al público mediante algún anuncio o medio similar de publicidad y ii) incluya el transporte a bordo de buques que navegan con regularidad entre puertos previamente designados y de conformidad con un calendario de fechas de navegación anunciado al público.”
在本款中,“班轮运输”系指以下运输业务,即㈠通过公示或类似手段向公众提供及㈡根据公布的航期时刻表在指定港口之间定期运营的船只进行的运输。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
horario
西 语 助 手En la escuela, debemos obedecer el horario escolar
在学,
必须服从学
时刻表。
Hay retrasos inevitables en la aplicación del calendario electoral que arrojan dudas entendibles sobre la posibilidad de que se celebren unos comicios presidenciales dignos de credibilidad el 30 de octubre, habida cuenta de la sucesión de hechos de los que el Consejo de Seguridad ya está al corriente.
鉴于安理会所知一系列事件,选举时刻表
执行工作出现了不可避免
延误,这对在10月30日进行可信
统选举
可能性产生了合理
怀疑。
Para los fines del presente párrafo, se entenderá por “transporte por servicio de línea” todo servicio de transporte que i) se ofrezca al público mediante algún anuncio o medio similar de publicidad y ii) incluya el transporte a bordo de buques que navegan con regularidad entre puertos previamente designados y de conformidad con un calendario de fechas de navegación anunciado al público.”
在本款中,“班轮运输”系指以下运输业务,即㈠通过公示或类似手段向公众提供及㈡包括由根据公期时刻表在指定港口之间定期运营
船只进行
运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
horario
西 语 助 手En la escuela, debemos obedecer el horario escolar
学校,我们必须服从学校的时刻表。
Hay retrasos inevitables en la aplicación del calendario electoral que arrojan dudas entendibles sobre la posibilidad de que se celebren unos comicios presidenciales dignos de credibilidad el 30 de octubre, habida cuenta de la sucesión de hechos de los que el Consejo de Seguridad ya está al corriente.
鉴于安理会所知的一系列事件,选举时刻表的执行工作出现了不的延误,这对
10月30日进行
信的
统选举的
能性产生了合理的
。
Para los fines del presente párrafo, se entenderá por “transporte por servicio de línea” todo servicio de transporte que i) se ofrezca al público mediante algún anuncio o medio similar de publicidad y ii) incluya el transporte a bordo de buques que navegan con regularidad entre puertos previamente designados y de conformidad con un calendario de fechas de navegación anunciado al público.”
本款中,“班轮运输”系指以下运输业务,即㈠通过公示或类似手段向公众提供及㈡包括由根据公布的航期时刻表
指定港口之间定期运营的船只进行的运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
horario
西 语 助 手En la escuela, debemos obedecer el horario escolar
在学校,我们必须服从学校的时刻表。
Hay retrasos inevitables en la aplicación del calendario electoral que arrojan dudas entendibles sobre la posibilidad de que se celebren unos comicios presidenciales dignos de credibilidad el 30 de octubre, habida cuenta de la sucesión de hechos de los que el Consejo de Seguridad ya está al corriente.
鉴于安会所知的一系列事件,选举时刻表的执行工作出现
不可避免的
,
对在10月30日进行可信的
统选举的可能性产生
的怀疑。
Para los fines del presente párrafo, se entenderá por “transporte por servicio de línea” todo servicio de transporte que i) se ofrezca al público mediante algún anuncio o medio similar de publicidad y ii) incluya el transporte a bordo de buques que navegan con regularidad entre puertos previamente designados y de conformidad con un calendario de fechas de navegación anunciado al público.”
在本款中,“班轮运输”系指以下运输业务,即㈠通过公示或类似手段向公众提供及㈡包括由根据公布的航期时刻表在指定港口之间定期运营的船只进行的运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
horario
西 语 助 手En la escuela, debemos obedecer el horario escolar
在学校,我们必须服从学校的时刻表。
Hay retrasos inevitables en la aplicación del calendario electoral que arrojan dudas entendibles sobre la posibilidad de que se celebren unos comicios presidenciales dignos de credibilidad el 30 de octubre, habida cuenta de la sucesión de hechos de los que el Consejo de Seguridad ya está al corriente.
鉴于安会所知的一系列事件,选举时刻表的执行工作出现
不可避免的
,
对在10月30日进行可信的
统选举的可能性产生
的怀疑。
Para los fines del presente párrafo, se entenderá por “transporte por servicio de línea” todo servicio de transporte que i) se ofrezca al público mediante algún anuncio o medio similar de publicidad y ii) incluya el transporte a bordo de buques que navegan con regularidad entre puertos previamente designados y de conformidad con un calendario de fechas de navegación anunciado al público.”
在本款中,“班轮运输”系指以下运输业务,即㈠通过公示或类似手段向公众提供及㈡包括由根据公布的航期时刻表在指定港口之间定期运营的船只进行的运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
horario
西 语 助 手En la escuela, debemos obedecer el horario escolar
在学校,我们必须服从学校的时刻表。
Hay retrasos inevitables en la aplicación del calendario electoral que arrojan dudas entendibles sobre la posibilidad de que se celebren unos comicios presidenciales dignos de credibilidad el 30 de octubre, habida cuenta de la sucesión de hechos de los que el Consejo de Seguridad ya está al corriente.
鉴于安理会所知的一件,选举时刻表的执行工作出现了不可避免的延误,这对在10月30日进行可信的
统选举的可能性产生了合理的怀疑。
Para los fines del presente párrafo, se entenderá por “transporte por servicio de línea” todo servicio de transporte que i) se ofrezca al público mediante algún anuncio o medio similar de publicidad y ii) incluya el transporte a bordo de buques que navegan con regularidad entre puertos previamente designados y de conformidad con un calendario de fechas de navegación anunciado al público.”
在本款中,“班轮运输”指以下运输业务,
㈠
公示或类似手段向公众提供及㈡包括由根据公布的航期时刻表在指定港口之间定期运营的船只进行的运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
horario
西 语 助 手En la escuela, debemos obedecer el horario escolar
在学校,我们必须服从学校的。
Hay retrasos inevitables en la aplicación del calendario electoral que arrojan dudas entendibles sobre la posibilidad de que se celebren unos comicios presidenciales dignos de credibilidad el 30 de octubre, habida cuenta de la sucesión de hechos de los que el Consejo de Seguridad ya está al corriente.
鉴于安理会所知的一系列事件,选举的执行工作出现了不可避免的延误,这对在10月30日进行可信的
统选举的可能性产生了合理的怀疑。
Para los fines del presente párrafo, se entenderá por “transporte por servicio de línea” todo servicio de transporte que i) se ofrezca al público mediante algún anuncio o medio similar de publicidad y ii) incluya el transporte a bordo de buques que navegan con regularidad entre puertos previamente designados y de conformidad con un calendario de fechas de navegación anunciado al público.”
在本款中,“班轮输”系指
输业务,即㈠通过公示或类似手段向公众提供及㈡包括由根据公布的航期
在指定港口之间定期
营的船只进行的
输。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
horario
西 语 助 手En la escuela, debemos obedecer el horario escolar
在学校,我们必须服从学校的。
Hay retrasos inevitables en la aplicación del calendario electoral que arrojan dudas entendibles sobre la posibilidad de que se celebren unos comicios presidenciales dignos de credibilidad el 30 de octubre, habida cuenta de la sucesión de hechos de los que el Consejo de Seguridad ya está al corriente.
鉴于安理会所知的一系列事件,选举的执行工作出现了不可避免的延误,这对在10月30日进行可信的
统选举的可能性产生了合理的怀疑。
Para los fines del presente párrafo, se entenderá por “transporte por servicio de línea” todo servicio de transporte que i) se ofrezca al público mediante algún anuncio o medio similar de publicidad y ii) incluya el transporte a bordo de buques que navegan con regularidad entre puertos previamente designados y de conformidad con un calendario de fechas de navegación anunciado al público.”
在本款中,“班轮运输”系指以下运输业务,即㈠通过公示或类似手段向公及㈡包括由根据公布的航期
在指定港口之间定期运营的船只进行的运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
horario
西 语 助 手En la escuela, debemos obedecer el horario escolar
在学校,我们必须服从学校的时刻表。
Hay retrasos inevitables en la aplicación del calendario electoral que arrojan dudas entendibles sobre la posibilidad de que se celebren unos comicios presidenciales dignos de credibilidad el 30 de octubre, habida cuenta de la sucesión de hechos de los que el Consejo de Seguridad ya está al corriente.
鉴于安理会所知的一列事件,选举时刻表的
作出现了不可避免的延误,这对在10月30日进
可信的
统选举的可能性产生了合理的怀疑。
Para los fines del presente párrafo, se entenderá por “transporte por servicio de línea” todo servicio de transporte que i) se ofrezca al público mediante algún anuncio o medio similar de publicidad y ii) incluya el transporte a bordo de buques que navegan con regularidad entre puertos previamente designados y de conformidad con un calendario de fechas de navegación anunciado al público.”
在本款中,“班轮”
指以下
业务,即㈠通过公示或类似手段向公众提供及㈡包括由根据公布的航期时刻表在指定港口之间定期
营的船只进
的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。