西语助手
  • 关闭
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

我的例行工作就是拿到早期报告。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个审判正处于早期阶段。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰国一直在进行早期试验。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

,这些非政府组织是早期预防冲突的一个方面。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期的资金还被用来加强儿童日托服务。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警的任务。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期》的有关信息见本报告导言。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期的信息可见本报告导言。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段的关键挑战是如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期预警网络。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象的莫过于民间社会。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面的问题。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

程包括建立一个灾难早期预警系统。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死, 用墙围起来, 用人,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

我的例行工作就是拿到早期报告。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处于早期阶段。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期试验。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有早期学习和儿童照料多边框架。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

,这些非政府组织是早期预防冲突的一个方面。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有将爆发危机的早期预警。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展倡议的资金还被用来强儿童日托服务。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警的任务。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协议》的有信息见本报告导言。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

于儿童早期发展协议的信息可见本报告导言。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段的键挑战是如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期预警网络。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象的莫过于民间社会。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面的问题。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议的议程包括建立一个灾难早期预警系统。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

例行工作就是拿到早期报告。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个审判正处于早期阶段。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

确,该国依然仅仅处在重建和恢复早期阶段。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔王国一直在进行早期试验。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

,这些非政府组织是早期预防冲突一个方面。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期预警。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展资金还被用来加强儿童日托服务。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警任务。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协有关信息见本报告导言。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协信息可见本报告导言。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段关键挑战是如何建立对该部门有利环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期预警网络。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象莫过于民间社会。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面问题。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

程包括建立一个灾难早期预警系统。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


用头撞, 用图钉钉住, 用途, 用土盖, 用拖把擦, 用完, 用网捕捉, 用文件证明, 用巫术医治, 用无线电发报,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

我的例行工作就是拿到早期报告。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处于早期阶段。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期试验。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显果。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

,这些组织是早期预防冲突的一个方面。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发有关即将爆发危机的早期预警。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展倡议的资金还被用来加强儿童日托服务。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警的任务。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协议》的有关信息见本报告导言。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见本报告导言。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段的关键挑战是如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期预警网络。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象的莫过于民间社会。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面的问题。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议的议程包括建立一个灾难早期预警系统。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


用橡胶修补, 用鞋跟踏地, 用心, 用心不良, 用心良苦, 用心思索, 用心听讲, 用心险恶, 用心学习, 用刑,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

我的作就是拿到早期告。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处于早期阶段。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进早期试验。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

,这些非政府组织是早期预防冲突的一个方面。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展倡议的资金还被用来加强儿童日托服务。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警的任务。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协议》的有关信息告导言。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可告导言。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段的关键挑战是如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期预警网络。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基前提是早期预警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象的莫过于民间社会。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面的问题。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议的议程包括建立一个灾难早期预警系统。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用右手的, 用于, 用于比较句, 用于动词不定式之前,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

的例行工作就是拿到早期报告。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处于早期阶段。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期试验。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

,这些非政府组织是早期预防冲突的一个方面。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有即将爆发危机的早期预警。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展倡议的资金还被用来加强儿童日托服务。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警的任务。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协议》的有信息见本报告

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

于儿童早期发展协议的信息可见本报告

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段的键挑战是如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当致建立一种全球严重紧急情况早期预警网络。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象的莫过于民间社会。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面的问题。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议的议程包括建立一个灾难早期预警系统。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


用语, 用语不当, 用预制构件盖成的房子, 用原子武器摧毁, 用在名词前, 用凿子雕切, 用栅栏围, 用爪抓取, 用哲理推究, 用针缝,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

我的例行工作早期报告。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处于早期阶段。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期试验。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

,这些非政府组织早期预防冲突的一个方面。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有即将爆发危机的早期预警。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展倡议的资金还被用来加强儿童日托服务。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警的任务。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协议》的有息见本报告导言。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

于儿童早期发展协议的息可见本报告导言。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段的键挑战如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期预警网络。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提早期预警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象的莫过于民间社会。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面的问题。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议的议程包括建立一个灾难早期预警系统。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑, 优美, 优美的,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

我的例行工作就是拿到报告。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处阶段。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建恢复的阶段。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行试验。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加学习儿童照料多边框架。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多或社区干预措施只有在较长间才能显示出效果。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

,这些非政府组织是预防冲突的一个方面。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

迹象表明审判时间将会缩短。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的预警。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童发展倡议的资金还被用来加强儿童日托服务。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外预警的任务。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童发展协议》的有关信息见本报告导言。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

儿童发展协议的信息可见本报告导言。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

阶段的关键挑战是如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况预警网络。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是预警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突迹象的莫过民间社会。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

种工艺在设计时遇到了可靠性、腐蚀堵塞方面的问题。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议的议程包括建立一个灾难预警系统。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处阶段,只在两个州内试行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向, 优秀浮选, 优秀教师, 优秀历史遗产, 优秀品质,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

例行工作就是拿到早期报告。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个判正处于早期阶段。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

确,该国依然仅仅处在重建和恢复早期阶段。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰王国一直在进行早期试验。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

,这些非政府组织是早期预防冲突一个方面。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明判时间将会缩短。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期预警。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展倡议资金还被用来加强儿童日托服

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协议》有关信息见本报告导言。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议信息可见本报告导言。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段关键挑战是如何建立对该部门有利环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期预警网络。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象莫过于民间社会。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面问题。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议议程包括建立一个灾难早期预警系统。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


优遇, 优裕, 优越, 优越的, 优越感, 优越条件, 优越性, 优哉游哉, 优值, 优质,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,