西语助手
  • 关闭
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

www.eudic.net 版 权 所 有

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

我的例行工作就是拿到早期报告。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处于早期阶段。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和童照框架。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期警。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

因此,这些非政府组织是早期防冲突的一个方面。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期试验。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许早期或社区干措施只有在较长期间才能显示出

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

早期发展倡议的资金还被用来加强童日托服务。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于早期发展协议的信息可见本报告导言。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

早期发展协议》的有关信息见本报告导言。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突防的一个基本前提是早期警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象的莫过于民间社会。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议的议程包括建立一个灾难早期警系统。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段的关键挑战是如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期警网络。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事防外交和早期警的任务。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

此种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


防腐, 防腐的, 防腐剂, 防腐蚀, 防护, 防护滋润霜, 防滑, 防滑的, 防火, 防火墙,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

www.eudic.net 版 权 所 有

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

我的行工作就是拿到早期报告。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处于早期阶段。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期警。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

因此,这些非政府组织是早期防冲突的一个方面。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期试验。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期或社区干措施只有在较长期间才能显示出效果。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展倡议的资金还被用来加强儿童日托服务。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见本报告

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协议》的有关信息见本报告

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

二,冲突防的一个基本前提是早期警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象的莫过于民间社会。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议的议程包括建立一个灾难早期警系统。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段的关键挑战是如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当致建立一种全球严重紧急情况早期警网络。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事防外交和早期警的任务。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

此种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面的问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


防守, 防守的, 防暑, 防水, 防水的, 防水性, 防水油布, 防微杜渐, 防伪标志, 防卫,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

www.eudic.net 版 权 所 有

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

例行工作就是拿到早期报告。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处于早期阶段。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期警。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

国依然仅仅处在重建和恢复早期阶段。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

因此,这些非政府组织是早期防冲突一个方面。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

,许多早期或社区干措施只有在较长期间才能显示出效果。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展倡议资金还被用来加强儿童日托服务。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议信息可见本报告导言。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协议》有关信息见本报告导言。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突一个基本前提是早期警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象莫过于民间社会。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议议程包括建立一个灾难早期警系统。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段关键挑战是如何建立对部门有利环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期警网络。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事防外交和早期任务。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

此种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


房东, 房盖, 房荒, 房基地, 房间, 房捐, 房客, 房梁, 房门号, 房契,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

www.eudic.net 版 权 所 有

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

我的例行工作就是拿到早期报告。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处于早期

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

北克省没有参加早期学习和照料多边框架。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期警。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

因此,这些非政府组织是早期防冲突的一个方面。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期试验。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期或社区干措施只有在较长期间才能显示出效果。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

早期发展倡议的资金还被用来加日托服务。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于早期发展协议的信息可见本报告导言。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

早期发展协议》的有关信息见本报告导言。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突防的一个基本前提是早期警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象的莫过于民间社会。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议的议程包括建立一个灾难早期警系统。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期的关键挑战是如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期警网络。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事防外交和早期警的任务。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处于早期,只在两个州内试行。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

此种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


房子坐北朝南, 房租, 仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

www.eudic.net 版 权 所 有

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

我的例行工作就是拿到早期报告。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时缩短。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处于早期阶段。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

经常发出有关即将爆发危机的早期警。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

因此,这些非政府组织是早期防冲突的一个方面。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期试验。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期区干措施只有在较长期显示出效果。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展倡议的资金还被用来加强儿童日托服务。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见本报告导言。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协议》的有关信息见本报告导言。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突防的一个基本前提是早期警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

够发现潜在冲突早期迹象的莫过于

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

议的议程包括建立一个灾难早期警系统。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段的关键挑战是如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期警网络。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事防外交和早期警的任务。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

此种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纺车, 纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间, 纺纱的, 纺纱工, 纺纱机,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

www.eudic.net 版 权 所 有

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

我的例行工作就是拿到早期报告。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处于早期阶段。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发有关即将爆发危机的早期警。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

因此,这些非政府组织是早期防冲突的一个方面。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期试验。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期或社区干措施只有在较长期间才能显果。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展倡议的资金还被用来加强儿童日托服务。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见本报告导言。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协议》的有关信息见本报告导言。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突防的一个基本前提是早期警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象的莫过于民间社会。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议的议程包括建立一个灾难早期警系统。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段的关键挑战是如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期警网络。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事防外交和早期警的任务。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

此种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


非但, 非得, 非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

www.eudic.net 版 权 所 有

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

我的例行工作就是拿到早期报告。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时缩短。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处于早期阶段。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

经常发出有关即将爆发危机的早期警。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

因此,这些非政府组织是早期防冲突的一个方面。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期试验。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期区干措施只有在较长期显示出效果。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展倡议的资金还被用来加强儿童日托服务。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见本报告导言。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协议》的有关信息见本报告导言。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突防的一个基本前提是早期警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

够发现潜在冲突早期迹象的莫过于

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

议的议程包括建立一个灾难早期警系统。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段的关键挑战是如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期警网络。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事防外交和早期警的任务。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

此种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


非故意的, 非故意地, 非关税壁垒, 非官方, 非官方的, 非国有化, 非国有企业, 非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

www.eudic.net 版 权 所 有

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

例行工作就是拿到早期报告。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处于早期阶段。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

,该国依然仅仅处在重建和恢复早期阶段。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

因此,这些非政府组织是早期防冲突一个方面。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期试验。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

早期或社区干措施只有在较长期间才能显示出效果。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展倡议资金还被用来加强儿童日托服务。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议信息可见本报告导言。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协议》有关信息见本报告导言。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突一个基本前提是早期

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象莫过于民间社会。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议议程包括建立一个灾难早期系统。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段关键挑战是如何建立对该部门有利环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期网络。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事防外交和早期任务。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

此种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


非特指某人的, 非同小可, 非物质, 非吸烟的, 非笑, 非写实的, 非刑, 非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

www.eudic.net 版 权 所 有

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

我的例行工作就拿到早期报告。

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合审判正处于早期阶段。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期警。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

因此,这些非政府组织早期防冲突的一个方面。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期试验。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期或社区干措施只有在较长期间才能显示出效果。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展倡议的资金还被用来加强儿童日托服务。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见本报告导言。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协议》的有关信息见本报告导言。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突防的一个基本早期警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象的莫过于民间社会。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议的议程包括建立一个灾难早期警系统。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段的关键挑战如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期警网络。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事防外交和早期警的任务。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

此种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


非殖民化, 非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,
zǎo qī

en el periodo inicial; en la primera fase; época temprana

www.eudic.net 版 权 所 有

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

我的例行工作就是拿到早期

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表时间将会缩短。

Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.

另外两个联合正处于早期阶段。

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和儿童照料多边框架。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期警。

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处在重建和恢复的早期阶段。

Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.

因此,这些非政府组织是早期防冲突的一个方面。

Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.

大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期试验。

Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.

同样,许多早期或社区干措施只有在较长期间才能显示出效果。

Se utilizaron asimismo fondos del Programa de la primera infancia para mejorar los servicios de guardería.

儿童早期发展倡议的资金还被用来加强儿童日托服务。

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见导言。

En la introducción al presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo en la primera infancia.

《儿童早期发展协议》的有关信息见导言。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突防的一个基前提是早期警。

Nadie está mejor preparado para detectar las señales tempranas de un posible conflicto que la sociedad civil.

能够发现潜在冲突早期迹象的莫过于民间社会。

El programa de la conferencia incluía el establecimiento de un sistema de alerta temprana en materia de desastres.

会议的议程包括建立一个灾难早期警系统。

Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.

早期阶段的关键挑战是如何建立对该部门有利的环境。

Para ello, se debe crear una red mundial de alerta temprana en las situaciones de emergencia graves.

这应当导致建立一种全球严重紧急情况早期警网络。

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事防外交和早期警的任务。

Los nuevos modelos de contratación se encuentran en las primeras etapas y sólo se aplican en dos cantones.

新的契约模式尚处于早期阶段,只在两个州内试行。

Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.

此种工艺在早期设计时遇到了可靠性、腐蚀和堵塞方面的问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 早期 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜚声, 蜚语, , 肥肠, 肥大, 肥大的, 肥大的身躯, 肥大的衣服, 肥大的长衫, 肥的,

相似单词


早点儿来, 早饭, 早花, 早婚, 早年, 早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日,