Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.
只有播来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。
días pasados
Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.
只有播来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其
达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
días pasados
Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.
只有播下对望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
días pasados
Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.
只有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
题,欢迎向我们指正。
días pasados
Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.
只有播下对未来希望的,
能驱逐旧日的幽灵。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
días pasados
Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.
只有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。
声明:以上例句、词类
由
资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
días pasados
Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.
只有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。
声明:以上、词性分类
由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
días pasados
Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.
只有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。
声:
例句、词性分类
由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
días pasados
Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.
只有播下对来希望
种子,才能驱逐旧日
。
声明:以上例句、词性类
由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
días pasados
Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.
只有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。
声明:以上、词性分类
由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。