No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到无限幸福.
infinito; ilimitado
西 语 助 手No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到无限幸福.
Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .
人民群众有无限力.
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫无疑问宇宙是无限。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以无限接近,但永远不会相交。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约无限期
长,并不意味着无限期地拥有核
库。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提出保留权力不是无限
。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无限坚决果断来应对它们。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或无限期地拖执行路线图。
El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.
太空是所有人类共同前沿,提供了无限
可能性。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限期保留、研制或购买核。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期长。
Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.
尽管得到补救权利必须是有效
权利,然而,它也并不是无限
权利。
Esto no puede continuar para siempre.
这一进程不能无限地继续下去。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期,一旦导致其产生
问题得到解决,保留意见就会消失。
Ese nuevo método de verificación promete mejorar la flexibilidad y eficacia del sistema de salvaguardias del OIEA.
新核查方法具有无限潜力,可以增加原子能机构保障制度
灵活性和效力。
La búsqueda de los consensos sigue siendo necesaria, sin embargo ello no debe implicar posponer indefinidamente las reformas.
寻求共识继续是必要,然而这并不意味着我们应当无限期推迟改革。
No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.
我不是在说这是我们无限拖时间
借口,但它是多边外交
一部分。
Además, es lamentable que en el siglo XXI haya pueblos enteros que sigan viéndose privados de su derecho a la libre determinación.
在当今二十一世纪时代,这人仍被剥夺自决
权利令人无限悲哀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
infinito; ilimitado
西 语 助 手No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到无限的幸福.
Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .
人民群众有无限的创造力.
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫无疑问宇宙是无限的。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以无限接近,但永远不会相交。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的无限期长,并不意味着无限期
拥有核武库。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提出保留的权力不是无限的。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无限的坚决果断来应对它们。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或无限期路线图。
El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.
太空是所有人类的共同前沿,提供了无限的可能性。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其无限期处于僵局状态。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限期保留、研制或购买核武器。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期拥有这些武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受政拘留,其拘留期可无限期
长。
Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.
尽管得到补救的权利必须是有效的权利,然而,它也并不是无限的权利。
Esto no puede continuar para siempre.
这一进程不能无限继续下去。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就会消失。
Ese nuevo método de verificación promete mejorar la flexibilidad y eficacia del sistema de salvaguardias del OIEA.
新的核查方法具有无限潜力,可以增加原子能机构保障制度的灵活性和效力。
La búsqueda de los consensos sigue siendo necesaria, sin embargo ello no debe implicar posponer indefinidamente las reformas.
寻求共识继续是必要的,然而这并不意味着我们应当无限期推迟改革。
No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.
我不是在说这是我们无限时间的借口,但它是多边外交的一部分。
Además, es lamentable que en el siglo XXI haya pueblos enteros que sigan viéndose privados de su derecho a la libre determinación.
在当今二十一世纪时代,这些人仍被剥夺自决的权利令人无限悲哀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
infinito; ilimitado
西 语 助 手No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到无幸福.
Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .
人民群众有无造力.
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫无疑问宇宙是无。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以无接近,但永远不会相交。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约无
期
长,并不意味着无
期地拥有核
库。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提出保留权力不是无
。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无坚决果断来应对它们。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或无期地拖
执行路线图。
El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.
太空是所有人类共同前沿,提供了无
可能性。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其无期地处于僵局状态。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无期保留、研制或购买核
。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无期地拥有这些
。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无期
长。
Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.
尽管得到补救权利必须是有效
权利,然而,它也并不是无
权利。
Esto no puede continuar para siempre.
这一进程不能无地继续下去。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无期
,一旦导致其产生
问题得到解决,保留意见就会消失。
Ese nuevo método de verificación promete mejorar la flexibilidad y eficacia del sistema de salvaguardias del OIEA.
新核查方法具有无
潜力,可以增加原子能机构保障制度
灵活性和效力。
La búsqueda de los consensos sigue siendo necesaria, sin embargo ello no debe implicar posponer indefinidamente las reformas.
寻求共识继续是必要,然而这并不意味着我们应当无
期推迟改革。
No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.
我不是在说这是我们无拖
时间
借口,但它是多边外交
一部分。
Además, es lamentable que en el siglo XXI haya pueblos enteros que sigan viéndose privados de su derecho a la libre determinación.
在当今二十一世纪时代,这些人仍被剥夺自决权利令人无
悲哀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
infinito; ilimitado
西 语 助 手No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到的幸福.
Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .
人民群众有的创造力.
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫疑问宇宙是
的。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以接近,但永远不会相交。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的长,并不意味着
地拥有核武库。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提出保留的权力不是的。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以的坚决果断来应对它们。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或地拖
执行路
。
El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.
太空是所有人类的共同前沿,提供了的可能性。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其地处于僵局状态。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、保留、研制或购买核武器。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或地拥有这些武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留可
长。
Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.
尽管得到补救的权利必须是有效的权利,然而,它也并不是的权利。
Esto no puede continuar para siempre.
这一进程不能地继续下去。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就会消失。
Ese nuevo método de verificación promete mejorar la flexibilidad y eficacia del sistema de salvaguardias del OIEA.
新的核查方法具有潜力,可以增加原子能机构保障制度的灵活性和效力。
La búsqueda de los consensos sigue siendo necesaria, sin embargo ello no debe implicar posponer indefinidamente las reformas.
寻求共识继续是必要的,然而这并不意味着我们应当推迟改革。
No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.
我不是在说这是我们拖
时间的借口,但它是多边外交的一部分。
Además, es lamentable que en el siglo XXI haya pueblos enteros que sigan viéndose privados de su derecho a la libre determinación.
在当今二十一世纪时代,这些人仍被剥夺自决的权利令人悲哀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
infinito; ilimitado
西 语 助 手No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到的幸福.
Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .
人民群众有的创造力.
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫疑问宇宙是
的。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以接近,但永远不会相交。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的长,并不意味着
地拥有核武库。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提出保留的权力不是的。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以的坚决果断来应对它们。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或地拖
执行路线图。
El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.
太空是所有人类的共同前沿,提供了的可能性。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其地处于僵局状态。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、保留、研制或购买核武器。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或地拥有这些武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留可
长。
Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.
尽管得到补救的权利必须是有效的权利,然而,它也并不是的权利。
Esto no puede continuar para siempre.
这一进程不能地继续下去。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就会消失。
Ese nuevo método de verificación promete mejorar la flexibilidad y eficacia del sistema de salvaguardias del OIEA.
新的核查方法具有潜力,可以增加原子能机构保障制度的灵活性和效力。
La búsqueda de los consensos sigue siendo necesaria, sin embargo ello no debe implicar posponer indefinidamente las reformas.
寻求共识继续是必要的,然而这并不意味着我们应当推迟改革。
No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.
我不是在说这是我们拖
时间的借口,但它是多边外交的一部分。
Además, es lamentable que en el siglo XXI haya pueblos enteros que sigan viéndose privados de su derecho a la libre determinación.
在当今二十一世纪时代,这些人仍被剥夺自决的权利令人悲哀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
infinito; ilimitado
西 语 助 手No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到无限的幸福.
Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .
人民群众有无限的创造力.
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫无疑问宇宙是无限的。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以无限接近,但永远不。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的无限期长,并不意味着无限期地拥有
库。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提出保留的权力不是无限的。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无限的坚决果断来应对它们。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或无限期地拖执行路线图。
El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.
太空是所有人类的共同前沿,提供了无限的可能性。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限期保留、研制或购器。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期长。
Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.
尽管得到补救的权利必须是有效的权利,然而,它也并不是无限的权利。
Esto no puede continuar para siempre.
这一进程不能无限地继续下去。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就消失。
Ese nuevo método de verificación promete mejorar la flexibilidad y eficacia del sistema de salvaguardias del OIEA.
新的查方法具有无限潜力,可以增加原子能机构保障制度的灵活性和效力。
La búsqueda de los consensos sigue siendo necesaria, sin embargo ello no debe implicar posponer indefinidamente las reformas.
寻求共识继续是必要的,然而这并不意味着我们应当无限期推迟改革。
No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.
我不是在说这是我们无限拖时间的借口,但它是多边外
的一部分。
Además, es lamentable que en el siglo XXI haya pueblos enteros que sigan viéndose privados de su derecho a la libre determinación.
在当今二十一世纪时代,这些人仍被剥夺自决的权利令人无限悲哀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
infinito; ilimitado
西 语 助 手No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到无限的幸福.
Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .
人民群众有无限的创造力.
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫无疑问宇宙是无限的。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以无限接近,但永远不会相交。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的无限期长,并不意味着无限期地
有
武库。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提出保留的权力不是无限的。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无限的坚决果断来应对它们。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或无限期地拖执行路线图。
El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.
太空是所有人类的共同前沿,提供了无限的可能性。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限期保留、研制或购买武器。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地有这些武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期长。
Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.
尽管得到补救的权利必须是有效的权利,然而,它也并不是无限的权利。
Esto no puede continuar para siempre.
这一进程不能无限地继续下去。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就会消失。
Ese nuevo método de verificación promete mejorar la flexibilidad y eficacia del sistema de salvaguardias del OIEA.
新的查方法具有无限潜力,可以增加原子能机构保障制度的灵活性和效力。
La búsqueda de los consensos sigue siendo necesaria, sin embargo ello no debe implicar posponer indefinidamente las reformas.
寻求共识继续是必要的,然而这并不意味着我们应当无限期推迟改革。
No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.
我不是在说这是我们无限拖时间的借口,但它是多边外交的一部分。
Además, es lamentable que en el siglo XXI haya pueblos enteros que sigan viéndose privados de su derecho a la libre determinación.
在当今二十一世纪时代,这些人仍被剥夺自决的权利令人无限悲哀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
infinito; ilimitado
西 语 助 手No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到无限的幸福.
Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .
民群众有无限的创造力.
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫无疑问宇宙是无限的。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它可以无限接近,但永远
会相交。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的无限期长,并
意味着无限期地拥有核武库。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提出保留的权力是无限的。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我必须准备以无限的坚决果断来应对它
。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
忘记或无限期地拖
执行路线图。
El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.
太空是所有类的共同前沿,提供了无限的可
性。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,使其无限期地处于僵局状态。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限期保留、研制或购买核武器。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期长。
Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.
尽管得到补救的权利必须是有效的权利,然而,它也并是无限的权利。
Esto no puede continuar para siempre.
这一进程无限地继续下去。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就会消失。
Ese nuevo método de verificación promete mejorar la flexibilidad y eficacia del sistema de salvaguardias del OIEA.
新的核查方法具有无限潜力,可以增加原子机构保障制度的灵活性和效力。
La búsqueda de los consensos sigue siendo necesaria, sin embargo ello no debe implicar posponer indefinidamente las reformas.
寻求共识继续是必要的,然而这并意味着我
应当无限期推迟改革。
No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.
我是在说这是我
无限拖
时间的借口,但它是多边外交的一部分。
Además, es lamentable que en el siglo XXI haya pueblos enteros que sigan viéndose privados de su derecho a la libre determinación.
在当今二十一世纪时代,这些仍被剥夺自决的权利令
无限悲哀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
infinito; ilimitado
西 语 助 手No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到的幸福.
Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .
人民群众有的创造力.
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫疑问宇宙是
的。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以接近,但永远不会相交。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的期
长,并不意味
期地拥有核武库。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提出保留的权力不是的。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以的坚决果断来应对它们。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或期地拖
执行路线图。
El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.
太空是所有人类的共同前沿,提供了的可能性。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其期地处于僵局状态。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有由使用、
期保留、研制或购买核武器。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有借口可以使用、发展、获取或
期地拥有这些武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可期
长。
Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.
尽管得到补救的权利必须是有效的权利,然而,它也并不是的权利。
Esto no puede continuar para siempre.
这一进程不能地继续下去。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是期的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就会消失。
Ese nuevo método de verificación promete mejorar la flexibilidad y eficacia del sistema de salvaguardias del OIEA.
新的核查方法具有潜力,可以增加原子能机构保障制度的灵活性和效力。
La búsqueda de los consensos sigue siendo necesaria, sin embargo ello no debe implicar posponer indefinidamente las reformas.
寻求共识继续是必要的,然而这并不意味我们应当
期推迟改革。
No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.
我不是在说这是我们拖
时间的借口,但它是多边外交的一部分。
Además, es lamentable que en el siglo XXI haya pueblos enteros que sigan viéndose privados de su derecho a la libre determinación.
在当今二十一世纪时代,这些人仍被剥夺自决的权利令人悲哀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
infinito; ilimitado
西 语 助 手No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到无的幸福.
Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .
人民群众有无的创造力.
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫无疑问宇宙是无的。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
它们可以无,但永远不会相交。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的无期
长,并不意味着无
期地拥有核武库。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提出保留的权力不是无的。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无的坚决果断来应对它们。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或无期地拖
执行路线图。
El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.
太空是所有人类的共同前沿,提供了无的可能性。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其无期地处于僵局状态。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任理由使用、无
期保留、研制或购买核武器。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任可以使用、发展、获取或无
期地拥有这些武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无期
长。
Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.
尽管得到补救的权利必须是有效的权利,然而,它也并不是无的权利。
Esto no puede continuar para siempre.
这一进程不能无地继续下去。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无期的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就会消失。
Ese nuevo método de verificación promete mejorar la flexibilidad y eficacia del sistema de salvaguardias del OIEA.
新的核查方法具有无潜力,可以增加原子能机构保障制度的灵活性和效力。
La búsqueda de los consensos sigue siendo necesaria, sin embargo ello no debe implicar posponer indefinidamente las reformas.
寻求共识继续是必要的,然而这并不意味着我们应当无期推迟改革。
No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.
我不是在说这是我们无拖
时间的
,但它是多边外交的一部分。
Además, es lamentable que en el siglo XXI haya pueblos enteros que sigan viéndose privados de su derecho a la libre determinación.
在当今二十一世纪时代,这些人仍被剥夺自决的权利令人无悲哀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。