西语助手
  • 关闭

无条件

添加到生词本

wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

我的父母给予我无条件的爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要无条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员利亚政府无条件地给予充分合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

拉国政府无条件选择了维无核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有其解决办法,只有进行充分和无条件的合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

Le prestó un apoyo incondicional.

给予无条件的支

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家无条件地接受该法院的管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要的。

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程的问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付其联黎部队的分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


机要, 机宜, 机翼, 机油, 机遇, 机缘, 机长, 机长或船长, 机罩, 机制,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

我的父母给予我无条件的爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要无条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

公约必须无条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府无条件选择了维持无核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有其解决办法,只有进行充分和无条件的合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

Le prestó un apoyo incondicional.

给予无条件的支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件有核武器的任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家无条件地接受该法院的管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要的。

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几国家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程的问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付其联黎部队的分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


肌瘤, 肌肉, 肌肉的, 肌肉发达的, 肌肉老衰, 肌肉内的, 肌肉萎缩, 肌肉组织, 肌体, 肌注,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

我的父母的爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府充分合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府选择了维持无核位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债务勾销很重要,但应实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有其解决办法,只有进行充分和的合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是的,是经过公开宣布的。

Le prestó un apoyo incondicional.

的支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散约》缔约国,已放弃拥有核武器的任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家接受该法院的管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和的谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和全面执行约第六是至关重要的。

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家无保留或接受了法院的管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论恢复标界过程的问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和全额支付其联黎部队的分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸡毛, 鸡皮疙瘩, 鸡肉, 鸡啼, 鸡腿, 鸡尾酒, 鸡尾酒酒杯, 鸡瘟, 鸡窝, 鸡形目,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

父母给予我无条件爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要无条件地取消

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给予充分

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府无条件选择了维持无核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百销很重要,但应无条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有其解决办法,只有进行充分和无条件

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过公开宣布

Le prestó un apoyo incondicional.

给予无条件支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家无条件地接受该法院管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家无保留或无条件地接受了法院管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》紧迫性都不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付其联黎部队分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


积极, 积极财政政策, 积极的, 积极地, 积极分子, 积极行动的, 积极面, 积极性, 积久, 积聚,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

父母给无条件爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要无条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府无条件选择了维持无核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

之百债务勾销很重要,但应无条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有其解决办法,只有进行无条件合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过公开

Le prestó un apoyo incondicional.

无条件支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家无条件地接受该法院管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家无保留或无条件地接受了法院管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》紧迫性都不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付其联黎部队摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


积水, 积习, 积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务, 积压库存, 积雨云,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

的父母给予无条件的爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要无条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府无条件选择了维持无核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有其解决办法,只有进行充分和无条件的合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

Le prestó un apoyo incondicional.

给予无条件的支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

要敦促所有国家无条件地接受该法院的管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

,毫不延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要的。

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程的问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付其联黎部队的分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 无条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


基本上, 基本生活保障, 基本性的东西, 基本原则, 基本知识, 基层, 基层单位, 基础, 基础的, 基础的加固,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

父母给无条件爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要无条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约必须无条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府无条件选择了维持无核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

之百债务勾销很重要,但应无条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有其解决办法,只有进行无条件合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过公开

Le prestó un apoyo incondicional.

无条件支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家无条件地接受该法院管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家无保留或无条件地接受了法院管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》紧迫性都不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付其联黎部队摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


基督教的, 基督教教会的, 基督教教徒, 基督教界, 基督受难图, 基督徒, 基辅, 基加利, 基价, 基建投资,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

我的父母给予我无条件

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

与会者表示需要无条件地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公约无条件地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府无条件选择了维持无核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有其解决办法,只有进行充分和无条件的合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受无条件的,是经过公开宣布的。

Le prestó un apoyo incondicional.

给予无条件的支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家无条件地接受该法院的管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要的。

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家无保留或无条件地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

无论怎么强调全面无条件执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程的问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列已及时和无条件地全额支付其联黎部队的分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的, 基准, 基准利率, 基座,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,
wú tiáo jiàn

incondicional; sin condiciones; no condicionado

www.frhelper.com 版 权 所 有

Mis padres me dan amor incondicional.

我的父母给予我的爱。

Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.

若干与会者表示需要地取消债务。

En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.

这样一个公地谴责恐怖主义。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府地给予充分合作。

Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.

孟加拉国政府选择了维持核地位。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即释放所有被绑架者。

La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.

百分之百债务勾销很重要,但应实施。

No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.

没有其解决办法,只有进行充分和的合作。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是的,是经过公开宣布的。

Le prestó un apoyo incondicional.

给予的支持。

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散》缔国,放弃拥有核武器的任何企图。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.

因此,我们要敦促所有国家地接受该法院的管辖。

Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.

立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和的谴责。

En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.

因此,毫不延迟和地全面执行第六是至关重要的。

Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.

只有十几个国家保留或地接受了法院的管辖权,这令人遗憾。

No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.

论怎么强调全面执行《比勒陀利亚协定》的紧迫性都不为过。

Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.

它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论恢复标界过程的问题。

Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.

以色列及时和地全额支付其联黎部队的分摊款项,并将继续这么做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无条件 的西班牙语例句

用户正在搜索


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,

相似单词


无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题, 无条件, 无条件的, 无条件投降, 无条理的, 无同情心的,