西语助手
  • 关闭

新闻公报

添加到生词本

xīn wén gōng bào

comunicado de prensa

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的新闻公报,由一名妇女来编辑。

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻公报上签字,随后公报发给当地到广泛报导。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这一彻头彻尾种族主义与极端暴力的会议的报告和新闻公报,已发给了法国政府、和各团

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会的联合新闻公报现了阿根廷此一立场;但至今联合王国没有此立场作出适当答复。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

El grupo interinstitucional de promoción publicó un comunicado de prensa bajo el título “Por un futuro con más seguridad: los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado lanzan un llamamiento a la acción para mejorar la situación de la mujer palestina”.

机构间宣传小组发布了题为“建设更加安全的未来:在被占巴领土开展工作的联合国机构呼吁采取行动改善巴妇女的处境”的新闻公报

En cuanto la pregunta formulada por Egipto y Palestina en relación con el hecho de que no se haya hecho una mención expresa a Israel en el párrafo 36 del informe, el Relator Especial dice que su predecesora publicó un comunicado de prensa especial al respecto, seguido de un intercambio de correspondencia con Israel, y agrega que no hay nada en particular que determine la falta de una mención expresa a ese Estado.

埃及和巴问到为何在报告第36段中没有明确提到以色列,特别报告员回答指出,他的前任已就此专门发表一份新闻公报,随后又与以色列互通信函,他明确说,并无任何特殊的原因导致没有明确提到这个国家。

La más básica consiste en informarse acerca del gobierno y de sus actividades. Sin embargo, ello sólo puede ocurrir si el gobierno se compromete explícitamente a actuar de manera abierta, comprensible y transparente, dando una amplia difusión a la información sobre los presupuestos y los programas, y proporcionando boletines informativos, publicados en la Web o por otros medios, en los que se describe detalladamente el gobierno y sus programas en un idioma que los ciudadanos puedan entender.

当然最基本的方式是熟悉政府及其活动,但是要想做到这一点,政府必须明确承诺以公开、透明而可理解的方式处理国务,广泛传播预算和方案资料,并在网上或以其他方式发布新闻公报和通讯,以公民能够理解的语文详细说明政府及其方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻公报 的西班牙语例句

用户正在搜索


新奇的做法, 新巧, 新区, 新人, 新任校长, 新入教的人, 新入教者, 新社会, 新生, 新生代,

相似单词


新闻处, 新闻的, 新闻发布官, 新闻稿, 新闻工作者, 新闻公报, 新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者,
xīn wén gōng bào

comunicado de prensa

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的新闻公报,由一名妇女来编辑。

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻公报上签字,随后公报发给当地媒体,受到广泛报导。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这一彻头彻尾种族主义与极端暴力的会议的报告和新闻公报,已发给了法国政府、媒体和各团体。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会的联合新闻公报体现了阿根廷场;但至今联合王国场作出适当答复。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

El grupo interinstitucional de promoción publicó un comunicado de prensa bajo el título “Por un futuro con más seguridad: los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado lanzan un llamamiento a la acción para mejorar la situación de la mujer palestina”.

机构间宣传小组发布了题为“建设更加安全的未来:在被占巴勒斯坦领土开展工作的联合国机构呼吁采取行动改善巴勒斯坦妇女的处境”的新闻公报

En cuanto la pregunta formulada por Egipto y Palestina en relación con el hecho de que no se haya hecho una mención expresa a Israel en el párrafo 36 del informe, el Relator Especial dice que su predecesora publicó un comunicado de prensa especial al respecto, seguido de un intercambio de correspondencia con Israel, y agrega que no hay nada en particular que determine la falta de una mención expresa a ese Estado.

埃及和巴勒斯坦问到为何在报告第36段中有明确提到以色列,特别报告员回答指出,他的前任已就专门发表一份新闻公报,随后又与以色列互通信函,他明确说,并无任何特殊的原因导致有明确提到这个国家。

La más básica consiste en informarse acerca del gobierno y de sus actividades. Sin embargo, ello sólo puede ocurrir si el gobierno se compromete explícitamente a actuar de manera abierta, comprensible y transparente, dando una amplia difusión a la información sobre los presupuestos y los programas, y proporcionando boletines informativos, publicados en la Web o por otros medios, en los que se describe detalladamente el gobierno y sus programas en un idioma que los ciudadanos puedan entender.

当然最基本的方式是熟悉政府及其活动,但是要想做到这一点,政府必须明确承诺以公开、透明而可理解的方式处理国务,广泛传播预算和方案资料,并在网上或以其他方式发布新闻公报和通讯,以公民能够理解的语文详细说明政府及其方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻公报 的西班牙语例句

用户正在搜索


新事物, 新手, 新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导,

相似单词


新闻处, 新闻的, 新闻发布官, 新闻稿, 新闻工作者, 新闻公报, 新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者,
xīn wén gōng bào

comunicado de prensa

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的新闻公报,由名妇女来编辑。

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻公报上签字,随后公报发给当地媒体,受到广泛报导。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这彻头彻尾种族主义与极端暴力的会议的报告和新闻公报,已发给了法国政府、媒体和各团体。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会的联合新闻公报体现了阿根廷此;但至今联合王国没有作出适当答复。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

发言人记者招待会的面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

El grupo interinstitucional de promoción publicó un comunicado de prensa bajo el título “Por un futuro con más seguridad: los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado lanzan un llamamiento a la acción para mejorar la situación de la mujer palestina”.

机构间宣传小组发布了题为“建设更加安全的未来:在被占巴勒斯坦领土开展工作的联合国机构呼吁采取行动改善巴勒斯坦妇女的处境”的新闻公报

En cuanto la pregunta formulada por Egipto y Palestina en relación con el hecho de que no se haya hecho una mención expresa a Israel en el párrafo 36 del informe, el Relator Especial dice que su predecesora publicó un comunicado de prensa especial al respecto, seguido de un intercambio de correspondencia con Israel, y agrega que no hay nada en particular que determine la falta de una mención expresa a ese Estado.

埃及和巴勒斯坦问到为何在报告第36段中没有明确提到以色列,特别报告员回答指出,他的前任已就此专门发表新闻公报,随后又与以色列互通信函,他明确说,并无任何特殊的原因导致没有明确提到这个国家。

La más básica consiste en informarse acerca del gobierno y de sus actividades. Sin embargo, ello sólo puede ocurrir si el gobierno se compromete explícitamente a actuar de manera abierta, comprensible y transparente, dando una amplia difusión a la información sobre los presupuestos y los programas, y proporcionando boletines informativos, publicados en la Web o por otros medios, en los que se describe detalladamente el gobierno y sus programas en un idioma que los ciudadanos puedan entender.

当然最基本的方式是熟悉政府及其活动,但是要想做到这点,政府必须明确承诺以公开、透明而可理解的方式处理国务,广泛传播预算和方案资料,并在网上或以其他方式发布新闻公报和通讯,以公民能够理解的语文详细说明政府及其方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻公报 的西班牙语例句

用户正在搜索


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,

相似单词


新闻处, 新闻的, 新闻发布官, 新闻稿, 新闻工作者, 新闻公报, 新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者,
xīn wén gōng bào

comunicado de prensa

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的新闻公报,由一名妇女来编辑。

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻公报上签字,随后公报发给当地媒体,受到广泛报导。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这一彻头彻尾种族主义与极端暴力的会议的报告和新闻公报,已发给了法政府、媒体和各团体。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会的联合新闻公报体现了阿根廷;但至今联合王作出适当答复。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设的电子邮件服务等,都是各通讯社的宝贵新闻资源。

El grupo interinstitucional de promoción publicó un comunicado de prensa bajo el título “Por un futuro con más seguridad: los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado lanzan un llamamiento a la acción para mejorar la situación de la mujer palestina”.

机构间宣传小组发布了题为“建设更加安全的未来:在被占巴勒斯坦领土开展工作的联合机构呼吁采取行动改善巴勒斯坦妇女的处境”的新闻公报

En cuanto la pregunta formulada por Egipto y Palestina en relación con el hecho de que no se haya hecho una mención expresa a Israel en el párrafo 36 del informe, el Relator Especial dice que su predecesora publicó un comunicado de prensa especial al respecto, seguido de un intercambio de correspondencia con Israel, y agrega que no hay nada en particular que determine la falta de una mención expresa a ese Estado.

埃及和巴勒斯坦问到为何在报告第36段中有明确提到以色列,特别报告员回答指出,他的前任已就专门发表一份新闻公报,随后又与以色列互通信函,他明确说,并无任何特殊的原因导致有明确提到这个家。

La más básica consiste en informarse acerca del gobierno y de sus actividades. Sin embargo, ello sólo puede ocurrir si el gobierno se compromete explícitamente a actuar de manera abierta, comprensible y transparente, dando una amplia difusión a la información sobre los presupuestos y los programas, y proporcionando boletines informativos, publicados en la Web o por otros medios, en los que se describe detalladamente el gobierno y sus programas en un idioma que los ciudadanos puedan entender.

当然最基本的方式是熟悉政府及其活动,但是要想做到这一点,政府必须明确承诺以公开、透明而可理解的方式处理务,广泛传播预算和方案资料,并在网上或以其他方式发布新闻公报和通讯,以公民能够理解的语文详细说明政府及其方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻公报 的西班牙语例句

用户正在搜索


新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液, 新信徒, 新星, 新型, 新兴,

相似单词


新闻处, 新闻的, 新闻发布官, 新闻稿, 新闻工作者, 新闻公报, 新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者,
xīn wén gōng bào

comunicado de prensa

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

盟有自己的新闻公报,由一名妇女来编辑。

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻公报后公报发给当地媒体,受到广泛报导。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这一彻头彻尾种族主义与极端暴力的会议的报告和新闻公报,已发给了法政府、媒体和各团体。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会的新闻公报体现了阿根廷此一立场;但至今没有此立场作出适当答复。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各通讯社的宝贵新闻资源。

El grupo interinstitucional de promoción publicó un comunicado de prensa bajo el título “Por un futuro con más seguridad: los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado lanzan un llamamiento a la acción para mejorar la situación de la mujer palestina”.

机构间宣传小组发布了题为“建设更加安全的未来:在被占巴勒斯坦领土开展工作的机构呼吁采取行动改善巴勒斯坦妇女的处境”的新闻公报

En cuanto la pregunta formulada por Egipto y Palestina en relación con el hecho de que no se haya hecho una mención expresa a Israel en el párrafo 36 del informe, el Relator Especial dice que su predecesora publicó un comunicado de prensa especial al respecto, seguido de un intercambio de correspondencia con Israel, y agrega que no hay nada en particular que determine la falta de una mención expresa a ese Estado.

埃及和巴勒斯坦问到为何在报告第36段中没有明确提到以色列,特别报告员回答指出,他的前任已就此专门发表一份新闻公报后又与以色列互通信函,他明确说,并无任何特殊的原因导致没有明确提到这个家。

La más básica consiste en informarse acerca del gobierno y de sus actividades. Sin embargo, ello sólo puede ocurrir si el gobierno se compromete explícitamente a actuar de manera abierta, comprensible y transparente, dando una amplia difusión a la información sobre los presupuestos y los programas, y proporcionando boletines informativos, publicados en la Web o por otros medios, en los que se describe detalladamente el gobierno y sus programas en un idioma que los ciudadanos puedan entender.

当然最基本的方式是熟悉政府及其活动,但是要想做到这一点,政府必须明确承诺以公开、透明而可理解的方式处理务,广泛传播预算和方案资料,并在网上或以其他方式发布新闻公报和通讯,以公民能够理解的语文详细说明政府及其方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻公报 的西班牙语例句

用户正在搜索


新月到满月期间, 新长出来的角, 新正, 新枝, 新职介绍, 新殖民主义, 新殖民主义的, 新殖民主义者, 新址, 新著,

相似单词


新闻处, 新闻的, 新闻发布官, 新闻稿, 新闻工作者, 新闻公报, 新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者,
xīn wén gōng bào

comunicado de prensa

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己新闻公报,由一名妇女来编辑。

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻公报上签字,随后公报发给当地媒,受到广泛报导。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这一彻头彻尾种族主义与极端暴力会议报告新闻公报,已发给了法国政府、媒

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会联合新闻公报现了阿根廷此一场;但至今联合王国没有场作出适当答复。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会书面纪要,以及新闻简报、新闻公报电子邮件服务等,都是国通讯社宝贵新闻资源。

El grupo interinstitucional de promoción publicó un comunicado de prensa bajo el título “Por un futuro con más seguridad: los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado lanzan un llamamiento a la acción para mejorar la situación de la mujer palestina”.

机构间宣传小组发布了题为“建更加安全未来:在被占巴勒斯坦领土开展工作联合国机构呼吁采取行动改善巴勒斯坦妇女处境”新闻公报

En cuanto la pregunta formulada por Egipto y Palestina en relación con el hecho de que no se haya hecho una mención expresa a Israel en el párrafo 36 del informe, el Relator Especial dice que su predecesora publicó un comunicado de prensa especial al respecto, seguido de un intercambio de correspondencia con Israel, y agrega que no hay nada en particular que determine la falta de una mención expresa a ese Estado.

埃及巴勒斯坦问到为何在报告第36段中没有明确提到以色列,特别报告员回答指出,他前任已就此专门发表一份新闻公报,随后又与以色列互通信函,他明确说,并无任何特殊原因导致没有明确提到这个国家。

La más básica consiste en informarse acerca del gobierno y de sus actividades. Sin embargo, ello sólo puede ocurrir si el gobierno se compromete explícitamente a actuar de manera abierta, comprensible y transparente, dando una amplia difusión a la información sobre los presupuestos y los programas, y proporcionando boletines informativos, publicados en la Web o por otros medios, en los que se describe detalladamente el gobierno y sus programas en un idioma que los ciudadanos puedan entender.

当然最基本方式是熟悉政府及其活动,但是要想做到这一点,政府必须明确承诺以公开、透明而可理解方式处理国务,广泛传播预算方案资料,并在网上或以其他方式发布新闻公报通讯,以公民能够理解语文详细说明政府及其方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻公报 的西班牙语例句

用户正在搜索


薪尽火传, 薪水, 薪水高而事少的职位, 薪香祷祝, 薪饷, 薪资, 馨香, , , 囟门,

相似单词


新闻处, 新闻的, 新闻发布官, 新闻稿, 新闻工作者, 新闻公报, 新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者,
xīn wén gōng bào

comunicado de prensa

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的新闻公报,由一名妇女来编辑。

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻公报上签字,随后公报给当地媒体,受到广泛报导。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这一彻头彻尾义与极端暴力的会议的报告和新闻公报,已给了法国政府、媒体和各团体。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会的联合新闻公报体现了阿根廷此一立场;但至今联合王国没有此立场作出适当答复。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

El grupo interinstitucional de promoción publicó un comunicado de prensa bajo el título “Por un futuro con más seguridad: los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado lanzan un llamamiento a la acción para mejorar la situación de la mujer palestina”.

机构间宣传布了题为“建设更加安全的未来:在被占巴勒斯坦领土开展工作的联合国机构呼吁采取行动改善巴勒斯坦妇女的处境”的新闻公报

En cuanto la pregunta formulada por Egipto y Palestina en relación con el hecho de que no se haya hecho una mención expresa a Israel en el párrafo 36 del informe, el Relator Especial dice que su predecesora publicó un comunicado de prensa especial al respecto, seguido de un intercambio de correspondencia con Israel, y agrega que no hay nada en particular que determine la falta de una mención expresa a ese Estado.

埃及和巴勒斯坦问到为何在报告第36段中没有明确提到以色列,特别报告员回答指出,他的前任已就此专门表一份新闻公报,随后又与以色列互通信函,他明确说,并无任何特殊的原因导致没有明确提到这个国家。

La más básica consiste en informarse acerca del gobierno y de sus actividades. Sin embargo, ello sólo puede ocurrir si el gobierno se compromete explícitamente a actuar de manera abierta, comprensible y transparente, dando una amplia difusión a la información sobre los presupuestos y los programas, y proporcionando boletines informativos, publicados en la Web o por otros medios, en los que se describe detalladamente el gobierno y sus programas en un idioma que los ciudadanos puedan entender.

当然最基本的方式是熟悉政府及其活动,但是要想做到这一点,政府必须明确承诺以公开、透明而可理解的方式处理国务,广泛传播预算和方案资料,并在网上或以其他方式新闻公报和通讯,以公民能够理解的语文详细说明政府及其方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻公报 的西班牙语例句

用户正在搜索


信封上写的字, 信奉, 信奉…的, 信奉基督教, 信奉天主教, 信奉宗教的, 信佛, 信服, 信鸽, 信管,

相似单词


新闻处, 新闻的, 新闻发布官, 新闻稿, 新闻工作者, 新闻公报, 新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者,
xīn wén gōng bào

comunicado de prensa

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的新闻公报,由名妇女来编辑。

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻公报上签字,随后公报给当地媒体,受到广泛报导。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这彻头彻尾种族主义与极端暴力的会议的报告和新闻公报,已给了法国政府、媒体和各团体。

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会的联合新闻公报体现了阿根廷场;但至今联合王国没有场作出适当答复。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

言人记者招待会的面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

El grupo interinstitucional de promoción publicó un comunicado de prensa bajo el título “Por un futuro con más seguridad: los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado lanzan un llamamiento a la acción para mejorar la situación de la mujer palestina”.

机构间宣传小组布了题为“建设更加安全的未来:在被占巴勒斯坦领土开展工作的联合国机构呼吁采取行动改善巴勒斯坦妇女的处境”的新闻公报

En cuanto la pregunta formulada por Egipto y Palestina en relación con el hecho de que no se haya hecho una mención expresa a Israel en el párrafo 36 del informe, el Relator Especial dice que su predecesora publicó un comunicado de prensa especial al respecto, seguido de un intercambio de correspondencia con Israel, y agrega que no hay nada en particular que determine la falta de una mención expresa a ese Estado.

埃及和巴勒斯坦问到为何在报告第36段中没有明确提到以色列,特别报告员回答指出,他的前任已就专门新闻公报,随后又与以色列互通信函,他明确说,并无任何特殊的原因导致没有明确提到这个国家。

La más básica consiste en informarse acerca del gobierno y de sus actividades. Sin embargo, ello sólo puede ocurrir si el gobierno se compromete explícitamente a actuar de manera abierta, comprensible y transparente, dando una amplia difusión a la información sobre los presupuestos y los programas, y proporcionando boletines informativos, publicados en la Web o por otros medios, en los que se describe detalladamente el gobierno y sus programas en un idioma que los ciudadanos puedan entender.

当然最基本的方式是熟悉政府及其活动,但是要想做到这点,政府必须明确承诺以公开、透明而可理解的方式处理国务,广泛传播预算和方案资料,并在网上或以其他方式新闻公报和通讯,以公民能够理解的语文详细说明政府及其方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻公报 的西班牙语例句

用户正在搜索


信汇, 信笺, 信件, 信件架, 信教, 信教的, 信据, 信口雌黄, 信口开河, 信口开河的,

相似单词


新闻处, 新闻的, 新闻发布官, 新闻稿, 新闻工作者, 新闻公报, 新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者,
xīn wén gōng bào

comunicado de prensa

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的新闻公,由一名妇女来编辑。

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻公上签字,随后公发给当地媒,受到广泛导。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这一彻头彻尾种族主义与极端暴力的会议的新闻公,已发给了法国政府、媒

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

大西洋渔业委员会的联合新闻公现了阿根廷此一立场;但至今联合王国没有此立场作出适当答复。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简新闻公设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

El grupo interinstitucional de promoción publicó un comunicado de prensa bajo el título “Por un futuro con más seguridad: los organismos de las Naciones Unidas que operan en el territorio palestino ocupado lanzan un llamamiento a la acción para mejorar la situación de la mujer palestina”.

机构间宣传小组发布了题为“建设更加安全的未来:在被占巴勒斯坦领土开展工作的联合国机构呼吁采取行动改善巴勒斯坦妇女的处境”的新闻公

En cuanto la pregunta formulada por Egipto y Palestina en relación con el hecho de que no se haya hecho una mención expresa a Israel en el párrafo 36 del informe, el Relator Especial dice que su predecesora publicó un comunicado de prensa especial al respecto, seguido de un intercambio de correspondencia con Israel, y agrega que no hay nada en particular que determine la falta de una mención expresa a ese Estado.

埃及巴勒斯坦问到为何在告第36段中没有明确提到以色列,特别告员回答指出,他的前任已就此专门发表一份新闻公,随后又与以色列互通信函,他明确说,并无任何特殊的原因导致没有明确提到这个国家。

La más básica consiste en informarse acerca del gobierno y de sus actividades. Sin embargo, ello sólo puede ocurrir si el gobierno se compromete explícitamente a actuar de manera abierta, comprensible y transparente, dando una amplia difusión a la información sobre los presupuestos y los programas, y proporcionando boletines informativos, publicados en la Web o por otros medios, en los que se describe detalladamente el gobierno y sus programas en un idioma que los ciudadanos puedan entender.

当然最基本的方式是熟悉政府及其活动,但是要想做到这一点,政府必须明确承诺以公开、透明而可理解的方式处理国务,广泛传播预算方案资料,并在网上或以其他方式发布新闻公通讯,以公民能够理解的语文详细说明政府及其方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻公报 的西班牙语例句

用户正在搜索


信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦, 信手涂鸦之物, 信守,

相似单词


新闻处, 新闻的, 新闻发布官, 新闻稿, 新闻工作者, 新闻公报, 新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者,